PDRD10---PDRD100
6
Français
3.2
Espace de travail
Y
Prévoir un espace de dégagement de 60 inches (1.5 m) autour
de l’unité.
3.3
Recommandations
Pour ne pas endommager les composants internes du sécheur et du
compresseur d’air, éviter des installations où l’air des zones environ-
nantes contient des contaminants : attention donc au soufre, à l’am-
moniac, au chlore et aux installations en milieu marin.
3.4
Raccordement électrique
Utiliser des câbles homologués, conformément aux lois et aux régle-
mentations locales en vigueur (pour la section minimale du câble,
voir paragraphe 8.3).
Installer l’interrupteur magnéto---thermique différentiel en amont
de l’installation (IDn = 0.3A) avec une distance d’ouverture des
contacts
²
0.12 inches (3 mm) (voir réglementation locale en vi-
gueur en la matière et s’y conformer).
3.5
Raccordement purgeur des condensats
Le séchoir est livré soit avec un drain flotteur, à minuterie ou avec
détecteur électronique de niveau.
En présence d’un purgeur temporisé ou électronique, utiliser les
bornes CN (R1---S1) ((voir paragraphe 8.8).
Pour les drains dotés de minuteries ou électroniques : se reporter
au manuel individuel fourni pour le séchoir pour obtenir de plus
amples détails sur le drain de condensats.
Y
Réaliser le raccordement au système de décharge en évitant le
raccordement en circuit fermé en commun avec les autres circuits de
décharge pressurisés. Contrôler que les systèmes de décharge éva-
cuent régulièrement les condensats. Évacuer tous les condensats
conformément à la législation antipollution en vigueur.
4
Mise en service
4.1
Contrôles préliminaires
Avant de mettre le sécheur en marche, s’assurer que :
a) l’installation a été réalisée selon les dispositions du chapitre
3 ;
b) les vannes d’entrée d’air sont fermées et qu’il ne circule pas
d’air dans le sécheur ;
c) l’alimentation fournie est correcte ;
4.2
Mise en marche
a) Mettre en route le sécheur avant de démarrer le compresseur
d’air en actionnant l’interrupteur général
14
; la lampe de
ligne s’allume (verte);
b) après 5 minutes, ouvrir lentement les soupapes d’arrivée
d’air, puis de sortie d’air: le sécheur fonctionne à présent.
4.3
Fonctionnement
a) Laisser le sécheur en fonction pendant toute la période de
fonctionnement du compresseur d’air ;
b) le sécheur fonctionne en mode automatique et donc ne néces-
site aucun réglage in situ ;
c) en cas de débit d’air excessif imprévu, effectuer une dériva-
tion pour éviter de surcharger le séchoir ;
4.4
Arrêt
a) Arrêter le sécheur 2 minutes après l’arrêt du compresseur
d’air ou, en tout cas, après la coupure du débit d’air ;
b) éviter que l’air puisse affluer dans le sécheur à l’arrêt;
c) couper la tension d’alimentation en agissant sur l’interrup-
teur général
14
: la lampe de ligne s’éteint et, simultané-
ment, le compresseur s’arrête.
5
Contrôle
Indicateur du point de rosée
Interrupteur général
L’indicateur du point de rosée peut signaler trois états :
bleu:
point de rosée bas
vert:
point de rosée optimal
rouge:
point de rosée haut
14
11
14
11
Summary of Contents for PDRD Series
Page 3: ......
Page 24: ...21 PDRD10 PDRD100 8 8 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico PDRD10 PDRD15 ...
Page 25: ...PDRD10 PDRD100 22 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico PDRD25 PDRD100 ...
Page 28: ......
Page 46: ...PDRD125 PDRD175 18 8 6 Dimensional drawing Cotes Dibujos de dimensiones ...
Page 48: ...PDRD125 PDRD175 20 8 8 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico PDRD125 ...
Page 49: ...21 PDRD125 PDRD175 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico PDRD150 ...
Page 50: ...PDRD125 PDRD175 22 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico PDRD175 ...
Page 74: ...21 PDRD200 8 5 Exploded drawing Vues éclatées Dibujos de vista despiezada ...
Page 75: ...PDRD200 22 8 6 Dimensional drawing Cotes Dibujos de dimensiones inches mm ...
Page 77: ...PDRD200 24 8 8 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico ...
Page 78: ...25 PDRD200 8 9 Electronic card Carte électronique Tarjeta electrónica FUSE 315mA 250V ...
Page 110: ...29 PDRD250 8 6 Dimensional drawing Cotes Dibujos de dimensiones inches mm ...
Page 112: ...31 PDRD250 8 8 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 1Ph 60Hz Sheet 1 of 5 ...
Page 113: ...PDRD250 32 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 1Ph 60Hz Sheet 2 of 5 ...
Page 114: ...33 PDRD250 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 1Ph 60Hz Sheet 3 of 5 ...
Page 115: ...PDRD250 34 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 1Ph 60Hz Sheet 4 of 5 ...
Page 117: ...PDRD250 36 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 3Ph 60Hz Sheet 1 of 5 ...
Page 118: ...37 PDRD250 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 3Ph 60Hz Sheet 2 of 5 ...
Page 119: ...PDRD250 38 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 3Ph 60Hz Sheet 3 of 5 ...
Page 120: ...39 PDRD250 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 3Ph 60Hz Sheet 4 of 5 ...
Page 122: ...41 PDRD250 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 460 3Ph 60Hz Sheet 1 of 5 ...
Page 123: ...PDRD250 42 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 460 3Ph 60Hz Sheet 2 of 5 ...
Page 124: ...43 PDRD250 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 460 3Ph 60Hz Sheet 3 of 5 ...
Page 125: ...PDRD250 44 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 460 3Ph 60Hz Sheet 4 of 5 ...