background image

 

 

4.

 

If no knob is pressed for 30 seconds, the setting mode is exited without any adjustment. The alarm time is stored and 

the default setting is displayed again. 

 
Snooze/Light 

1.

 

When the alarm sounds, press the Snooze/Light knob to activate the snooze function. 

2.

 

The alarm will now stop for 5 minutes. The alarm will then start again and the snooze function will not stop until you 

press any knob other than the "SNOOZE/LIGHT" knob.  

3.

 

In the same way, press the SNOOZE/LIGHT knob to activate the backlight for 5 seconds. 

 

Signal Reception 

1.

 

After the batteries are inserted, the clock automatically receives the RCC signal. Pressing the "WAVE" knob once 

terminates the RCC detection process. 

2.

 

Note: If you press the "WAVE" knob in time mode, you manually activate the RCC function and the RCC icon will blink. 

3.

 

The alarm clock receives the signal daily and automatically at the following times: 1, 2, 3, 4 and 5 o'clock. 

4.

 

The RCC reception process takes 7 minutes. When the signal is successfully received, the RCC icon is fully displayed and 

the RCC reception mode is exited. 

 
The symbol indicates the signal strength, whether strong or not. 
 

no reception 

very good reception 

 

 

Temperature display 

Press the "DOWN" knob to switch the display between 

/

 
Changing the batteries 

1.

 

Change the batteries when the display is weak. 

2.

 

Open the battery compartment on the back of the alarm clock, replace the old batteries with two new alkaline batteries 

(type Micro 1.5 V), making sure that the polarity is correct. 

3.

 

Close the battery compartment again. 

 

Copyright: 

These operating instructions are the intellectual property of PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. Copying, duplicating or placing 
on the market - in particular for third-party products or purposes - is prohibited or only permitted with the express permission of 
PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. 
 

Manufactures´s Marking / Distributor:  

PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, 71299 Wimsheim, Germany. 
 

EU declaration of conformity 

Hereby PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The 
full text of the EU declaration of conformity is available at the following adress: E-Mail

[email protected]

 

PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, D-71299 Wimsheim, Germany 

 

  

 

 

 
Battery return 

Batteries must not be disposed of with household waste. 
The consumer is legally obliged to dispose of batteries in accordance with 
use, e.g. in the public sector,collection points or where such batteries are sold. 
Batteries containing harmful substances are marked with the symbol 
"crossed out dustbin" and one of the chemical symbols 
Cd (= battery contains cadmium), Hg (= battery contains mercury) 
or Pb (= battery contains lead). 

 

 

 

   

 

Summary of Contents for Atlanta 1890

Page 1: ...g des Funkempfangs Stellen Sie die Uhr an einen Ort an welchem sie keiner elektrischen St rung oder Abschirmung ausgesetzt ist Vermeiden Sie es die Uhr in der N he von Fernsehern oder Computern aufzus...

Page 2: ...h angezeigt wird 2 ffnen Sie das Batteriefach auf der R ckseite des Weckers ersetzen Sie die alten mit zwei neuen Alkali Batterien Typ Micro AAA und achten Sie dabei auf die richtige Polarit t 3 Schli...

Page 3: ...ts and remove the batteries wait one minute and reinsert the batteries Radio reception will resume Improvement of radio reception Place the clock in a location where it will not be exposed to any elec...

Page 4: ...the batteries 1 Change the batteries when the display is weak 2 Open the battery compartment on the back of the alarm clock replace the old batteries with two new alkaline batteries type Micro 1 5 V...

Page 5: ...e puis r ins rez les piles La r ception radio reprendra Am lioration de la r ception radio Placez le r veil dans un endroit o elle ne sera pas expos e des interf rences lectriques ou un blindage vitez...

Page 6: ...Appuyez sur la touche DOWN pour basculer entre Remplacement des piles 1 Changez les piles lorsque l affichage est faible 2 Ouvrez le compartiment des piles l arri re du r veil remplacez les anciennes...

Page 7: ...angst Plaats het horloge op een plaats waar het niet wordt blootgesteld aan elektrische interferentie of afscherming Plaats het horloge niet in de buurt van een televisie of computer De ontvangst is h...

Page 8: ...zwak is 2 Open het batterijvakje aan de achterkant van de wekker vervang de oude batterijen door twee nieuwe alkalinebatterijen type AAA Micro 1 5 V en zorg ervoor dat de polariteit juist is 3 Sluit...

Reviews: