background image

3-9

 

 

 

Français  

 

 

 

 

 

Démarrage du variateur 

 

Lisez les informations de sécurité au début de ce guide de démarrage rapide. 

 

Vérifiez que l'ensemble des normes électriques sont respectées.

 

 

Vérifiez l'absence de dégâts apparents sur l'équipement.

 

 

Vérifiez que les connexions ne sont pas dess

errées et assurez-

vous qu'aucune coupure ni particule ne 

soit logée dans le variateur ou le système.

 

 

Vérifiez tous les circuits externes du système (puissance, commande, moteur et mise à la terre).

 

 

Vérifiez que toute rotation inattendue du moteur, dans les

 deux directions, n'entraîne aucun dommage ou 

blessure. Débranchez la charge de l'arbre du moteur, si possible. 

 

Vérifiez l'état des connecteurs de la thermistance du moteur et de la résistance de freinage. Vérifiez que 

les contacts externes de marche sont 

ouverts. Vérifiez que toutes les consignes externes de vitesse sont 

réglées sur zéro.  

 

Vérifiez que personne ne travaille sur une autre partie du système pouvant être endommagée par la mise 

sous tension du variateur. 

 

Vérifiez qu'aucun équipement ne sera en

dommagé par la mise sous tension du variateur. 

 

Vérifiez que les raccordements des stators du moteur sont correctement effectués pour Star et Delta en 

fonction de la tension de sortie du variateur. 

 

Vérifiez que la fonction STO a été désactivée. Voir les pag

es 1-4 de ce guide de démarrage rapide.

 

 

DANGER : certains moteurs ne sont pas compatibles avec la fonction STO. Pour plus de détails, 
consultez le chapitre 6 sur le STO dans le manuel du produit AC30V. 

 
 
 
 
 

Réglage du variateur 

 
Consultez la section « Démarrage »page suivante et consultez le manuel du produit AC30V au chapitre 9 sur 

l'assistant de réglage. L'annexe D contient des informations sur les menus et les paramètres de la console GKP.

 

 
 
 
 
 

Données du moteur 

Avant de configurer le variateur, certain

es informations sur le moteur sont requises. Vous les trouverez sur la 

plaque signalétique du moteur. Les informations dont vous avez besoin sont les suivantes

 : 

  
Volts de base 

Fréquence de base

 

Tr/min de base 
Amps - Pleine charge 
Amps - Pas de charge (courant mag) 
Connexion (star ou delta) 

 
 

Une fois toutes les connexions vérifiées, vous pouvez 

METTRE SOUS 

TENSION

 le variateur.

 

Summary of Contents for AC30V Series

Page 1: ...C30V S kerhets och snabbstartsbroschyr Please read this Safety Information BEFORE installing the equipment Bitte lesen Sie die folgenden Informationen BEVOR Sie mit der Installation des Ger ts beginne...

Page 2: ...9 Motordaten 2 9 Erste Schritte GKP Setup Assistent 2 10 Zweck des Setup Assistenten 2 10 Starten des Setup Assistenten 2 10 Ausf hren des Setup Assistenten 2 10 Arbeitsschritte im Setup Assistenten 2...

Page 3: ...las cubiertas superior e inferior 6 6 Extracci n de la cubierta inferior 6 6 Soporte del cableado para el cable de control y el principal 6 7 Conexiones del cableado de alimentaci n 6 7 Resistencias d...

Page 4: ......

Page 5: ...tended to highlight safety issues EMC considerations and to enable the user to obtain maximum benefit from the equipment Application Area The equipment described is intended for industrial motor speed...

Page 6: ...d This equipment contains electrostatic discharge ESD sensitive parts Observe static control precautions when handling installing and servicing this product This is a product of the restricted sales d...

Page 7: ...t up procedure Show you how to Autotune the drive and start the motor Because the AC30V is a system product and we have no knowledge of your application we detail the quickest way to power up the driv...

Page 8: ...ncoder A range of field fittable user I O options Removable Mounting Feet Control Module Control Module Cover Safe Torque Off To disable STO Connect X12 05 to X10 01 and X10 03 Connect X12 06 to X10 0...

Page 9: ...Module Removal WARNING Isolate supply before plugging or unplugging control unit to the power stack For Through Panel Mounting unscrew and remove mounting brackets 1 Unscrew captive screw 2 Lift lower...

Page 10: ...p cover and lift off cover Frames E F G H To remove insert a screwdriver into the slot and move to the right to release the catch and then slide off cover Bottom Cover Removal To remove bottom cover f...

Page 11: ...rect cable entries and connect to the power terminals Tighten all terminals to the correct tightening torque refer to the Terminal Tightening Torques table in the AC30V Product Manual Chapter 4 Instal...

Page 12: ...rent Arms kW HP Output Current Arms 400 VAC 480 VAC 400 VAC 480 VAC 380 480 10 VAC Supplies Three Phase 31V 4D0004 B 0000 1 1 1 5 3 5 3 0 0 75 1 2 5 2 1 D 31V 4D0005 B 0000 1 5 2 4 5 3 4 1 1 1 5 3 5 3...

Page 13: ...affected by powering up Ensure that other equipment will not be adversely affected by powering up Check motor stator connections are correctly wired for Star or Delta as necessary for drive output vol...

Page 14: ...setup wizard starts with all parameters with their previously set values Accepting each choice without change by pressing OK will result in no change to the drive s configuration The next option is to...

Page 15: ...external filter Immunity complies with the requirement of EN61800 3 for equipment intended for use in the second environment EMC Connections For compliance with the EMC requirements the 0V signal gro...

Page 16: ......

Page 17: ...em Antrieb zu erzielen Der Umgang mit dem in diesem Lieferumfang enthaltenen Ger t erfordert spezifische Kenntnisse Diese k nnen der Installations Bedienungsanleitung des Ger tes entnommen werden Dies...

Page 18: ...ter abgesichert Der Einsatz von FI Schutzschaltern wird nicht empfohlen Ist ihre Verwendung dennoch vorgeschrieben verwenden Sie FI Schalter Typ B EN61009 EMV Im Betrieb kann dieses Ger t EMV ST RUNGE...

Page 19: ...stabgleich Autotune des Antriebs durchgef hrt und der Motor gestartet wird Da es sich bei dem AC30V um ein Systemprodukt handelt und uns Ihr vorgesehener Einsatzzweck nicht bekannt ist erkl ren wir de...

Page 20: ...er Vor Ort benutzerkonfigurierbare E A Optionen Abnehmbare Befestigungsschienen Steuerungsmodul Steuermodul Abdeckung Safe Torque Off Zum Deaktivieren von STO Verbinden Sie X12 05 mit X10 01 und X10 0...

Page 21: ...ntfernen des Steuermoduls WARNUNG Trennen Sie das Ger t vom Netz bevor Sie das Steuerger t in das Leistungsteil einstecken oder es davon abziehen L sen Sie die Halterungen f r die Montage mit Einbausa...

Page 22: ...Kapitel 4 Installation im AC30V Produkthandbuch Nur Rahmen D Dr cken Sie die Halterung unter der oberen Abdeckung und heben Sie die Abdeckung an Rahmen E u F Zum Entfernen des Einsatzes drehen Sie ei...

Page 23: ...ntrieb und schlie en Sie diese an die Stromanschlussklemmen an Ziehen Sie alle Klemmen mit dem korrekten Anzugsmoment fest Beachten Sie dabei die Tabelle der Anzugsmomente f r die Anschlussklemmen im...

Page 24: ...sbetrieb Rahmen kW HP Ausgangsstrom Arms kW HP Ausgangsstrom Arms 400 VAC 480 VAC 400 VAC 480 VAC 380 480 10 VAC Dreiphasig 31V 4D0004 B 0000 1 1 1 5 3 5 3 0 0 75 1 2 5 2 1 D 31V 4D0005 B 0000 1 5 2 4...

Page 25: ...s das Einschalten keine negativen Auswirkungen auf andere Ger te hat berpr fen Sie ob die Motorstator Anschl sse entsprechend den Erfordernissen f r die Ausgangsspannung des Antriebs korrekt f r Stern...

Page 26: ...ste OK alle Werte ohne nderung best tigen werden keine nderungen an der Konfiguration des Antriebs vorgenommen Der n chste Schritt besteht in der Auswahl der Sprache in der die Informationen auf dem G...

Page 27: ...e Klemme 0V signal ground 0V Signalerde separat geerdet werden Wenn mehrere Ger te in einem System zum Einsatz kommen m ssen diese Klemmen an einem zentralen lokalen Erdungspunkt miteinander verbunden...

Page 28: ......

Page 29: ...ermettent de tirer le meilleur parti du produit Domaine d application Le variateur d crit est destin au pilotage de moteurs AC induction ou moteurs AC synchrones triphas s Personnel L installation la...

Page 30: ...ctrostatiques DES Observer des pr cautions de manipulations lors de la manutention l installation et la mise en route du produit L appareil correspond la norme IEC 61800 3 i e il est soumis une distri...

Page 31: ...t indiquer la proc dure de r glage rapide vous indiquer comment r gler automatiquement le variateur et d marrer le moteur AC30V est un produit syst me et nous ne connaissons pas votre application Nous...

Page 32: ...application Ethernet int gr Programmation et surveillance du variateur et communications Modbus TCP IP Options Fieldbus Gamme de communications et d options E S mont es sur le terrain Console graphiq...

Page 33: ...ait du module de commande ATTENTION coupez la source d alimentation avant de brancher ou de d brancher l unit sur la pile d alimentation 1 Unscrew captive screw 2 Soulevez le coin inf rieur de l assem...

Page 34: ...el de produit AC30V Ch ssis D uniquement Pressez en m me temps le support sous la protection sup rieure et retirez la protection Ch ssis E F G H Pour les retirer ins rez un tournevis dans la fente et...

Page 35: ...antes puis raccordez aux bornes d alimentation Serrez les bornes au couple de serrage indiqu Consultez le tableau sur les couples de serrage au chapitre 4 sur l installation dans le manuel du produit...

Page 36: ...al Puissance service intensif Ch ssis kW HP Courant de sortie Arms kW HP Courant de sortie Arms 400 V c a 480 V c a 400 V c a 480 V c a Alimentations triphas es 380 480 10 V c a 31V 4D0004 B 0000 1 1...

Page 37: ...ension du variateur V rifiez qu aucun quipement ne sera endommag par la mise sous tension du variateur V rifiez que les raccordements des stators du moteur sont correctement effectu s pour Star et Del...

Page 38: ...UX l assistant de r glage d marre avec l ensemble des param tres d finis pr c demment Si vous acceptez chaque proposition sans modification puis appuyez sur OK la configuration du variateur ne sera pa...

Page 39: ...r assurer la conformit aux exigences CEM le 0 V r f rence signal doit tre s par ment mis la terre Quand plusieurs unit s sont install es dans le syst me ces bornes doivent tre reli es ensemble en un p...

Page 40: ......

Page 41: ...recchiatura di seguito descritta stata progettata per il controllo industriale della velocit di macchine che utilizzano motori CC CA ad induzione o macchine sincrone CA Personale addetto L installazio...

Page 42: ...uindi prendere precauzioni durante la sua messa in servizio e manutenzione Questo un prodotto concepito per distribuzione di vendita limitata secondo la normative IEC 61800 3 E progettato come equipag...

Page 43: ...figurazione veloce Illustrare come regolare automaticamente l inverter ed avviare il motore Poich l AC30V destinato ad essere installato in un impianto e non conosciamo l applicazione del cliente ci l...

Page 44: ...ci e Encoder Opzioni I O configurabili sul campo Piedini di montaggio rimovibili Modulo di comando Coperchio del modulo di comando Funzione safe torque off Per disabilitare la funzione STO Collegare X...

Page 45: ...di cablaggio Gli schemi a blocchi e di cablaggio si trovano nel Capitolo 6 Applicazioni Rimozione coperchio superiore e inferior Rimozione del modulo di comando AVVERTENZA Prima di collegare o scolle...

Page 46: ...llazione nel manuale del prodotto AC30V Solo modello D Premere verso l interno la staffa sotto il coperchio superiore e sfilare il coperchio Modello E F G H Inserire un cacciavite nella fessura e spos...

Page 47: ...ti e collegarli ai morsetti Stringere tutti i morsetti con la coppia di serraggio corretta consultare la tabella Coppie di serraggio morsetti nel manuale del prodotto AC30V Capitolo 4 Installazione No...

Page 48: ...Ciclo pesante Modello kW HP Corrente di uscita Arms kW HP Corrente di uscita Arms 400 VCA 480 VCA 400 VCA 480 VCA Alimentazioni trifase 380 480 10 VCA 31V 4D0004 B 0000 1 1 1 5 3 5 3 0 0 75 1 2 5 2 1...

Page 49: ...ccensione Accertarsi che l accensione non provochi danni ad altre apparecchiature Controllare che i collegamenti dello statore motore siano cablati correttamente a stella o triangolo come richiesto pe...

Page 50: ...rminate dalla configurazione hardware dell unit AC30V Lasciando il parametro su FALSO la procedura guidata di configurazione ha inizio con tutti i valori dei parametri precedentemente impostati Premen...

Page 51: ...e destinate all uso in ambiente 2 Collegamenti EMC Per soddisfare i requisiti EMC la terra di segnale 0V da collegare a terra separatamente Quando in un ipianto vengono utilizzate varie unit questi mo...

Page 52: ......

Page 53: ...stie zwi zane z bezpiecze stwem kompatybilno ci EMC oraz umo liwienie u ytkownikom optymalnego korzystania z urz dzenia Zakres zastosowa Opisane wyposa enie jest przeznaczone do regulacji pr dko ci ob...

Page 54: ...j ce od u ytkownika podj cia dodatkowych rodk w zaradczych To urz dzenie zawiera cz ci wra liwe na wy adowania elektrostatyczne ESD Przestrzega zalece ochrony elektrostatycznej podczas obchodzenia si...

Page 55: ...trojenia przemiennika i uruchomienia silnika Poniewa przemiennik AC30V jest produktem systemowym i z uwagi na brak wiedzy na temat przewidywanego zastosowania instrukcja zawiera opis najszybszego spos...

Page 56: ...a Funkcja bezpiecze stwa STO ang Safe Torque Off Aby wy czy funkcj STO Po czy zacisk X12 05 z X10 01 i X10 03 Po czy zacisk X12 06 z X10 04 Aby korzysta z funkcji STO u ytkownik musi przeczyta i w pe...

Page 57: ...o do u Demonta modu u sterowania NIEBEZPIECZE STWO Od czy zasilanie przed pod czeniem lub od czeniem modu u sterowania od zespo u g wnego przemiennika W przypadku monta u wpuszczanego w panelu odkr ci...

Page 58: ...pod g rn pokryw i zdj pokryw Wielko obudowy E F G i H W celu demonta u pokrywy w o y rubokr t w szczelin i przesun go w prawo aby zwolni zatrzask a nast pnie zsun pokryw Demonta pokrywy dolnej W celu...

Page 59: ...cania zacisk w znajduj c si w Instrukcji produktu AC30V Rozdzia 4 Monta Uwaga Zaciski kablowe i uziemienia s dostarczane tylko z zestawem filtra kategorii C2 EMC numery zam wieniowe cz ci patrz strona...

Page 60: ...ze sta ym momentem Wielko obudowy kW KM Pr d wyj ciowy Askut kW KM Pr d wyj ciowy Askut 400 V AC 480 V AC 400 V AC 480 V AC 380 480 10 V AC zasilanie tr jfazowe 31V 4D0004 B 0000 1 1 1 5 3 5 3 0 0 75...

Page 61: ...czeniu zasilania Upewni si e w czenie zasilania nie b dzie mia o ujemnego wp ywu na prac innych urz dze Sprawdzi czy po czenia stojana silnika s prawid owo pod czone w gwiazd lub tr jk t jak wymagane...

Page 62: ...rzemiennika AC30V Pozostawienie warto ci FALSE NIE powoduje uruchomienie kreatora konfiguracji z wcze niej ustawionymi warto ciami wszystkich parametr w Zatwierdzenie ka dej z opcji bez zmiany jej ust...

Page 63: ...m Po czenia EMC Aby spe ni wymagania EMC zacisk 0V signal ground musi by osobno uziemiony W przypadku u ycia w instalacji wi kszej liczby przemiennik w zaciski te nale y pod czy do wsp lnego lokalnego...

Page 64: ......

Page 65: ...orcionada tiene como finalidad detallar problemas de seguridad y consideraciones de EMC y permitir al usuario obtener el m ximo beneficio del equipo rea de aplicaci n El equipo descrito est dise ado p...

Page 66: ...usar interferencia radial en cuyo caso se requerir n medidas de mitigaci n complementarias Este equipo contiene partes sensibles a descargas electroest ticas ESD Observe las precauciones de control es...

Page 67: ...en marcha el motor Debido a que la unidad AC30V es un sistema y no disponemos de informaci n acerca de su aplicaci n a continuaci n detallamos el modo m s r pido de encender la unidad mediante un esqu...

Page 68: ...general y Encoder Amplia gama de opciones de E S de usuario instalables en campo Patas de montaje extra bles M dulo de control Cubierta del m dulo de control Torsi n segu desac Para deshabilitar la fu...

Page 69: ...ente y a continuaci n extr igala Diagramas del cableado Los diagramas del cableado y de bloques se encuentran en el Cap tulo 6 Aplicaciones Extracci n del m dulo de control ADVERTENCIA A sle el sumini...

Page 70: ...lo 4 Instalaci n en el manual del producto AC30V Solo Marco D Apriete los soportes debajo de la cubierta superior y extr igala Marco E F G y H Para retirar inserte un destornillador en la ranura y mue...

Page 71: ...de alimentaci n Apriete todos los terminales en el par de apriete correcto consulte la tabla Par de apriete de los terminales del manual del producto AC30V Cap tulo 4 Instalaci n A continuaci n se fac...

Page 72: ...es para alto rendimiento Marco kW HP Corriente de salida Arms kW HP Corriente de salida Arms 400 VAC 480 VAC 400 VAC 480 VAC 380 480 10 Fase tres de suministro VAC 31V 4D0004 B 0000 1 1 1 5 3 5 3 0 0...

Page 73: ...no se ver afectado negativamente por el encendido Compruebe que las conexiones del estator del motor est n correctamente establecidas para conexiones en estrella o delta seg n sea necesario para la te...

Page 74: ...asistente de configuraci n se inicia con todos los par metros con sus valores ajustados previamente Si acepta cada opci n sin efectuar ning n cambio mediante la pulsaci n del bot n OK no se efectuar n...

Page 75: ...quisitos de compatibilidad electromagn tica conexi n a tierra de 0V se al debe conectarse a tierra por separado Cuando se utiliza un n mero determinado de unidades en un sistema estos terminales deben...

Page 76: ......

Page 77: ...eller serva den utrustning som beskrivs h r eller utf ra en n rliggande tg rd Avsikten med informationen r att belysa fr gor som r r s kerhet och EMC samt att hj lpa anv ndaren att f ut mesta m jliga...

Page 78: ...antistatiska skydds tg rder n r produkten hanteras installeras och servas Det h r r en produkt som ing r i klassen varor med begr nsad f rs ljningsdistribution enligt IEC 61800 3 Den klassas som profe...

Page 79: ...ne och startar motorn Eftersom AC30V r en systemprodukt och vi inte k nner till f r vilken till mpning den ska anv ndas beskriver vi h r det snabbaste s ttet att ta enheten i drift med ett enkelt jord...

Page 80: ...onterade I O alternativ f r anv ndaren Borttagbara monteringskonsoller Kontrollmodul Kontrollmo dulh lje Safe Torque Off s ker vridmomentsavst ngning S h r inaktiverar du STO Anslut X12 05 till X10 01...

Page 81: ...ntrollmodulen VARNING Isolera f rs rjningen innan du ansluter till eller kopplar bort kontrollenheten fr n n taggregatet F r montering genom panel skruvar du loss och tar bort monteringskonsollerna 3...

Page 82: ...r det vre h ljet och lyft av h ljet Storlek E F G H F r att ta bort h ljet s tter du in en skruvmejsel i h let och vrider t h ger s att l set ppnas Dra sedan bort h ljet Ta bort det nedre h ljet Du ta...

Page 83: ...ill skruvterminalerna Dra t alla terminaler med r tt dragkraft se tabellen tdragningsmoment Terminal Tightening Torques i kapitel 6 om installation i produktmanualen f r AC30V Obs Kabelkl mmor och jor...

Page 84: ...lastning Storlek kW HP Utg ende str m ARMS kW HP Utg ende str m ARMS 400 V AC 480 V AC 400 V AC 480 V AC 380 480 10 V AC f rs rjning trefas 31V 4D0004 B 0000 1 1 1 5 3 5 3 0 0 75 1 2 5 2 1 D 31V 4D000...

Page 85: ...nte p verkas negativt av starten Kontrollera att motor statoranslutningarna r korrekt gjorda f r kopplingar av typen stj rna eller delta beroende p vad som kr vs f r enhetens utg ende sp nning Kontrol...

Page 86: ...an trycker p OK terst lls alla parameterv rden till standardv rdena i maskinvarukonfigurationen av AC30V Om du i st llet l ter v rdet vara FALSE FALSK startar guiden med befintliga parameterv rden Var...

Page 87: ...och C2 utan externt filter och kategori C1 med specificerat externt filter Immuniteten uppfyller kraven i SS EN 61800 3 f r utrustning avsedd f r den andra milj n EMC anslutningar F r att uppfylla EM...

Page 88: ......

Page 89: ...Instalaci n Dimensioner vid installation f r montering genom panel Dimensioner vid installation f r montering genom panel anges i produktmanualen f r AC30V i kapitel 4 om installation Models Max Weigh...

Page 90: ......

Page 91: ...hzahlregelung Standard Application 0 Contr le de vitesse de base par d faut Applicazione 0 comando della velocit di base predefinita Zastosowanie 0 Podstawowa regulacja pr dko ci domy lna Aplicaci n 0...

Page 92: ...ndung 1 Automatische manuelle Regelung Application 1 Commande manuelle automatique Applicazione 1 comando automatico manuale Zastosowanie 1 Sterowanie Automatyczne R czne Aplicaci n 1 control autom ti...

Page 93: ...hzahl erh hen senken Application 2 Augmentation r duction de la vitesse Applicazione 2 salita discesa velocit Zastosowanie 2 Regulacja pr dko ci podnoszenia opuszczania Aplicaci n 2 aumento disminuci...

Page 94: ...ets Anwendung 3 Drehzahl Voreinstellungen Application 3 Vitesses pr r gl es Applicazione 3 valori predefiniti velocit Zastosowanie 3 Zadawanie pr dko ci Aplicaci n 3 preajustes de velocidad Applikatio...

Page 95: ...9 5 Application 4 Process PID Anwendung 4 Prozess PID Application 4 PID de processus Applicazione 4 PID processo Zastosowanie 4 Regulacja PID Aplicaci n 4 PID de proceso Applikation 4 PID regulator...

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ...0 3 6408 3901 KR South Korea Seoul Tel 82 2 559 0400 KZ Kazakhstan Almaty Tel 7 7272 505 800 parker easteurope parker com MX Mexico Apodaca Tel 52 81 8156 6000 MY Malaysia Shah Alam Tel 60 3 7849 0800...

Reviews: