background image

 

 

 

Teil A-Vorde LCD-Anzeige

 

A1: Wettervorhersage                             

            A2: Uhrzeit                             

A3: Woche                               

A4: Innen-Temperatur 

A5: Außen-Temperatur 

A6: Kalender 

A7: Projektions-Anzeige: Uhrzeit und Innen- oder Außentemperatur 

 

Teil B 

– Oben / Rückseite / Seite (Power) 

                   

B1: “

” Taste Licht / Schlummerfunktion                                     

B2: “

MODE

” Taste                                 

B3: “

MEM

” Taste 

B4: “+” Taste 

B5: 

“-” Taste 

B6: 

LOOP

” Taste 

B7: “RAINBOW” Taste 

B8: Alarm1 on/off Schalter 

B9: Alarm2 on/off Schalter   

B10: USB Anschluss 

B11: Batteriefach                                                         

B12: Stromanschluss 

 

 

 

 

Teil C 

– Kabelloser Sensor: 

                 

C1: Batteriefach 

 

Inbetriebnahme: 

 Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 2 AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität 

 

[ “+” und “ –“].   

 Wenn Sie die Batterien eingelegt haben wird die LCD-Anzeige für 3 Sekunden komplett beleuchtet und 1 Beep-Ton 

erklingt. Die Innentemperatur wird ermittelt.   

 Öffnen Sie das Batteriefach des Sensors und legen Sie ebenfalls 2 AAA Batterien ein.   

    Achten Sie dabei auf die richtige Polarität 

[ “+” und “ –“].   

 Der Funkwecker nimmt nun Verbindung mit dem Sensor auf. Das dauert ca. 3 Minuten und wird durch eine blinkende 

Anzeige des Antennen-Symbols auf dem Display angezeigt. 

 Wenn der Wecker eine Verbindung zum Sensor hergestellt hat, wird die funkgesteuerte Uhrzeit angezeigt. 

 

Summary of Contents for Atlanta

Page 1: ...der Uhrzeit Thermometer f r den Bereich von Innen 9 9 C 14 1 F bis ca 50 C 122 F Au en 40 C 40 F bis ca 70 C 158 F Anzeige der Temperatur in C oder F USB Ladeanschluss 5V 1A Stromversorgung 230V 5V A...

Page 2: ...Inbetriebnahme ffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 2 AAA Batterien ein Achten Sie dabei auf die richtige Polarit t und Wenn Sie die Batterien eingelegt haben wird die LCD Anzeige f r 3 Sekunden...

Page 3: ...us hat nur die Taste Funktion alle anderen Tasten haben in dieser Zeit keine Funktion Wenn Sie andere Funktionen des Weckers ausf hren m chten dr cken Sie bitte die Taste mehr als 2 Sekunden um den Fu...

Page 4: ...angen Sie zur Einstellung der Stunden des Alarm 2 Verwenden Sie die Tasten und um den gew nschten Wert einzustellen Best tigen Sie Ihre Eingabe durch nochmaliges Dr cken der MEM Taste und gelangen Sie...

Page 5: ...ay blinkt die Anzeige Batterieleistung Wenn bei der IN Anzeige folgendes Symbol erscheint m ssen die Batterien des Weckers baldm glichst ausgetauscht werden Wenn bei der OUT Anzeige folgendes Symbol e...

Page 6: ...it der Hintergrundbeleuchtung in 3 Stufen regulieren oder ausschalten Bei ausgeschalteter Dauer Beleuchtung kann das Display wiederum f r 15 Sekunden durch Dr cken der Taste beleuchtet werden Wenn der...

Page 7: ...rbringen insbesondere f r fremde Produkte oder Zwecke ist untersagt bzw nur mit ausdr cklicher Genehmigung der Fa PARAGON Uhren Vertriebs GmbH zul ssig Herstellerkennzeichnung Inverkehrbringer PARAGON...

Page 8: ...emperature alternatively in C or F Minimum maximum display for temperature Wireless Remote Sensor Wall Mount or Table Stand One Wireless Thermo Sensor Included 433 92MHz RF transmitting frequency 60 m...

Page 9: ...ction display time and indoor or outdoor temperature Part B Back button and power B1 touch field B2 MODE button B3 MEM button B4 button B5 button B6 LOOP button B7 RAINBOW button B8 Alarm1 on off shif...

Page 10: ...with the DCF signal to correct any deviations to the exact time If this synchronization attempt is unsuccessful the radio mast icon disappears from the display the system will automatically attempt a...

Page 11: ...GI VE SA Spanish SP DO LU MA MI JU VI SA Dutch DU ZO MA DI WO DO VR ZA Danish DA SO MA TI ON TO FR LO Press MODE to confirm your setting the Time zones start to flash Now use and buttons set a correc...

Page 12: ...Product back of the alarm shift switch is pushed in the OFF position the or icon disappears the alarm 1 or alarm 2 function is close F Y I The alarm will sound for 2 minutes if you do not deactivate i...

Page 13: ...sensor signal transmission on the channel will be displayed in the channel of the weather station When the wireless sensor has no channel selection function the sensor defaults to channel 1 Maximum Mi...

Page 14: ...pter the projection display will always light up The effective distance of projection display is 1 meters to 3 meters in the night there is no light wall or ceiling can clearly display the contents of...

Page 15: ...are the intellectual property of PARAGON Uhren Vertriebs GmbH Copying duplicating or placing on the market in particular for third party products or purposes is prohibited or only permitted with the...

Page 16: ...tre pour la gamme de A l int rieur 9 9 C 14 1 F environ 50 C 122 F A l ext rieur 40 C 40 F environ 70 C 158 F Affichage de la temp rature en C ou F Port de chargement USB 5V 1A Alimentation lectrique...

Page 17: ...ur d alimentation Partie C Capteur sans fil C1 Compartiment des piles Mise en service Ouvrez le compartiment des piles et ins rez 2 piles AAA Attention la bonne polarit et Lorsque vous avez ins r les...

Page 18: ...le r veil pr s de la fen tre Pendant le mode de r ception du signal radio seul le bouton est fonctionnel tous les autres boutons n ont aucune fonction pendant ce temps Si vous souhaitez ex cuter d aut...

Page 19: ...r glage des heures de l alarme 2 Utilisez les boutons et pour d finir la valeur souhait e Confirmez votre entr e en appuyant nouveau sur le bouton MEM et vous arriverez au r glage des minutes de l al...

Page 20: ...note Alimentation par batterie Lorsque l cran IN affiche le symbole suivant les piles du r veil doivent tre remplac es d s que possible Lorsque l indicateur OUT indique les piles du capteur doivent tr...

Page 21: ...3 tapes ou l teindre Lorsque l clairage permanent est teint l cran peut tre clair nouveau pendant 15 secondes en appuyant sur le bouton Lorsque l adaptateur 5V est ins r vous pouvez r gler le r tro cl...

Page 22: ...oris e uniquement avec l autorisation expresse de PARAGON Uhren Vertriebs GmbH Identification du fabricant distributeur PARAGON Uhren Vertriebs GmbH Maybachstr 6 71299 Wimsheim Allemagne D claration U...

Page 23: ...Thermometer voor het bereik van Binnen 9 9 C 14 1 F tot ca 50 C 122 F Buiten 40 C 40 F tot ca 70 C 158 F Temperatuurweergave in C of F USB oplaadpoort 5V 1A Stroomvoorziening 230V 5V adapter is bij d...

Page 24: ...1 Batterijvak Inbedrijfstelling Open het batterijvak en plaats 2 AAA batterijen Let op de juiste polariteit en Wanneer u de batterijen hebt geplaatst is het LCD scherm gedurende 3 seconden volledig ve...

Page 25: ...ontvangst van het radiosignaal heeft alleen de toets een functie alle andere toetsen hebben gedurende die tijd geen functie Als u andere functies van de wekker wilt uitvoeren druk dan langer dan 2 sec...

Page 26: ...rijgen tot de instelling voor de uren van Alarm 2 Gebruik de en toetsen om de gewenste waarde in te stellen Bevestig uw invoer door nogmaals op de MEM toets te drukken en u komt bij de instelling voor...

Page 27: ...op het display en op het scherm zal knipperen Batterijvoeding Wanneer de IN display het volgende symbool toont moeten de batterijen van de wekker zo snel mogelijk worden vervangen Wanneer de OUT indic...

Page 28: ...Wanneer de permanente verlichting is uitgeschakeld kan het display opnieuw gedurende 15 seconden worden verlicht door op de toets te drukken Wanneer de 5V adapter is geplaatst kunt u de achtergrondver...

Page 29: ...erden is verboden of alleen toegestaan met uitdrukkelijke toestemming van PARAGON Uhren Vertriebs GmbH EU conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik PARAGON dat het radioapparatuur conform is met Ric...

Reviews: