background image

19

DE

Da die technischen Daten des Motors auf einen 
Einspeisungsdruck von 6 bar am Eintritts-Anschluss bezogen 
sind, ist es von grösster Bedeutung, dass Zuleitungen, Nippel, 
Ventile usw. so dimensioniert sind, dass kein Druckverlust 
entsteht. Aus dem obigen Diagramm ist z.B. ablesbar, welche 
Auswirkungen ein Absinken des Druckes am Eintritts-Anschluss 
auf 3 bar hat, wenn der Motor in Betrieb ist. Seine Leistung 
geht dann auf 37% der im Katalog angegebenen Leistung 
zurück (d.h. ein 300 W-Motor liefert dann nur 111 Watt).

Im Druckluftmotor-Katalog werden Empfehlungen 

zur Auswahl der für die Zufuhr der Druckluft benötigten 
Komponenten so gegeben, dass die Leistungsfähigkeit des 
Motors nicht durch einen Druckverlust beeinträchtigt wird.

5. Anschluss des Austrittskanals

Sorgen Sie dafür, dass weder Wasser noch Schmutz über den 
Austritts-Anschluss in den Motor eindringen kann. Führen Sie 
den Auslass möglichst zu einer trockneren Stelle.

Sorgen Sie dafür, dass zur Senkung des Geräuschniveaus 

in den Austrittskanal ein Schalldämpfer eingebaut wird. Achten 
Sie darauf, dass der Schalldämpfer einen ausreichenden 
Durchflussquerschnitt hat, damit keine Drosselung entsteht. 
Drosselung bewirkt einen Leistungsverlust.

Korrekturfaktor

P = Leistung
M = Drehmoment
Q = Luftverbrauch
n = Drehzahl

4. Druckluft-Einspeisung

das Ausschwingen der Abluft verursacht, ist es von Vorteil, 
die Abluft zunächst in einen Raum zu leiten, in dem die 
Schwingungen vor Erreichen des Schalldämpfers reduziert 
werden. Die beste Schalldämpfung wird dadurch bewirkt, 
dass man den zentralen Schalldämpfer mit einem biegsamen 
Rohr von möglichst großem Querschnitt anschließt, um die 
Geschwindigkeit der ausströmenden Luft so weit wie möglich 
zu reduzieren.

HINWEIS!

 Es ist zu beachten, dass ein zu kleiner oder durch 

Ablagerungen verengter Schalldämpfer auf der Abströmseite 
des Motors einen Gegendruck erzeugt, durch den die 
Leistungsausbeute des Motors reduziert wird.

Schallpegel

Die Schallpegel in der folgenden Tabelle wurden bei 
Leerlaufdrehzahl mit einem im Abstand von 1 m vom Druckluft-
Motor aufgestellten Messinstrument gemessen.

Druckluft- 

Freier  

Mit Abluft- 

Abluft abgeleitet 

motor 

Austritt 

Schall- 

via Rohr in anderen 

 

 

dämpfer Raum 

 

 dB 

(A) 

 dB 

(A) 

   dB 

(A)

P1VAS 012 

  99 

92 

70

P1VAS 020 

100 

88 

71

P1VAS 030 

103 

91 

70

P1VAS 060 

103 

94 

76

P1VAS 090 

106 

88 

80

P1VAS 160 

108 

95 

87

 

7. Betrieb des Motors gegen einen festen 
mechanischen Anschlag

Beachten Sie, dass einige der mit niedriger Drehzahl 
arbeitenden Motoren nicht gegen einen mechanischen 
Anschlag betrieben werden können, weil dies zu Schäden in 
der letzten Stufe des Planetengetriebes führen kann.

Die Motoreinheit ist viel stärker als die Belastbarkeit 

der letzten Stufe des Planetengetriebes. Ein geringerer 
Einspeisungsdruck würde in diesem Fall keinen Schutz bieten. 
Vielmehr darf man den Motor entweder nur einsetzen, wenn ein 
Arbeiten gegen einen mechanischen Anschlag ausgeschlossen 
ist, oder dann, wenn zur Vermeidung von Überlastung eine 
Sicherheitskupplung eingebaut worden ist.

Sehen Sie im technischen Katalog nach, welche Motoren auf 

diese Weise eingeschränkt sind. 

6. Schalldämpfung

Der Schall eines Druckluft-Motors setzt sich aus mechanischen 
Geräuschen und aus einem von der durch den Austritt 
abströmenden Luft erzeugten pulsierenden Geräusch 
zusammen. Für das mechanische Geräusch ist es von großer 
Bedeutung, wie der Motor eingebaut wurde. Er sollte so 
eingebaut werden, dass keine Resonanz entsteht. Die Abluft 
erzeugt einen Schallpegel, der bis zu 115 db(A) betragen kann, 
wenn man die Luft frei durch den Austritt abströmen lässt. Um 
ihn zu abzusenken, werden verschiedene Bauarten von Abluft-
Schalldämpfern verwendet. Am weitesten ist verbreitet, dass 
man direkt in den Austritt des Motors einen Schalldämpfer 
einschraubt. Dafür gibt es mehrere Ausführungen, die 
sowohl aus Sinterbronze als auch aus gesintertem Kunststoff 
hergestellt sein können. Da die Arbeitsweise des Motors 

Austritts-Schalldämpfer

Zentraler Schalldämpfer

Summary of Contents for P1VAS Series

Page 1: ...en Pneumatik komponenten zu trennen Siehe ISO 4414 1982 bzw DIN 24 558 bez glich der Sicherheitsvorschriften bei Installation und Einsatz von Pneumatikkomponenten Air Motors Insert item part number pr...

Page 2: ...P1VAS motor is equipped as standard with food grade grease in the planetary gearbox An oil which is approved by the food industry is also available if supplementary lubrication is required Working pre...

Page 3: ...n not be operated against a mechanical stop since this would cause damage to the last stage of the planetary gear The motor package is stronger than the last planetary stage It is not possible to prov...

Page 4: ...060A 070 690 1190 14 P1VAS060A 050 800 2030 16 P1VAS060A 034 800 2030 16 P1VAS060A 018 800 2030 16 P1VAS090A C60 690 1190 14 P1VAS090A 520 690 1190 14 P1VAS090A 367 690 1190 14 P1VAS090A 285 690 1190...

Page 5: ...S6 4447865C P1VAS030A 070 P1VAS030D 070 P1VAS6 4447861M P1VAS6 4447863B P1VAS6 4447864B P1VAS6 4447865C P1VAS030A 036 P1VAS030D 036 P1VAS6 4447861M P1VAS6 4447863B P1VAS6 4447864B P1VAS6 4447865C P1VA...

Page 6: ...the Declaration of Conformity are observed and its provisions are followed The Parker air motor is suited for standard use in explosion Ex areas Design group II Use in endangered areas except in under...

Page 7: ...l damage or injury may be caused by the hot moving parts of the P1VASmotors in the presence of explosive gas mixtures and concentrations of dust potentially explosive atmosphere oil acids gases vapour...

Page 8: ...6 Gb X II 2D Ex h IIIC T80 C Db X P1VAS090A 367 II 2G Ex h IIC T3 Gb X II 2D Ex h IIIC T195 C Db X P1VAS090A 285 II 2G Ex h IIC T4 Gb X II 2D Ex h IIIC T130 C Db X P1VAS090A 190 II 2G Ex h IIC T4 Gb X...

Page 9: ...9 UK...

Page 10: ...tinu sans lubrification option C En standard le r ducteur plan taire est pr lubrifi en usine l aide d une graisse approuv e par l industrie agro alimen taire Une huile galement agr e est disponible si...

Page 11: ...e silencieux qui le plus souvent sont viss s directement sur l orifice d chappement du moteur Il existe cet effet plu sieurs mod les en laiton fritt et en plastique fritt L air vacu tant puls il est a...

Page 12: ...AS060A 200 690 1190 14 P1VAS060A 070 690 1190 14 P1VAS060A 050 800 2030 16 P1VAS060A 034 800 2030 16 P1VAS060A 018 800 2030 16 P1VAS090A C60 690 1190 14 P1VAS090A 520 690 1190 14 P1VAS090A 367 690 119...

Page 13: ...47861M P1VAS6 4447863B P1VAS6 4447864B P1VAS6 4447865C P1VAS030A 070 P1VAS030D 070 P1VAS6 4447861M P1VAS6 4447863B P1VAS6 4447864B P1VAS6 4447865C P1VAS030A 036 P1VAS030D 036 P1VAS6 4447861M P1VAS6 44...

Page 14: ...ion de conformit sont respect es et ses dispositions sont suivies Les moteurs pneumatiques Parker sont con us pour une utilisation en zone explosive ATEX Suivant groupe II Utilisation dans les zones h...

Page 15: ...xplosifs ou les concentrations de poussi res associ s aux pi ces chaudes et mobiles des moteurs P1VAS peuvent provoquer des incidents graves voire fatals 1 A t il t tabli avec certitude l installation...

Page 16: ...4 Gb X II 2D Ex h IIIC T130 C Db X P1VAS160A 070 II 2G Ex h IIC T4 Gb X II 2D Ex h IIIC T130 C Db X P1VAS160A 032 II 2G Ex h IIC T4 Gb X II 2D Ex h IIIC T130 C Db X P1VAS160A 020 II 2G Ex h IIC T6 Gb...

Page 17: ...17 FR...

Page 18: ...ilterung 5 m Standardfilter Taupunkt 3 C k hlgetrocknet und lkonzentration 1 0 mg l m was bei einem Standardkompressor mit Standardfilter gegeben ist seine Bahn gelangt Installationsanweisungen f r P1...

Page 19: ...die Leistungsausbeute des Motors reduziert wird Schallpegel Die Schallpegel in der folgenden Tabelle wurden bei Leerlaufdrehzahl mit einem im Abstand von 1 m vom Druckluft Motor aufgestellten Messinst...

Page 20: ...0A 070 690 1190 14 P1VAS060A 050 800 2030 16 P1VAS060A 034 800 2030 16 P1VAS060A 018 800 2030 16 P1VAS090A C60 690 1190 14 P1VAS090A 520 690 1190 14 P1VAS090A 367 690 1190 14 P1VAS090A 285 690 1190 14...

Page 21: ...1VAS6 4447865C P1VAS030A 070 P1VAS030D 070 P1VAS6 4447861M P1VAS6 4447863B P1VAS6 4447864B P1VAS6 4447865C P1VAS030A 036 P1VAS030D 036 P1VAS6 4447861M P1VAS6 4447863B P1VAS6 4447864B P1VAS6 4447865C P...

Page 22: ...dass sich der Parker Motor f r die Anwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen eignet Ger tegruppe II Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen ausgenommen Untertage und bertageanlagen im Bergbau...

Page 23: ...nnen zu schweren oder t dlichen Verletzungen f hren 1 Ist bei Montage des Motors sichergestellt dass keine explo sionsgef hrlichen Atmosph ren le S uren Gasen D mp fe oder Strahlungen vorkommen 2 Lieg...

Page 24: ...IC T80 C Db X P1VAS160A 250 II 2G Ex h IIC T3 Gb X II 2D Ex h IIIC T195 C Db X P1VAS160A 120 II 2G Ex h IIC T4 Gb X II 2D Ex h IIIC T130 C Db X P1VAS160A 070 II 2G Ex h IIC T4 Gb X II 2D Ex h IIIC T13...

Page 25: ...25 DE...

Page 26: ...orway parker com PL Poland Warsaw Tel 48 0 22 573 24 00 parker poland parker com PT Portugal Tel 351 22 999 7360 parker portugal parker com RO Romania Bucharest Tel 40 21 252 1382 parker romania parke...

Reviews: