background image

LORS DE L'UTILISATION 

D'APPAREILS 

ÉLECTRIQUES, DES 

PRÉCAUTIONS DE 

SÉCURITÉ DE BASE 

DOIVENT TOUJOURS 

ÊTRE PRISES POUR 

RÉDUIRE LES RISQUES 

D'INCENDIE, DE CHOC 

ÉLECTRIQUE ET/OU DE 

BLESSURES, NOTAMMENT 

LES SUIVANTES

DANGER

NE PAS

 toucher ou tenir la 

prise de courant avec les 
mains mouillées.

NE PAS

 couvrir la sortie de 

vapeur sur le dessus du produit.

NE PAS

 toucher la carafe en 

raison de la température élevée.

UTILISATION PRÉVUE

· Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités 

  physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins 

  qu'elles n'aient été supervisées ou instruites de l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur 

  sécurité.
· Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Gardez l'appareil hors de 

  portée des enfants. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
· Cet appareil est destiné à être utilisé à des fins domestiques et similaires aux suivantes:

  – les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail

  – auberges

  – par les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel

  – les environnements de type "bed and breakfast

· N'utilisez pas la cafetière à d'autres fins et ne la laissez pas fonctionner dans des environnements autres que 

  ceux du dessus.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

· La cafetière doit fonctionner à la tension nominale. La tension électrique doit correspondre à la tension 

  indiquée sur l'étiquette de l'appareil.
· Pour éviter tout risque de choc électrique, ne placez pas le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil dans 

  l'eau ou d'autres liquides.
· Ne continuez jamais à utiliser la cafetière en cas d'endommagement des composants électriques ; si le cordon 

  d'alimentation, les fils principaux ou les pièces principales sont endommagés, ils doivent être remplacés par le 

  fabricant, son agent de service ou des personnes ayant une qualification similaire afin d'éviter tout risque.
· Le cordon d'alimentation ne doit pas être suspendu au bord de la table ou placé sur une surface chaude.

EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION

· Ne touchez pas à la plaque chauffante et ne brûlez pas la surface. Faites attention à ne pas vous brûler avec 

  la vapeur.
· Ne laissez pas votre cafetière fonctionner sans eau. Il est recommandé d'utiliser de l'eau purifiée.
· Ne vous mettez pas debout sur l'appareil. L'appareil ne doit pas être immergé.
· L'utilisation d'accessoires non articulés peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
· Lorsque vous travaillez dans la cafetière plus de cent fois, veuillez nettoyer à temps la surface du réservoir 

  d'eau et la plaque chauffante.
· Laissez refroidir avant d'ouvrir ou de retirer des pièces et avant de nettoyer l'appareil. Entre deux brassages, 

  éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant environ 5 minutes. Ensuite, remplissez d'eau froide.
· La carafe est conçue pour ce dispositif. Veillez à ce que la carafe soit correctement placée dans sa position lors 

  de l'infusion du café. Ne l'utilisez jamais dans le haut de gamme. Ne placez pas la carafe chauffante sur une 

  surface humide et froide. N'utilisez pas une carafe cassée ou une carafe mal fixée ou affaiblie. Ne nettoyez pas 

  la carafe avec un détergent, un tampon de laine d'acier ou un autre matériau abrasif. 

USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

21

Coffee Maker

22

Coffee Maker

· Débranchez toujours la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas, après le processus de brassage ou avant 

  le nettoyage, et ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
· Cet appareil possède une prise polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc 

  électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d'une seule manière. Si la fiche ne 

  rentre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien 

  qualifié. Ne modifiez pas la fiche de quelque manière que ce soit.

GARANTIES IMPORTANTES

Summary of Contents for PE-CM001

Page 1: ...Questions or Concerns support parisrhone co COFFEE MAKER User Manual PE CM001...

Page 2: ...THANKYOU F O R B E I N G O U R C U S T O M E R Your purchase is truly appreciated We hope you are over the moon with our product...

Page 3: ...TANT SAFETY INSTRUCTIONS Great Tasting Coffee No Mess 01 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 02 KNOWING YOUR COFFEE MAKER 05 USING YOUR COFFEE MAKER 09 CLEANING AND MAINTENANCE 13 TROUBLESHOOTING 1...

Page 4: ...qualified persons in order to avoid a hazard The power cord should not be hung from the edge of the table or the power cord placed on a hot surface Always unplug from the socket when power off not in...

Page 5: ...Water Tank Capacity Carafe Capacity 120V 1000W 1 8L 1 8L 06 Coffee Maker KNOWING YOUR COFFEE MAKER 02 Water Tank Cover Water Gauge Water Tank Power Cord Spout Funnel Control Panel Display Carafe Prod...

Page 6: ...12 AM PM Keep warm 0 4 hours BREW AUTO OFF BUTTON Brewing Tap to start cancel brewing coffee Reservation Tap to confirm exit reservation Cleaning Tap to start cancel cleaning CLEAN BUTTON Tap to enter...

Page 7: ...en the water tank cover and fill with cold water DO NOT exceed the MAX water level line 2 Put the filter basket in the funnel and add ground coffee into the filter basket 1 2 1 2 3 Close the water tan...

Page 8: ...tton to enter keep warm time settings 2 When AUTO OFF light is blinking set the keep warm time with HR MIN buttons 3 No operation in 10s will confirm the keep warm time and exit keep warm time setting...

Page 9: ...e perfect coffee persistently clean it from time to time The frequency of cleaning depends on water quality and frequency of utilization The harder the water is in your area the more often the machine...

Page 10: ...o I need to clean the coffee maker When the coffee maker detects certain using times the CLEAN light will be blinking indicating cleaning is needed You can manually clean the coffee maker after use re...

Page 11: ...pose Normal wear and tear of wearable parts Use of force damage caused by external influences Damage caused by non observance of the User Manual e g connection to an unsuitable mains supply or non com...

Page 12: ...ALOGUE IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT 20 FR IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT Bon Caf Sans G chis 01 CONNA TRE SA CAFETI RE 23 UTILISATION DE VOTRE CAFETI RE 27 NETTOYAGE ET L ENTRETIEN 31 D PANNAGE...

Page 13: ...abricant son agent de service ou des personnes ayant une qualification similaire afin d viter tout risque Le cordon d alimentation ne doit pas tre suspendu au bord de la table ou plac sur une surface...

Page 14: ...Capacit du r servoirs d eau Capacit de la carafe 120V 1000W 1 8L 1 8L Couvercle de r servoir d eau Jauge eau R servoir d eau Cordon d alimentation Bec Entonnoir Panneau de contr le et affichage Carafe...

Page 15: ...F Infuser Appuyez pour d marrer annuler l infusion du caf Programmer Appuyez sur pour confirmer annuler la minuterie Nettoyage Appuyez sur pour d marrer annuler le nettoyage BOUTON NETTOYAGE Touchez p...

Page 16: ...tr lant la quantit de caf ou en faisant infuser avec la fonction 1 4 1 Ouvrez le couvercle du r servoir d eau et remplissez d eau froide NE PAS d passer la ligne de niveau d eau MAXI 2 Mettez le panie...

Page 17: ...de programmation car il ne peut pas tre modifi pendant le processus de pr paration 29 Coffee Maker 30 Coffee Maker 1 En mode veille maintenez la touche TEMP RATURE CARAFE enfonc e pour entrer les par...

Page 18: ...ur vous assurer que votre cafeti re fait un caf parfait de mani re persistante nettoyez la de temps en temps La fr quence des nettoyages d pend de la qualit de l eau et de la fr quence d utilisation P...

Page 19: ...i re Lorsque la cafeti re d tecte certains temps d utilisation le voyant CLEAN clignote indiquant qu un nettoyage est n cessaire Vous pouvez nettoyer manuellement et r guli rement la cafeti re apr s u...

Page 20: ...de In China Rev_1 0_EN FR Intertek 3094153 CM 35 Coffee Maker Autres questions Pourquoi l heure affich e est elle incorrecte Alignez la sur l heure locale avant la mise sous tension chaque fois Voir l...

Page 21: ...140 210mm 128 80...

Reviews: