Русский
2/8
ICE150-230
часть
машины
тип опасно-
сти
условия
меры
предосторожности
внутренние
части
агрегата:
металличе-
ские части и
электриче-
ские кабели
опасность
отравления,
поражения
электрическ
им током,
серьезных
ожогов
дефектная изо-
ляция
кабелей питания на
участке линии
перед
электрическим
шкафом агрегата.
Электрические
части, находящи-
еся
под напряжением
надлежащая
электрическая
защита линии питания
агрегата.
Аккуратное зазем-
ление
металлических частей
наружная
часть агре-
гата: зона,
окружаю-
щая
агрегат
опасность
отравле-
ния и
серьезных
ожогов
пожар в результате
короткого замыка-
ния или перегрева
линии питания на
участке перед
электрическим
шкафом агрегата
соответствие сечения
кабелей и системы
защиты линии
электропитания
действующим
нормам и правилам
2 Введение
Водоохладители представляют собой моноблочные агрегаты для
производства холодной воды в замкнутом контуре, конструкция
которых позволяет их установить на открытом воздухе.
Двигатели компрессора, насоса и вентилятора снабжены устрой-
ством защитыпо току, обеспечивающимих защиту от перегрева.
2.1 Транспортировка
Упакованный агрегат следует:
a) поставить в вертикальное положение;
b) защитить от воздействия атмосферных осадков;
c) защитить от ударов.
2.2 Перемещение
Используйте автопогрузчик с вилочным захватом грузоподъемно-
стью, соответствующей поднимаемому грузу; оберегайте агрегат
от ударов во время перевозки (Смотреть параграф 7.2).
2.3 Проверка
a) Сборка, кабельные соединения, заправка хладагентом и
маслом, а также испытание всех агрегатов осуществляются на
заводе-изготовителе;
b) при получении машины проверьте ее состояние и в случае
выявления каких-либо повреждений незамедлительно уведомите
об этом транспортную компанию;
c) распакуйте машину как можно ближе к месту ее установки.
2.4 Хранение
a) Хранение упакованного агрегата следует осуществлять в чи-
стом и сухом помещении, защитив его от воздействия атмос-
ферных агентов.
b) не кладите агрегаты один сверху другого;
c) соблюдайте приведенные на упаковке указания.
3 Установка
Y
Для правильной установки агрегата соблюдайте указания,
приведенные в параграфах 7.2, 7.3, 7.4, 7.5 и 7.9.
Y
Для надлежащего выполнения условий гарантии выполнить
инструкции отчета о пуске, заполнить отчет и
вернуть его фирме-продавцу.
!
Установленное изделие должно быть соответствующим обра-
зом защищено от риска возгорания (см. EN378-3).
!
Охлаждаемые жидкости
Подлежащие охлаждению жидкости должны быть совместимыми с
используемыми для изготовления агрегатов материалами.
К числу таких жидкостей относятся, например вода или водные
смеси этиленгликоля или пропиленгликоля.
Охлаждению не должны подвергаться воспламеняющиеся жидко-
сти.
Если охлаждающие жидкости содержат опасные вещества (напри-
мер, этиленгликоль/пропиленгликоль), то в случае проливания из-
за утечек необходимо удалить следы этих жидкостей; в противном
случае будет нанесен ущерб окружающей среде. В случае полного
слива жидкости из гидравлической системы необходимо
соблюдать действующие нормы; запрещается сбрасывать содер-
жимое системы в окружающую среду.
3.1 Рабочее пространство
Необходимо оставить минимальное свободное пространство
вокруг охладителя с тем, чтобы обеспечить свободное движение
потока воздуха и возможность техобслуживания устройства (Смо-
треть параграф 7.3).
Над осушителями с системой выброса конденсационного воздуха
сверху оставляйте свободное пространство высотой не менее 2
метров.
3.2 Варианты исполнения
Исполнение с воздушным охлаждением (A)
Принимайте меры для того, чтобы исключить рециркуляцию
охлаждающего воздуха. Не заставляйте вентиляционные решетки
осушителя.
В случае исполнений с осевыми вентиляторами не рекомендуется
отвод отработанного воздуха по трубопроводам.
Исполнение с центробежным вентилятором(C)
Со стороны нагнетания вентиляторов должно быть обеспечено
небольшое противодавление, направляя выходящее из отдельных
отверстийгорячий воздух в соответствующие каналы.
Исполнение с водяным охлаждением (W)
Если вода в конденсатор поступает через открытый контур, то на
входе конденсационной воды должен быть установлен сетчатый
фильтр.
В случае охлаждающей воды особого тила (деионизированной,
деминерализованной, дистиллрованной) стандартные материалы,
лредусмотренные для конденсатора, могут оказаться нелодходя-
щими. В таких случаях необходимо обращаться к комланииизгото-
вителю.
3.3 Гидравлическая система
3.3.1
Операции контроля и соединения
Y
Перед наполнением охладителя и соединением его с соответ-
ствующей системой убедитесь, что все трубопроводы являются
чистыми. В противном случае выполните их аккуратную мойку.
Y
В случае использования замкнутой гидравлической системы-
под давлением, на ней рекомендуется установить предохранитель-
ный клапан и регулировать рабочее давление последнего на 6 бар.
Y
Рекомендуется всегда устанавливать сетчатые фильтры на
трубопроводах входа и выхода воды.
Y
B случае еслигидравлическая системаперекрывается авто-
матическими клапанами, то необходимо предусмотреть системы
защиты насоса от гидравлического удара.
Y
В
случае
опорожнения
системы
перед
продолжительной
оста-
новкой
рекомендуется
добавить
смазочной
жидкости
в
крыльчатку
насоса
во
избежание
ее
заклинивания
при
последующем
запуске
.
В
случае
заклинивания
необходимо
разблокировать
крыльчатку
вручную
следующим
образом
.
Снять
заднюю
крышку
насоса
и
осторожно
провернуть
пластико-
вый
вентилятор
.
Если
вал
по
_
прежнему
не
прокручивается
,
снять
вентилятор
и
попытаться
провернуть
сам
вал
.
После
разблокиров-
ки
крыльчатки
установить
на
место
вентилятор
и
крышку
.
Предпусковые контрольные операции
1) Проверьте, чтобы отсечные клапана гидравлической системы,
если имеются, находились в открытом положении.
2) При использовании замкнутой системы, убедитесь в наличии
расширительного сосуда надлежащей емкости. Смотреть пара-
граф 3.3.3.
Соединение
1) Соедините водоохладитель с входным и выходным трубопрово-
дами, используя предусмотренные для этой цели в задней части
агрегата штуцеры. Для уменьшения жесткости системы реко-
мендуется использовать гибкие соединения.
2) Наполните гидравлическую систему через предусмотренный
для этой цели в задней части охладителя патрубок (
).
3) Бак снабжен вантузом, который следует открывать вручную
при наполнении системы. В этой связи, если некоторые точки
гидравлической системы находятся выше указанного бака, то
вантузы рекомендуется установить и в таких точках.
4) На входном и выходном трубопроводах рекомендуется уста-
новить краны, позволяющие изолировать машину от системы в
случае проведения технического обслуживания.
5) Если охладитель работает при открытом бачке, насос должен
быть установлен на всасывание к бачку и на напор к охладите-
лю.
Контрольные операции, выполняемые после пуска
агрегата
1) Проверьте, чтобы бак и вся система были наполнены водой, и
Summary of Contents for Hyperchill ICE150
Page 2: ......
Page 154: ...7 8 Circuit diagram ICE150 230 A 22 ICE150 230 DP NP LAT ICE230 A1 ...
Page 155: ...7 8 Circuit diagram ICE150 183 C 23 ICE150 230 DP NP A1 ...
Page 156: ...7 8 Circuit diagram ICE150 183 W 24 ICE150 230 DP NP A1 ...
Page 158: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 26 ICE150 230 Sheet 2 of 15 A B ...
Page 159: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 27 ICE150 230 Sheet 3 of 15 ...
Page 160: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 28 ICE150 230 Sheet 4 of 15 ...
Page 161: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 29 ICE150 230 Sheet 5 of 15 2 ...
Page 162: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 30 ICE150 230 Sheet 6 of 15 3 ...
Page 163: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 31 ICE150 230 Sheet 7 of 15 ...
Page 164: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 32 ICE150 230 Sheet 8 of 15 1 ...
Page 165: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 33 ICE150 230 Sheet 9 of 15 ...
Page 166: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 34 ICE150 230 Sheet 10 of 15 ...
Page 167: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 35 ICE150 230 Sheet 11 of 15 ...
Page 168: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 36 ICE150 230 Sheet 12 of 15 Low ambient temperature A 1 ...
Page 169: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 37 ICE150 230 Sheet 13 of 15 Centrifugal fans A 1 ...
Page 170: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 38 ICE150 230 Sheet 14 of 15 Double pump EB ...
Page 172: ...7 9 Wiring diagram ICE230 A 40 ICE150 230 Sheet 1 of 14 LAT Low ambient temperature ...
Page 173: ...7 9 Wiring diagram ICE230 A 41 ICE150 230 Sheet 2 of 14 A B ...
Page 174: ...7 9 Wiring diagram ICE230 A 42 ICE150 230 Sheet 3 of 14 ...
Page 175: ...7 9 Wiring diagram ICE230 A 43 ICE150 230 Sheet 4 of 14 ...
Page 176: ...7 9 Wiring diagram ICE230 A 44 ICE150 230 Sheet 5 of 14 2 ...
Page 177: ...7 9 Wiring diagram ICE230 A 45 ICE150 230 Sheet 6 of 14 3 ...
Page 178: ...7 9 Wiring diagram ICE230 A 46 ICE150 230 Sheet 7 of 14 ...
Page 179: ...7 9 Wiring diagram ICE230 A 47 ICE150 230 Sheet 8 of 14 1 ...
Page 180: ...7 9 Wiring diagram ICE230 A 48 ICE150 230 Sheet 9 of 14 ...
Page 181: ...7 9 Wiring diagram ICE230 A 49 ICE150 230 Sheet 10 of 14 ...
Page 182: ...7 9 Wiring diagram ICE230 A 50 ICE150 230 Sheet 11 of 14 ...
Page 183: ...7 9 Wiring diagram ICE230 A 51 ICE150 230 Sheet 12 of 14 Low ambient temperature ...
Page 184: ...7 9 Wiring diagram ICE230 A 52 ICE150 230 Sheet 13 of 14 Double pump EB ...
Page 186: ......
Page 187: ......