PARISOT Tam Tam 2344LISU Assembly Instructions Manual Download Page 7

REDUCTION 97%

24

/

4

 - 

15568C

 - 

2344LISU

E. Instrucciones de utilización

IMPORTANTE – LEER ATENTAMENTE – CONSERVAR PARA REFERENCIA ULTERIOR

1.Utilizar las herramientas indicadas en las instrucciones de montaje y seguir éstas últimas.

2.Es conveniente que todos los dispositivos de ensamblaje estén siempre adecuadamente 

apretados y periódicamente verificados, y vueltos a apretar si fuera necesario.

3.El posicionamiento y el medio de acceso a la cama vienen indicados en las instrucciones.

4.Respetar el grosor máximo del colchón, ver el marcado en las instrucciones de montaje.

5.Dimensiones del colchón recomendado 1980 X 880 X 150 máximo.

6.Será conveniente no utilizar la cama sobreelevada si una parte de la estructura faltara o estuviera

rota

7.Las camas sobreelevadas no son aptas para los niños menores de 6 años, pues se pueden 

lesionar a causa de las caídas

8.Cuidado con los artículos tales como cuerdas, cordeles, arneses y cinturones atados o colgados 

en una cama superpuesta o sobreelevada para evitar que los niños se estrangulen.

9.Advertencia “los niños pueden verse pillados entre la cama y la pared. Para evitar el riesgo de 

lesiones graves, la distancia entre la barrera de seguridad superior y la pared no debe sobrepasar 

los 75 mm o debe ser de al menos 230 mm"

10.Conforme a la norma europea EN747-1 de 2007.

11.No dejar nunca los niños sin un mínimo de vigilancia.

12.No se debe permitir ningún juego violento en la cama de arriba ni debajo de ésta.

13.Está prohibido que haya más de una persona en la cama de arriba.

14.No permitir a los niños voltearse o saltar encima o debajo de la cama.

15.Utilizar siempre la escalera para subir y bajar de la cama de arriba.

16.No sustituir las piezas originales por sustituciones. Pedir las piezas de repuesto dirigiéndose 

a la tienda o al fabricante.

17.La utilización de una lamparilla de noche puede proporcionar más seguridad al niño que se 

acuesta en la cama de arriba.

 

 

 

P. Instruções de utilização

IMPORTANTE – LER COM ATENÇÃO – GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA

1.Utilizar as ferramentas indicadas no folheto de montagem e seguir as instruções de montagem.

2.Todos os dispositivos de montagem devem estar correctamente apertados e verificados 

regularmente, se necessário apertar novamente.

3.O posicionamento e o meio de acesso à cama estão indicados no folheto de montagem.

4.Respeitar a espessura máxima do colchão, ver as especificações no folheto de montagem.

5.Tamanho do colchão recomendado 1980 X 880 X 150 no máximo.

6.Não deve utilizar a cama alta quando falta uma parte da estrutura ou quando esta está quebrada

7.As camas altas não são adequadas para crianças com menos de 6 anos, devido aos riscos 

de ferimentos causados pelas quedas

8.Ter cuidado com os artigos tais como as cordas, fios, atacadores, arreios e cintos fixados ou 

atados numa cama alta ou beliche por forma a prevenir o risco de estrangulamento.

9.Aviso «As crianças podem ficar bloqueadas entre a cama e a parede. Para prevenir o risco de 

ferimentos graves, a distância entre a barreira de segurança superior e a parede não deve 

exceder 75 mm ou deve ser de pelo menos 230 mm»

10.Conforme à norma europeia EN747-1 de 2007.

11.Nunca deixar as crianças sem vigilância

12.Nenhum jogo brutal deve ser permitido em cima e debaixo da cama alta.

13.É proibido haver mais de que uma pessoa na cama alta.

14.Não deixar as crianças empurrar-se ou saltar em cima ou debaixo da cama.

15.Utilizar sempre a escada para subir ou descer da cama alta.

16.Não substituir as peças de origem por outras peças. Obter as peças sobresselentes na 

loja ou no fabricante.

17.A utilização de um candeeiro pode trazer mais segurança à criança que dorme na cama alta.

 

 

 

Summary of Contents for Tam Tam 2344LISU

Page 1: ...nd damaging the product or the oor Assemble the product as close to its intended nal location room as possible Do NOT use any power tools as this may damage the frame Health Safety This product or som...

Page 2: ...will cause damage to the joints Use a carpet or a rug for extra care If you have problems assembling or have damaged or missing pieces please contact us by visiting https www happybeds co uk customer...

Page 3: ...t not limited to ropes strings cords hooks belts and bags Children can become trapped between the bed and the wall a roof pitch the ceiling and other pieces of furniture e g wardrobes To avoid risk of...

Page 4: ...AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS THIS BED DOES NOT FIT CHILDREN UNDER 6 YEARS OLD DIE HOHE DER LIEGEFLACHE IST NICHT GEEIGNET FUR KINDER UNDER 6 JAHREN EN LAS LITERAS LA CAMA SUPERIOR NO CONVIENE A LOS M...

Page 5: ...lacer les pi ces originales par des substitutions Obtenir les pi ces de rechange du magasin ou du fabricant 17 L utilisation d une veilleuse de nuit peut procurer plus de s curit l enfant couchant dan...

Page 6: ...cherheitsgef hl verleihen I Istruzioni d uso IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE 1 Utilizzare gli utensili indicati sull avviso di montaggio e seguire le istruzioni per...

Page 7: ...Pedir las piezas de repuesto dirigi ndose a la tienda o al fabricante 17 La utilizaci n de una lamparilla de noche puede proporcionar m s seguridad al ni o que se acuesta en la cama de arriba P Instr...

Page 8: ...door vallen 8 Wees voorzichtig met dingen als koorden touwtjes snoeren tuigjes en gordels die vastgemaakt zijn aan een hoog bed om te voorkomen dat kinderen gekeeld worden en stikken 9 Waarschuwing Ki...

Page 9: ...MCA_AV_G_04_1198 118 1 1340 277 28 52 3 4 10 29 32 1 3 32 28 000 277 000 1340 000 MCA_ECH_04_1198 19 1 1638 169 22 64 1 2 6 21 32 7 8 22 000 169 000 1638 000 PAN_AV_BS_04_1198 20 1 1638 320 22 64 1 2...

Page 10: ...4LISU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 cm 1 2 3 in HV x 1 ADP x 6 WA x 12 AHX x 30 AJG x 3 LN x 22 Ai x 8 AD x 8 VW x 6 BAG x12 ADM x 12 AP x 42 HW x 16 VB x 28 Vi x 82 WH x 4 VV x 4 XT x 2 CF x 3 BLZ x 24 BML x 20...

Page 11: ...24 8 15568C 2344LISU 1 7 2 4 1 2 AD X x2 x2 ADx2 ADx2 ADx2 ADx2 ADM 30mm 1 3 16 ADM 30mm 1 3 16 ADM 30mm 1 3 16 ADM 30mm 1 3 16 Vi x 4 LN x 2...

Page 12: ...24 9 15568C 2344LISU 3 5 6 3 4 x4 ADM 30mm 1 3 16 AP x2 35mm 1 3 8 AP x2 35mm 1 3 8 Vi x 6 LN x 3 CF CF AHXx2 AHXx2 AP 35mm 1 3 8 AP 35mm 1 3 8 CF CF AHXx2 AHXx2 Vi x 4 LN x 2...

Page 13: ...24 10 15568C 2344LISU 1 2 1 2 3 x2 5 6 Ai HW WAx4 x4 1 2 2 3 3 3 3...

Page 14: ...24 11 15568C 2344LISU 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 x2 7 8 HV Ai HWx4 BML 2 x BLZ 2 x BML 2 x BLZ 2 x 4 4 5 6...

Page 15: ...24 12 15568C 2344LISU 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 x2 x2 WH x4 9 10 Ai BML 2 x BLZ 2 x BML 2 x BLZ 2 x HW WAx2 x2 HW WAx2 x2 HW WA x2 x2 HW WA x2 x2 Vi x2 Ai 7 8 8...

Page 16: ...VV DOUBLE TOUR 2 DREHUNGEN SCHRAUBEN VV ATORNILLAR VV DE DOS VUELTAS APARAFUSAR VV DE 2 VOLTAS AVOITARE VV DI 2 GIRI SPON VV AAN MIT 2 TAREN GB D E P I NL AP x2 35mm 1 3 8 AP x2 35mm 1 3 8 Vi x 6 LN x...

Page 17: ...24 14 15568C 2344LISU 10 11 109 13 14 13 14 ADP VW Vi x 6 LN x 3 AP x2 35mm 1 3 8 AP x2 35mm 1 3 8 CF CF AHX AP x2 35mm 1 3 8 AP x2 35mm 1 3 8 CF CF AHX 109 10 11...

Page 18: ...12 112 15 16 VISSER VV DE 2 TOURS TO SCREW VV DOUBLE TOUR 2 DREHUNGEN SCHRAUBEN VV ATORNILLAR VV DE DOS VUELTAS APARAFUSAR VV DE 2 VOLTAS AVOITARE VV DI 2 GIRI SPON VV AAN MIT 2 TAREN GB D E P I NL VV...

Page 19: ...24 16 15568C 2344LISU 17 16 15 17 18 AP 35mm 1 3 8 AP 35mm 1 3 8 AHXx2 x2 CF CF AP 35mm 1 3 8 AP 35mm 1 3 8 CF CF AHXx2 AP 35mm 1 3 8 AP x2 35mm 1 3 8 CF CF x2 AHXx2...

Page 20: ...24 17 15568C 2344LISU 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 109 20 19 19 20 Vi x 6 LN x 3 AP x2 35mm 1 3 8 AP x2 35mm 1 3 8 AHXx2 AHX CF CF AP x2 35mm 1 3 8 AP x2 35mm 1 3 8 AHX Vi x 4 LN x 2 BLZ 2 x 109...

Page 21: ...24 18 15568C 2344LISU 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 15 109 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 15 16 17 109 21 22 BML 2 x BLZ 2 x BML 3 x BLZ 3 x 15 15 16 17 17...

Page 22: ...16 17 109 118 23 24 VISSER XT DE 2 TOURS TO SCREW XT DOUBLE TOUR 2 DREHUNGEN SCHRAUBEN XT ATORNILLAR XT DE DOS VUELTAS APARAFUSAR XT DE 2 VOLTAS AVOITARE XT DI 2 GIRI SPON XT AAN MIT 2 TAREN GB D E P...

Page 23: ...24 20 15568C 2344LISU 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 14 15 16 17 109 112 118 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 14 15 16 17 19 20 109 112 118 25 26 BLZ 2 x VW ADP BML 3 x BLZ 3 x BML BLZ 112 19 20...

Page 24: ...24 21 15568C 2344LISU 9 5 0 m m 3 7 1 3 3 2 X2 27 VBx16 BLJx4 V i B L L...

Page 25: ...2344LISU 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 14 15 16 17 19 20 21 109 112 118 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 14 15 16 17 19 20 21 109 112 118 715mm 28 1 8 29 x12 1024m m 40 5 16 28 LN Vi 4 x Vi 4 x LN Vi x24 AJG x 3...

Page 26: ...PARTE SUPERIOR DO COLCHAO NAO DEVE ESTAR EM CIMA DA MARCA FEITA NA CAMA LA FACCIA SUPERIORE DEL MATERASSO NON DEVE ESSERE AL DISOPRA DEL MARCHIO FATTO SUL LETTO DE BOUENKANT VAN DE MATRAS MAG MET MERR...

Page 27: ...qualified person using dowels that are suited to the type of wall F r Ihre Sicherheit Befestigung des M belst cks an der Wand Achtung die Befestigung muss von einem Fachmann vorgenommen werden weil s...

Page 28: ...rag or push the pieces across the oor as this will cause damage to the joints and could result in failure to the product that will invalidate the warranty For more information on cleaning and product...

Reviews: