www.paramondo.de
29
Bedienung Nothandkurbelöse •Usage of the manual override eye
Die Kurbelöse sollte nur im Notfall verwendet werden. Die Markise kann mit der im Lieferumfang enthaltenen
Handkurbel eingefahren werden (z. B. bei Stromausfall). Bei Verwendung der Nothandkurbel kann sich der Endpunkt des Motors
ändern� Es kann daher erforderlich sein, den Endpunkt gemäß den Anweisungen neu einzustellen�
The hand crank eye should only be used in case of emergency� The awning can be retracted by the hand crank which is included
in the delivery package (e.g. in case of power blackout). By using the emergency hand crank the end point of the motor might
change. It may therefore be necessary to reset the end point according to the instructions.
EN
DE
Summary of Contents for 1000011412
Page 14: ...14 www paramondo de Wandmontage Wall assembly 1 2 3...
Page 15: ...www paramondo de 15 Wandmontage Wall assembly 4 5 6...
Page 16: ...16 www paramondo de Wandmontage Wall assembly 7 8...
Page 17: ...www paramondo de 17 Optional Deckenmontage Optional ceiling assembly 1 2 3...
Page 18: ...18 www paramondo de Optional Deckenmontage Optional ceiling assembly 4 5...
Page 19: ...www paramondo de 19 Optional Deckenmontage Optional ceiling assembly 6 8 7...
Page 20: ...20 www paramondo de Montage der Markise Assembly of the awning 1 2...
Page 23: ...www paramondo de 23 Neigungswinkel einstellen Adjusting the inclination angle 4 5...
Page 24: ...24 www paramondo de Neigungswinkel einstellen Adjusting the inclination angle 7 6...
Page 26: ...26 www paramondo de Gelenkarme ausrichten Aligning the articulated arms 5 5 3 4...
Page 27: ...www paramondo de 27 Gelenkarme ausrichten Aligning the articulated arms 5...
Page 50: ...50 www paramondo de 5 Montage der Teleskopst tzen Assembly of the telescope support...
Page 53: ...www paramondo de 53 Notizen Notes...
Page 54: ...54 www paramondo de Notizen Notes...