background image

9

Sicherheits- und Warnhinweise / Safety Cautions

ACHTUNG: Das Nichtbeachten der folgenden elektrischen Sicherheitshinweise kann 

zu Brand und Tod durch Stromschlag führen.

Warning: Failure to observe the following Electrical can result in fire, injury, death by 

electric shock or equipment damage.

Dieses Produkt ist nur für den Innengebrauch ausgelegt.

This product is designed to used indoors only.

Dieses Produkt darf nicht von Kindern oder Schülern in Betrieb genommen werden. 

Eine Inbetriebnahme und Aufsicht durch Erwachsene muss jederzeit gewährleistet 

sein.

This product is not designed to be operated by a child or student. Only Adult operation 

and supervision should move this product.

Das Sitzen, Stehen oder Klettern auf das Gerät ist nicht erlaubt.

Do not allow anyone to set, stand, or climb on the product.

Keine Fernsehgeräte oder Monitore oder schwere Gegenstände auf das Produkt 

stellen.

Do not place TV or monitor on top of the product

.

Das Gerät darf nicht zum Verstauen von Flüssigkeiten oder Reinigungsmitteln verwen-

det werden.

Do not use the product to store liquids or cleaning supplies.

Den Wagen immer vorsichtig bewegen / Schieben. (Nicht am Gerät ziehen)

Move / Push the product with caution (Do not pull the Card)

Während der Inbetriebnahme und nach dem Verlassen immer sicherstellen, dass die 

Tür geschlossen und verriegelt ist.

Keep the door closed and locked when in use and when its unattended.

Wenn der Wagen nicht bewegt wird, immer die Räder feststellen.

Keep the castors locked when Cart is not in transit.

Die Lüftungsschlitze immer frei halten, um eine ausreichende Belüftung des Gerätes 

sicherzustellen.

Keep the ventilation holes unblocked for air circulation.

Vor Neuplatzierung des Hauptgerätes immer das Stromkabel aus der Wand ziehen.

Disconnect the power cable from the wall before relocate the main unit.

Hinweise für den sicheren Betrieb und Empfehlungen 

Safe Use Guideline and Recommendations

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Vor dem Bewegen des Wagens

Before moving the Cart

Vorsichtsmaßnahmen beim Abstellen des Wagens

Cautions when parking the Cart

Stromkabel aus der Wand ziehen.

Disconnect the power cable from the wall.

Sicherstellen, dass das Kabel aufgerollt und gesichert ist.

Make sure the cable is wrapped and secure.

Türen schließen und verriegeln.

Close and lock the doors.

Rollen entriegeln.

Unlock the casters.

Den Wagen vorsichtig bewegen/schieben.

Move / Push the Cart with caution.

Den Wagen nicht über raue, unebene oder wellige Oberflächen/Beläge schieben.

Do not move the across rough, unever or irregular surface/floor

Den Wagen nicht in stark frequentierten Bereichen abstellen.

Do not park the Cart in areas of heavy traffics.

Den Wagen nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn Kinder Zugang haben.

Do not leave Cart in unattended areas where children have access.

Wenn der Wagen unbeaufsichtigt ist sowie während des Abstellens oder Ladens die 

Türen immer geschlossen und verriegelt halten.

Keep Cart doors closed and locked whenever it is unattended or parked for charging or 

storage.

Wenn der Wagen unbeaufsichtigt ist sowie während des Abstellens oder Ladens die 

Rollen immer feststellen.

Keep Cart casters locked whenever it is unattended or parked for charging or storage.

10

Sicherheits- und Warnhinweise / Safety Cautions

Vorsichtsmaßnahmen beim Bewegen des Wagens 

Cautions when moving the Cart

1

1

2

2

3

3

4

4

5

6

Entsprechend der auf unseren Geräten abgebildeten „durchkreuzten Mülltonne“ dürfen diese nicht über den Rest-

müll der Entsorgung zugeführt werden. Unsere professionell genutzten Elektrogeräte dürfen nicht über kommuna-

le Sammelstellen entsorgt werden, sondern werden auf Wunsch direkt von uns zurückgenommen. Hierzu bitten wir 

unter der Tel.-Nr. +49(0)8583/29-444 um Ihre Kontaktaufnahme und wir werden kurzfristig alle weiteren Schritte 

einer für Sie kostenfreien Entsorgung veranlassen.

In line with the symbol shown on our devices (crossed-out waste bin), they may not be disposed of via the house-

hold waste. Please also note that our professionally used electrical appliances may neither be brought to public or 

community supplied disposal systems! If required, we will take back your end-of-life product free of charge at our 

plant. In this case, please give us a call at +49(0)8583/29-444 and we will arrange all necessary steps for proper 

and free take-back and disposal of your device.

4. Entsorgungshinweis 

disposal instructions

Reviews: