background image

 

 

 

FERGUSONSHOWROOMS.COM

© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 00000 10/18

 

 

 

 

Installation

 

Installation

 

Instalación

 

 

1. Shut off the power at the circuit breaker and 

   remove old fixture, 

 

2.Carefully unpack your new fixture and lay out all 

 

the parts on a clear area. Take care not to lose 
any small parts necessary for installation. 

 

 

4. CONNECTING THE WIRES 

 

Connect the black wire from the fixture to 

the supplied wire. Connect the white wire

 

 

from the fixture to the white (neutral) house wire

Make sure all wire nuts are secured. You may 

wrap the connections with electrical tape. If your

 

 

outlet has a ground wire (green or bare copper),

 

 

connect fixture’s ground wire to it. Tuck the 
wire connections neatly into the junction box.

 

 

5. Attach the Cage(F) to the Tube  (B) , and 

 

 

1.   Coupez le courantauniveau du disjoncteur et

retirezl'ancienlampadaire.

 

2.

  Déballezsoigneusementvotrenouveaulampadaire et

 

étaleztoutes les pièces sur une surfacedégagée. Faites

 

attention à ne pas perdre les petites pièces nécessaires

 

pour l'installation.

4.  BRANCHEMENTS : Raccordez le fil noir de la lampe

 

au fil fourni. Raccordez le fil blanc du luminaireau fil

 

blanc (neutre) de la maison. Veillez à ce que tous les

 

capuchons de connexionsoientbien

 

serrés.  

Vouspouvezenvelopper

 

les

 

 

raccordementsavec

 

du

 

rubanisolant.

 

Si

 

 

votreprisepossède un fil de mise à la

terre

 

(vertoucuivrenu), raccordez le fil de masse du

 

luminaire à ce fil. Rentrezsoigneusement

les

 

filsraccordésdans le boîtierélectrique.  

 

5.  Fixez la cage (F) autube (B), puisfixezavec les vis

 

(D).

 

 
1.  Corte la energía desde el disyuntor y quite

el accesorio viejo.

2.  Desempaque cuidadosamente su nuevo

accesorio y extienda las partes en un área libre.
Ponga cuidado en no perder ninguna de las partes
pequeñas necesarias para la instalación.

4.  CONEXIÓN DE LOS CABLES Conecte el cable

negro desde el accesorio hasta el cable suministrado.
Conecte el cable blanco desde el accesorio al cable
blanco (neutral) de la caja blanca. Asegúrese de que
todos los conectores de cable queden bien
apretadas. Usted puede envolverlas conexiones con
cinta de aislar. Si el tomacorrientes lleva un cable a
tierra (verde o de cobre sin revestimiento), conecte
la tierra del accesorio para cablearlo. Acomode las
conexiones del cable cuidadosamente dentro de la
caja de conexión.

5.  Adjunte la jaula (F) al tubo (B) y asegure con

los tornillos (D).

 

 

 

 

secure 

     with Screws (D).  

3. Assemble the Top Cover (A) to the Cage (F) with 

screws (B).  

3.  Assemblez  le couvercle  supérieur  (A)  sur  la cage  
(F) à l'aide  des  vis (B).   

3.  Ensamble  la

 

cubierta

 

superior

 

(A)

 

a

 

la

 

jaula

 

(F)

 

con

 

tornillos

 

(B).

  

Reviews: