
Français
3 / 8
ICEP007-024 (60Hz)
PH
7.5-9
NO
3
<2 ppm
Conductivité électrique
10-500 μS/cm
HCO
3
-
70-300 ppm
Indice de
saturation de Langelier
0-1
H
2
S
<0.05 ppm
SO
4
2-
<50 ppm
CO
2
<5 ppm
NH
3
<1 ppm
Al
<0.2 ppm
Pour des eaux spéciales (déionisée, déminéralisée, distillée) les maté-
riaux standard prévus pour le réfrigérateur d’eau pourraient ne pas être
appropriés. Dans ce cas, veuillez contacter le constructeur.
3.3.2
Eau et glycol éthylénique (Version eau)
Si l’unité est installée en plein air ou, quoiqu’il en soit, dans un endroit
fermé non chauffé, il se peut qu’au cours de ses périodes d’inactivité,
correspondant aux moments les plus froids de l’année, l’eau du circuit
gèle.
Pour éviter ce danger, il est possible :
a) de doter le refroidisseur de protections antigel adéquates fournies
en option par le constructeur ;
b) de vidanger l’installation au moyen de la soupape de décharge en
cas d’arrêts prolongés ;
c) d’ajouter une quantité adéquate d’antigel à l’eau de circulation (voir
tableau).
La température de l’eau en sortie atteint parfois un niveau tel qu’il faut
mélanger cette dernière, selon les pourcentages indiqués ci-après, à du
glycol éthylénique afi n d’éviter toute formation de glace.
Température de
l’eau en sortie [°C]
Glycol éthylénique
(% vol.)
Température am-
biante
4
5
-2
2
10
-5
0
15
-7
-2
20
-10
-4
25
-12
-6
30
-15
3.3.3
Vase d’expansion (Version eau)
Pour éviter que les augmentations ou les diminutions de volume du fl u-
ide, dues à une variation sensible de sa température, n’endommagent
la machine ou le circuit, il est conseillé d’installer un vase d’expansion
d’une capacité adéquate.
Le vase d’expansion doit être installé en aspiration sur la pompe sur le
raccord postérieur du réservoir.
Pour calculer le volume minimal du vase d’expansion à appliquer à un
circuit fermé, il est possible d’utiliser la formule suivante :
V=2 x Vtot x (Pt min - P t max)
où
Vtot= vol. total du circuit (en litres)
P t min/max= poids spécifi que à la température minimale/maximale
que l’eau peut atteindre [kg/dm3].
Les valeurs de poids spécifi que en fonction de la température et du
pourcentage de glycol sont indiquées dans le tableau suivant:
%
glycol
Température [°C]
-10
0
10
20
30
40
50
0%
1.0024
1.0008
0.9988
0.9964
0.9936
0.9905
0.9869
10%
1.0177
1.0155
1.0130
1.0101
1.0067
1.0030
0.9989
20%
1.0330
1.0303
1.0272
1.0237
1.0199
1.0156
1.0110
30%
1.0483
1.0450
1.0414
1.0374
1.0330
1.0282
1.0230
!
Attention : pendant le remplissage, se référer aux données de
chargement pour le vase d’expansion.
3.4 Circuit électrique
3.4.1
Contrôles et branchements
!
Avant d’effectuer toute opération sur des parties électriques,
s’assurer qu’elles ne sont pas sous tension.
Tous les branchements électriques doivent être conformes aux pre-
scriptions locales du lieu d’installation.
Contrôles initiaux
1) La tension et la fréquence de réseau doivent correspondre aux
valeurs estampillées sur la plaquette des données du refroidisseur.
La tension d’alimentation ne doit pas, ne serait-ce que pour de
courts instants, dépasser les limites de tolérance indiquées sur le
schéma électrique qui, sous réserve d’indications différentes, équiva-
lent à +/- 10% pour la tension et à +/- 1% pour la fréquence.
2) La tension doit être symétrique (valeurs effi caces des tensions et
des angles de phase entre phases consécutives égales). Le dé-
séquilibre maximal admis entre les tensions est de 2%.
3) Entre le câble d’alimentation et le circuit électrique, monter un inter-
rupteur thermomagnétique différentiel adapté à l’absorption indiquée
sur la plaquette d’identifi cation, pourvu d’un jeu de contact qui
assure la déconnexion complète en cas de surtension de catégorie
III et conforme en règlementations en vigueur. Pour le dimensionne-
ment de l’interrupteur, voir le courant absorbé indiqué sur la plaque
d’identifi cation de l’appareil. Le dispositif choisi doit pouvoir être
verrouillé en position ouverte durant les opérations d’entretien.
Raccordement
1) L’alimentation électrique des refroidisseurs est effectuée au moyen
d’un câble à 4 fi ls, 3 pôles + terre, sans neutre. Pour la section mini-
male du câble, voir paragraphe 7.3.
2) Passer le câble à travers le serre-câble situé sur le panneau posté-
rieur de la machine et connecter la phase et le neutre aux bornes du
sectionneur général (QS), la terre doit être connectée à la borne de
terre prévue à cet effet (PE).
3) Assurer au commencement du câble d’alimentation une protection
contre les contacts directs équivalant à au moins IP2Xo IPXXB.
4) Installer, sur la ligne d’alimentation électrique du refroidisseur, un
interrupteur automatique avec différentiel (RCCB - IDn = 0.3A), de
la portée maximale indiquée sur le schéma électrique de référence,
avec un pouvoir d’interruption approprié au courant de court-circuit
existant dans la zone d’installation de la machine.
Le courant nominal «In» de ce disjoncteur magnéto-thermique doit
être égal à FLA et la courbe de déclenchement de type D.
5) Valeur maximum de l’impédance du réseau = 0.274 ohm.
Contrôles successifs
S’assurer que la machine et les équipements auxiliaires sont bien mis
à la terre et qu’ils sont protégés contre les courts-circuits et/ou les
surcharges.
!
Après avoir branché l’unité et fermé l’interrupteur général en
amont (mettant ainsi la machine sous tension), le voltage atteint dans le
circuit électrique des valeurs dangereuses. Faire très attention !
3.4.2 Alarme
générale
Tous les refroidisseurs sont dotés d’un dispositif de signalisation
d’alarme de la machine (voir le schéma électrique), composé d’un
contact libre inverseur indiqué sur la boîte à bornes, ce qui permet de
connecter une alarme centralisée externe, sonore, visuelle ou introduite
dans des logiques, PLC par exemple.
3.4.3
ON/OFF à distance
Tous les refroidisseurs peuvent être dotés d’une commande de mise en
marche et d’arrêt à distance (voir paragraphe 7.3).
- Pour activer le rif à distance. n.16387
- Comme variable de référence ON/OFF rif.n.8996
Remarque : n’activez pas ensemble « Sup » et « Re ».
Pour le raccordement du contact ON-OFF à distance voir le schéma
électrique (voir paragraphe 7.7)
3.5 Version condensation à eau (W)
Les unités de production d’eau glacée version avec condensation à
eau nécessitent un circuit hydraulique qui dirige l’eau froide vers le
condenseur.
La centrale en version à eau est dotée d’une soupape pressostatique
en entrée de condenseur dont la fonction est de régler le débit d’eau de
façon à obtenir toujours une condensation optimale.
Contrôles préliminaires
Si l’alimentation d’eau au condenseur est réalisée en circuit fermé, il
faudra effectuer tous les contrôles préliminaires prévus pour le circuit
hydraulique principal (paragraphe 3.3.1).
Raccordement
1) Il est conseillé de prévoir sur le circuit d’eau de condensation des
vannes d’arrêt, de manière à pouvoir exclure le fonctionnement de
l’appareil lors des travaux d’entretien.
2) Brancher les tuyauteries de départ/retour eausur les raccords pré-
vus à cet effet, placés au dos de l’unité.
3) Si l’eau de condensation doit être évacuée, il faudra prévoir de doter
le circuit d’un fi ltre sur l’entrée du condenseur, de façon à limiter le
risque d’encrassement des surfaces.
4) Si le circuit est de type fermé, vérifi er qu’il soit bien rempli et cor-
rectement purgé (de l’air).
Summary of Contents for Hyperchill-Plus ICEP007
Page 2: ......
Page 44: ......
Page 71: ...7 7 Wiring diagram ICEP007 014 26 ICEP007 024 60Hz Sheet 1 12...
Page 73: ...7 7 Wiring diagram ICEP007 014 28 ICEP007 024 60Hz Sheet 3 12...
Page 74: ...7 7 Wiring diagram ICEP007 014 29 ICEP007 024 60Hz Sheet 4 12...
Page 75: ...7 7 Wiring diagram ICEP007 014 30 ICEP007 024 60Hz Sheet 5 12...
Page 76: ...7 7 Wiring diagram ICEP007 014 31 ICEP007 024 60Hz Sheet 6 12...
Page 77: ...7 7 Wiring diagram ICEP007 014 32 ICEP007 024 60Hz Sheet 7 12...
Page 78: ...7 7 Wiring diagram ICEP007 014 33 ICEP007 024 60Hz Sheet 8 12...
Page 79: ...7 7 Wiring diagram ICEP007 014 34 ICEP007 024 60Hz Sheet 9 12...
Page 80: ...7 7 Wiring diagram ICEP007 014 35 ICEP007 024 60Hz Sheet 10 12...
Page 81: ...7 7 Wiring diagram ICEP007 014 36 ICEP007 024 60Hz Sheet 11 12...
Page 82: ...7 7 Wiring diagram ICEP007 014 37 ICEP007 024 60Hz Sheet 12 12 Option Opzione...
Page 83: ...Wiring diagram ICEP020 024 38 ICEP007 024 60Hz Sheet 1 12...
Page 85: ...Wiring diagram ICEP020 024 40 ICEP007 024 60Hz Sheet 3 12...
Page 86: ...Wiring diagram ICEP020 024 41 ICEP007 024 60Hz Sheet 4 12...
Page 87: ...Wiring diagram ICEP020 024 42 ICEP007 024 60Hz Sheet 5 12...
Page 88: ...Wiring diagram ICEP020 024 43 ICEP007 024 60Hz Sheet 6 12...
Page 89: ...Wiring diagram ICEP020 024 44 ICEP007 024 60Hz Sheet 7 12...
Page 90: ...Wiring diagram ICEP020 024 45 ICEP007 024 60Hz Sheet 8 12...
Page 91: ...Wiring diagram ICEP020 024 46 ICEP007 024 60Hz Sheet 9 12...
Page 92: ...Wiring diagram ICEP020 024 47 ICEP007 024 60Hz Sheet 10 12...
Page 93: ...Wiring diagram ICEP020 024 48 ICEP007 024 60Hz Sheet 11 12...
Page 94: ...Wiring diagram ICEP020 024 49 ICEP007 024 60Hz Sheet 12 12 Option Opzione...
Page 95: ......
Page 96: ......
Page 97: ......