Parker PST090 User Manual Download Page 10

   Français

2/6

       PST  090-340  

partie
concernée

risque

résiduel

modalité

précautions

partie externe de
l’unité : zone 
environnante de 
l’unité

intoxications, 
brûlures
graves

incendie dû à un court-
circuit ou une surchauff e 
de la ligne d’alimentation 
en amont du tableau 
électrique de l’unité

section des câbles et 
système de protection de 
la ligne d’alimentation 
électrique conformes aux 
normes en vigueur

2 Introduction

Cette notice traite des sécheurs frigorifi ques développés et mis au point 
pour garantir une haute qualité de traitement de l’air comprimé. 

2.1 Transport

L’unité emballée doit rester :

• en position verticale ;
• à l’abri des intempéries ;
• à l’abri des chocs.

2.2 Manutention

Utiliser un chariot élévateur d’une capacité suffi

  sante à soulever le poids 

de la machine. Éviter tous chocs pendant la manutention.

2.3  Inspection ou visite

a)  En usine, toutes les unités sont assemblées, câblées, chargées avec 

du réfrigérant et de l’huile et testées dans les conditions de travail 
normales ;

b)  après réception de la machine, l’examiner soigneusement pour 

vérifi er son état : recourir contre le transporteur pour les dommages 
éventuellement survenus au cours du transport ; 

c)  déballer l’unité le plus près possible de son lieu d’implantation.. 

2.4 Stockage

En cas d’empilage de plusieurs unités, suivre les instructions inscrites sur 
l’emballage. Conserver l’unité dans son emballage en un lieu propre et à 
l’abri de l’humidité et des intempéries.

3 Installation

Pour une application correcte des termes de garantie, suivre les ins-

tructions du rapport de mise en service, le remplir dûment et le retour-
ner au vendeur
Dans les ambiances à risque d’incendie, prévoir l’installation d’un sys-
tème de prévention contre l’incendie.

3.1 Procédure

Installer le sécheur en un endroit propre et à l’abri des intempéries et du 
rayonnement solaire.

Y

 Respecter les indications des paragraphes 8.2 et 8.3.

 Tous les sécheurs doivent être équipés d’une préfi ltration adéquate située 

à immédiate proximité de l’entrée du sécheur. Le revendeur se dégage 
de toute responsabilité en cas de dommage direct ou indirect causé par 
l’absence de ce préfi ltre

Y

 L’élément préfi ltrant (fi ltration des particules de 3 microns mini-

mum) doit être remplacé une fois par an ou plus, selon les recomman-
dations du fabricant.

Y

 Connecter correctement le sécheur aux prises d’entrée et de sortie 

de l’air comprimé.

3.2  Espace de travail

Y

 

Prévoir un espace de dégagement de 1.5 m (60 inches) autour de 

l’unité.
Laisser 2 m (80 inches)d’espace au-dessus du sécheur pour les modèles à 
évacuation verticale de l’air de refroidissement.

3.3 Versions

Version à air (Ac)

Ne pas créer des situations de recyclage de l’air de refroidissement. Ne 
pas obstruer les grilles de ventilation.

Version à eau  (Wc)

Si la fourniture ne le prévoit pas, monter une crépine sur l’entrée de l’eau 
de condensation.

Y, 

Caractéristiques de l’eau de condensation en entrée :

Température

≥50°F (10°C)

CL

-

<50 ppm

ΔT

 

IN/OUT

5-15°C

CaCO

3

70-150 ppm

Max % glycole

50

O

2

<0.1 ppm

Pression

43.5-145 PSIg

(3-10 barg)

Fe

<0.2 ppm

PH

7.5-9

NO

3

<2 ppm

Conductivité 
électrique

10-500 μS/cm

HCO

3

-

70-300 ppm

Indice de 
saturation de 
Langelier

0-1

H

2

S

<0.05 ppm

SO

4

2-

<50 ppm

CO

2

<5 ppm

NH

3

<1 ppm

Al

<0.2 ppm

Pour des eaux de refroidissement spéciales (déionisée, déminéralisée, 
distillée) les matériaux standard prévus pour le condenseur pourraient 
ne pas être appropriés. Dans ce cas, veuillez contacter le constructeur.

3.4 Recommandations

Pour ne pas endommager les composants internes du sécheur et 

du compresseur d’air, éviter des installations où l’air des zones envi-
ronnantes contient des contaminants : attention donc au soufre, 
à l’ammoniac, au chlore et aux installations en milieu marin.
Pour les versions avec ventilateurs axiaux, il est déconseillé de canaliser 
l’air épuisé.

3.5 Raccordement électrique

Utiliser un câble homologué aux sens des normes françaises en matière 
d’électricité et de la réglementation locale (pour la section minimale du 
câble, voir paragraphe 8.3).
Installer l’interrupteur magnéto-thermique diff érentiel en amont de l’ins-
tallation (IDn = 0.3A) avec une distance d’ouverture des contacts  3 mm 
(voir réglementation locale en vigueur en la matière et s’y conformer). 
Le courant nominal «In» de ce disjoncteur magnéto-thermique doit être 
égal à FLA et la courbe de déclenchement de type D.

3.6  Raccordement purgeur des condensats

Y

 

Réaliser le raccordement au système de décharge en évitant le 

raccordement en circuit fermé en commun avec les autres circuits de 
décharge pressurisés. Contrôler que les systèmes de décharge évacuent 
régulièrement les condensats. Évacuer tous les condensats conformé-
ment à la législation antipollution en vigueur.

Mise en service

4.1 Contrôles préliminaires

Avant de mettre le sécheur en marche, s’assurer que :

• l’installation a été réalisée selon les dispositions du chapitre 3 ;
• les vannes d’entrée d’air sont fermées et qu’il ne circule pas d’air dans 

le sécheur ;

• l’alimentation fournie est correcte ;

4.2  Mise en marche

a)  Démarrer le sécheur avant le compresseur d’air ;
b)  Mettre l’appareil sous tension en tournant l’INTERRUPTEUR 

PRINCIPAL“

&

” sur «I ON»: la DEL DE MISE SOUS TENSION 

(2) s’allume en jaune. Cela alimentera la résistance carter .

!

 LA RESISTANCE CARTER DOIT ETRE BRANCHEE 12 HEURES 

AVANT LA MISE EN MARCHE DU SECHEUR. Une opération non 
correcte peut endommager sérieusement le compresseur frigorifi que.
Après le préchauff age du carter, appuyer sur la touche «ON» du panneau 
de contrôle.

c)  Appuyer sur  

x

  : la DEL DE MISE SOUS TENSION (2) devient 

verte et le compresseur s’allume ; le point de rosée s’affi

  che.

Y

 

Ventilateurs (Version Ac) : si les phases d’alimentation sont croi-

sées, les ventilateurs tournent dans le sens opposé et risquent alors de 

Summary of Contents for PST090

Page 1: ...Polestar Smart DATE 16 06 2015 Rev 24 CODE 398H271723 PST090 PST130 PST150 PST175 PST250 PST280 PST340 User manual Manuel d utilisation Manual de uso 60Hz Refrigeration Dryer ...

Page 2: ......

Page 3: ...orrect or foreseeable use of the machine itself or its components IMPORTANT The manufacturer reserves the right to modify this ma nual at any time The most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residual risks The installation start up stopping and maintenance of the machine must be performed in accordance with the information and...

Page 4: ...hould be used since the standard material may not be suitable 3 4 Tips To prevent damage to the internal parts of the dryer and air compres sor avoid installations where the surrounding air contains solid and or gaseous pollutants e g sulphur ammonia chlorine and installations in marine environments The ducting of extracted air is not recommended for versions with axial fans 3 5 Electrical connect...

Page 5: ...OWER LED 2 1 OFF Off Yellow 2 ON Dew point Green 3 REMOTE OFF r OF Yellow To switch from OFF to ON and vice versa pressx In OFF status the unit remains powered until the MAIN SWITCH is turned to O OFF Y To manage REMOTE OFF mode remove the bridge between terminals X4 0 and X4 10 see par 8 8 and connect the remote start stop switch to be provided for by the customer In ON status use the button with...

Page 6: ...a monocooler dryer then the warning ASE will occur ASE is a warning for the mul ticooler models C7 Sets compressor operation mode CYC CYCLING energy saving enabled Con CONTINUOUS energy saving disabled C36 Operating logic of the alarm machine status relay 0 relay energised when dryer is running de energised if in warning alarm status 1 relay de energised when dryer is running energised if in warni...

Page 7: ...irective PED 97 23 EC GWP Global Warming Potential 1652 5 In case of refrigerant leakage ventilate the room 6 3 Preventive Maintenance Programme To guarantee lasting maximum dryer efficiency and reliability Maintenance Activity Description Maintenance Interval standard operating conditions Activity Check Service Daily Weekly 4 Months 12 Months 36 Months Check POWER ON indicator is lit Check contro...

Page 8: ...tructed Fan does not turn PV pres sure switch fault Fan fault No No No No No No No No No No No No Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Lt Low evaporation temperature alarm Ld Low dew point alarm Low cooling air temperature Fan always working PV pressure switch fault Replace pressure switch Z Hot gas valve not calibrated Calibrate valve Z Increase cooling air temperature No No No Yes Yes...

Page 9: ...ilité du constructeur est dégagée pour tous les dommages ou dégâts éventuels pouvant résulter de manipulations malveillantes et ou de modifications de l emballage L utilisateur doit s assurer que les conditions fournies pour la sélection de l unité ou de ses composants et ou options sont parfaitement conformes pour une utilisation correcte de cette même unité ou de ses composants ATTENTION Le fabr...

Page 10: ...eau Wc Si la fourniture ne le prévoit pas monter une crépine sur l entrée de l eau de condensation Y Caractéristiques de l eau de condensation en entrée Température 50 F 10 C CL 50 ppm ΔT IN OUT 5 15 C CaCO3 70 150 ppm Max glycole 50 O2 0 1 ppm Pression 43 5 145 PSIg 3 10 barg Fe 0 2 ppm PH 7 5 9 NO3 2 ppm Conductivité électrique 10 500 μS cm HCO3 70 300 ppm Indice de saturation de Langelier 0 1 H...

Page 11: ...extinction Confirmation z BOUTON REINITIALISER Reset alarme signal d avertissement Précédent é BOUTON HISTORIQUE Historique des alarmes signal d avertissements Suivant y BOUTON DE PURGE Purge des condensats Sortie revient en mode STANDARD après 5 minutes 5 2 Fonctionnement Les états de fonctionnement Lorsque l INTERRUPTEUR PRINCIPAL est sur I ON sé cheur en service il est possible de sélectionner ...

Page 12: ... aura l affichage ASE avis sonde de tempé rature auxiliaire du réfrigérant typique au lieu des modèles Multicooler C7 Programme le mode de fonctionnement du compresseur CYC CYCLING économie d énergie activée Con CONTINU économie d énergie désactivée C36 Logique de fonctionnement du relais d alarme état machine 0 relais excité avec le sécheur en fonction désexcité si en état d avertissement alarme ...

Page 13: ...3 EC GWP Global Warming Potential 1652 5 En cas de fuite de réfrigérant aérer le local 6 3 Programme d entretien préventif Pour une efficacité et une fiabilité maximales durables du sécheur effec tuer Description opération d entretien Périodicité d entretien recommandée conditions de fonctionne ment standard Opération contrôler service Tous les jour Toutes les semaines Tous les 4 mois Tous les 12 ...

Page 14: ...pas pressostat PV hors d état Ventilateur hors d état Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Alarme basse tem pérature d évaporation Lt Ld Alarme Bas Point de Rosée Basse température de l air de refroidissement Ventilateur toujours en fonction pressostat PV hors d état Rem placer le pressostat Z Vanne gaz chaud déréglée Effectuer le tarage d...

Page 15: ...vas para un uso correcto o razonablemente previsible de la misma unidad o de los componentes ATENCIÓN El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información de este manual Para que la informa ción resulte completa se recomienda al usuario consultar el manual a pie de máquina 1 4 Riesgos residuales Las operaciones de instalación puesta en marcha apagado y manteni miento de...

Page 16: ...posible que los materiales estándar previstos para el condensador no sean adecuados para determinadas aguas de refrigeración desionizada desmineralizada destilada En estos casos se ruega ponerse en contac to con el fabricante 3 4 Consejos A fin de proteger los componentes internos del secador y del compresor de aire no instale el equipo donde el aire circundante contenga contami nantes sólidos o g...

Page 17: ... existen tres condiciones de funcionamiento posibles ESTADO SECADOR PANTALLA LED de ENCENDIDO 2 1 OFF Apagado Amarillo 2 ON Punto de rocío Verde 3 REMOTE OFF r OF Amarillo Para pasar de OFF a ON y viceversa presionex En modo OFF la unidad permanece activada hasta que el INTE RRUPTOR GENERAL se gira a la posición O OFF Y Para gestionar el REMOTE OFF quitar el puente presente en tre los bornes X4 0 ...

Page 18: ...ncionamiento del compresor CYC CICLICO ahorro de energía habilitado Con CONTINUO ahorro de energía deshabilitado C36 Lógica del funcionamiento del relé de alarma estado de máquina 0 relé activado con secador en funcionamiento desactivado si hay aviso alarma 1 relé desactivado con secador en funcionamiento activado si hay aviso alarma 2 relé desactivado con secador parado activado con secador en fu...

Page 19: ...e el local 6 2 Programa de mantenimiento preventivo Per garantire nel tempo la massima efficienza ed affidabilità dell essiccatore eseguire Acciones de mantenimiento Intervalo de tiempo condiciones de funcionamiento estándar Acciones comprobar actuar Diarias Semanales 4 Meses 12 Meses 36 Meses Comprobar que el indicador POWER ON está encendido Comprobar todos los indicadores del panel de control C...

Page 20: ...bstruido El ventilador no gira presostato PV averiado Ventilador averiado No No No No No No No No No No No No Si Si Si Si Si Si Si Si V Si Si Si Alarma baja temperatura evapo ración Lt Alarma bajo punto de rocío Ld Baja temperatura aire enfriamiento Ventilador siempre en marcha presostato PV averiado Cambiar el presostato Z Válvula gas caliente descalibrada Calibrar la válvula Z Aumentar temperatu...

Page 21: ... 8 Appendix 8 Appendice 8 Apéndice CONTENTS 8 1 Legend 2 8 2 Installation diagram 4 8 3 Technical data 5 8 4 Spare parts list 7 8 5 Exploded drawing 9 8 6 Dimensional drawing 13 8 7 Refrigerant circuit 17 8 8 Wiring diagram 19 ...

Page 22: ...ndenser 3 EV1 Électroventilateur Electroventilador Fan motor 4 Évaporateur Evaporador Evaporator 6 LP Pressostat basse pression Presostato baja presión Low pressure switch 7 Capillaires d expansion Capilar expansión Expansion capillary 8 Filtre réfrigérant Filtro refrigerante Refrigerant filter 9 HGV Vanne gas valve Válvula gas caliente Hot gas valve 12 PV Pressostat ventilateur Presostato ventila...

Page 23: ...rruptor automático motor compresor Compressor motor automatic switch QF2 Interrupteur automatique moteur ventilateur Interruptor automático motor ventilador Fan motor automatic switch GR Dans la vis de connexion à la terre En el tornillo de conexión de tierra In field ground connection screw A2 Carte sérielle Tarjeta de serie Serial card SL Liaison série Línea serie Serial line EH1 Résistance cart...

Page 24: ...d para no superar la presión de diseño del secador Safety valves for not exceeding dryer design pres sure Tuyaux flexibles pour raccordements de l air si le réseau est soumis à des vibrations Tubos flexibles para las conexiones de aire si la red está expuesta a vibraciones Hoses for air connections if the system undergoes vibrations Amortisseurs hydrauliques appropriés si le ré seau est soumis à d...

Page 25: ...utlet Condensate drain lb Kg oz Kg oz Kg In PST 090 287 130 52 1 48 32 122 F 0 50 C 41 122 F 5 50 C 41 149 F 5 65 C 203 PSIg 14 bar 1 1 2 BSP F with adaptor 1 1 2 NPT F 1 2 NPT F 58 320 145 81 2 3 2 BSP F with adaptor 2 NPT F PST 130 320 145 81 2 3 PST 150 320 145 58 1 65 PST 175 342 155 74 2 1 PST 250 529 240 152 4 3 123 3 5 2 1 2 BSP F with adaptor 3 NPT M 3 8 NPT F PST 280 529 240 152 4 3 123 3...

Page 26: ... 0 59 4 8 6 14AWG PST 150 230 3 60 7 9 45 0 61 0 59 9 9 15 12AWG 460 3 60 4 2 23 0 61 0 59 5 6 10 14AWG PST 175 230 3 60 10 63 0 61 0 59 12 5 15 12AWG 460 3 60 5 31 0 61 0 59 7 0 10 14AWG PST 250 230 3 60 13 9 88 2 2 1 07 19 5 17 4 20 20 12AWG 460 3 60 6 4 44 1 25 1 07 9 3 8 0 15 15 12AWG PST 280 230 3 60 13 9 88 2 2 1 07 19 5 17 4 20 20 12AWG 460 3 60 6 4 44 1 25 1 07 9 3 8 0 15 15 12AWG PST 340 ...

Page 27: ...98H473005 398H473891 398H473032 service kits 2 fan kits 230V 1Ph 60Hz 230V 3Ph 60Hz 460V 3Ph 60Hz Ac 3 C3 398H473277 230V 1Ph 60Hz Ac 3 KM2 398H473278 398H473342 460V 3Ph 60Hz Ac 398H473278 398H473039 3 hot gas valve kits Ac Wc 8 9 398H473890 398H473138 398H473139 4 water condenser kits Wc 2 8 398H473266 398H473267 5 Electrical Kit Ac Wc 398H785206 398H785207 Individual spare parst Refrigerant con...

Page 28: ...nnector switch 230V 1Ph 60Hz Ac Wc QS1 398H256421 230V 3Ph 60Hz Ac Wc 398H256421 460V 3Ph 60Hz Ac Wc 398H256416 398H256421 Compressor motor automatic switch 230V 1Ph 60Hz Ac Wc QF1 398H256285 230V 3Ph 60Hz Ac Wc 398H256222 398H256057 460V 3Ph 60Hz Ac Wc 398H256287 398H256057 Fan motor automatic switch 230V 3Ph 60Hz 460V 3Ph 60Hz Ac QF2 398H256379 Auxiliary transformer 230V 1Ph 60Hz Ac Wc TC1 398H2...

Page 29: ... 8 5 Exploded drawing PST 090 Ac 9 PST 090 340 ...

Page 30: ... 8 5 Exploded drawing PST 130 175 Ac 10 PST 090 340 ...

Page 31: ... 8 5 Exploded drawing PST 250 340 Ac 11 PST 090 340 ...

Page 32: ... 8 5 Exploded drawing PST 250 340 Wc 12 PST 090 340 ...

Page 33: ... 8 6 Dimensional drawing PST 090 Ac 13 PST 090 340 ...

Page 34: ... 8 6 Dimensional drawing PST 130 175 Ac 14 PST 090 340 ...

Page 35: ... 8 6 Dimensional drawing PST 250 340 Ac 15 PST 090 340 ...

Page 36: ... 8 6 Dimensional drawing PST 250 340 Wc 16 PST 090 340 ...

Page 37: ... 8 7 Refrigerant circuit PST 090 175 Ac 17 PST 090 340 90 Ac 250 Ac 130 175 Ac 325 500 Ac ...

Page 38: ... 8 7 Refrigerant circuit PST 250 340 Ac 18 PST 090 340 250 340 Ac 700 1000 Ac 250 340 Wc 700 1000 Wc ...

Page 39: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 230V 1 60Hz Ac 19 PST 090 340 Sheet 1 5 ...

Page 40: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 230V 1 60Hz Ac 20 PST 090 340 Sheet 2 5 ...

Page 41: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 230V 1 60Hz Ac 21 PST 090 340 Sheet 3 5 ...

Page 42: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 230V 1 60Hz Ac 22 PST 090 340 Sheet 4 5 ...

Page 43: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 230V 1 60Hz Ac 23 PST 090 340 Sheet 5 5 5x20 24V 1A T ...

Page 44: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 230V 3 60Hz Ac 24 PST 090 340 Sheet 1 6 ...

Page 45: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 230V 3 60Hz Ac 25 PST 090 340 Sheet 2 6 ...

Page 46: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 230V 3 60Hz Ac 26 PST 090 340 Sheet 3 6 ...

Page 47: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 230V 3 60Hz Ac 27 PST 090 340 Sheet 4 6 ...

Page 48: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 230V 3 60Hz Ac 28 PST 090 340 Sheet 5 6 ...

Page 49: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 230V 3 60Hz Ac 29 PST 090 340 Sheet 6 6 ...

Page 50: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 460V 3 60Hz Ac 30 PST 090 340 Sheet 1 6 ...

Page 51: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 460V 3 60Hz Ac 31 PST 090 340 Sheet 2 6 ...

Page 52: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 460V 3 60Hz Ac 32 PST 090 340 Sheet 3 6 ...

Page 53: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 460V 3 60Hz Ac 33 PST 090 340 Sheet 4 6 ...

Page 54: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 460V 3 60Hz Ac 34 PST 090 340 Sheet 5 6 ...

Page 55: ... 8 8 Wiring diagram PST 090 460V 3 60Hz Ac 35 PST 090 340 Sheet 6 6 ...

Page 56: ... 8 8 Wiring diagram PST 130 175 230V 3 60Hz Ac 36 PST 090 340 Sheet 1 6 ...

Page 57: ... 8 8 Wiring diagram PST 130 175 230V 3 60Hz Ac 37 PST 090 340 Sheet 2 6 ...

Page 58: ... 8 8 Wiring diagram PST 130 175 230V 3 60Hz Ac 38 PST 090 340 Sheet 3 6 ...

Page 59: ... 8 8 Wiring diagram PST 130 175 230V 3 60Hz Ac 39 PST 090 340 Sheet 4 6 ...

Page 60: ... 8 8 Wiring diagram PST 130 175 230V 3 60Hz Ac 40 PST 090 340 Sheet 5 6 ...

Page 61: ... 8 8 Wiring diagram PST 130 175 230V 3 60Hz Ac 41 PST 090 340 Sheet 6 6 ...

Page 62: ... 8 8 Wiring diagram PST 130 175 460V 3 60Hz Ac 42 PST 090 340 Sheet 1 6 ...

Page 63: ... 8 8 Wiring diagram PST 130 175 460V 3 60Hz Ac 43 PST 090 340 Sheet 2 6 ...

Page 64: ... 8 8 Wiring diagram PST 130 175 460V 3 60Hz Ac 44 PST 090 340 Sheet 3 6 ...

Page 65: ... 8 8 Wiring diagram PST 130 175 460V 3 60Hz Ac 45 PST 090 340 Sheet 4 6 ...

Page 66: ... 8 8 Wiring diagram PST 130 175 460V 3 60Hz Ac 46 PST 090 340 Sheet 5 6 ...

Page 67: ... 8 8 Wiring diagram PST 130 175 460V 3 60Hz Ac 47 PST 090 340 Sheet 6 6 ...

Page 68: ... 8 8 Wiring diagram PST 250 280 230V 3 60Hz Ac Wc 48 PST 090 340 Sheet 1 6 ...

Page 69: ... 8 8 Wiring diagram PST 250 280 230V 3 60Hz Ac Wc 49 PST 090 340 Sheet 2 6 ...

Page 70: ... 8 8 Wiring diagram PST 250 280 230V 3 60Hz Ac Wc 50 PST 090 340 Sheet 3 6 ...

Page 71: ... 8 8 Wiring diagram PST 250 280 230V 3 60Hz Ac Wc 51 PST 090 340 Sheet 4 6 ...

Page 72: ... 8 8 Wiring diagram PST 250 280 230V 3 60Hz Ac Wc 52 PST 090 340 Sheet 5 6 ...

Page 73: ... 8 8 Wiring diagram PST 250 280 230V 3 60Hz Ac Wc 53 PST 090 340 Sheet 6 6 ...

Page 74: ... 8 8 Wiring diagram PST 250 340 460V 3 60Hz Ac Wc 54 PST 090 340 Sheet 1 6 ...

Page 75: ... 8 8 Wiring diagram PST 250 340 460V 3 60Hz Ac Wc 55 PST 090 340 Sheet 2 6 ...

Page 76: ... 8 8 Wiring diagram PST 250 340 460V 3 60Hz Ac Wc 56 PST 090 340 Sheet 3 6 ...

Page 77: ... 8 8 Wiring diagram PST 250 340 460V 3 60Hz Ac Wc 57 PST 090 340 Sheet 4 6 ...

Page 78: ... 8 8 Wiring diagram PST 250 340 460V 3 60Hz Ac Wc 58 PST 090 340 Sheet 5 6 ...

Page 79: ... 8 8 Wiring diagram PST 250 340 460V 3 60Hz Ac Wc 59 PST 090 340 Sheet 6 6 ...

Page 80: ...re to adhere to this procedure will result in loss of warranty c Seller reserves the right to replace a product under warranty and will accept no costs as to the removal and installation of the products d Seller reserves the right to change or improve the design of its products without assuming any obligation to modify any product previously manufactured e Poor maintenance or improper use will res...

Page 81: ...arantie c La société fournisseur se réserve le droit de remplacer un produit sous garantie et n acceptera aucun frais de retrait et d installation des produits d La société fournisseur se réserve le droit de modifier ou améliorer le projet de ses propres produits sans aucune obligation de modifier les produits précédemment fabriqués e Un entretien inadéquat ou l utilisation impropre des produits e...

Page 82: ... y posteriormente enviado al Proveedor El incumplimiento de este procedimiento causará la invalidación de la garantía c El Proveedor se reserva el derecho a reemplazar un producto en garantía y no asumirá ningún gasto por retirar e instalar los productos d El Proveedor se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseño de sus productos sin ninguna obliga ción de modificar los productos fabricad...

Page 83: ......

Page 84: ... Corsico MI Italy Sede Operativa Hiross Zander Filtration Division Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e mail technical support hiross parker com A division of Parker Hannifin Corporation ...

Reviews: