Adjusting the angle of the fixture head
Loosen the thumbscrew by turning counter-clockwise. Adjust
the head to the desired angle. Screw the thumbscrew by turning
clockwise.
Réglage de l’angle de la tête de la lumière
Desserrez la vis en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. Réglez la tête à l’angle désiré. Vissez la vis en tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre.
1.
Adjusting the head angle
1.
Ajustement de l’angle de la tête
2.
Find a location for the transformer and control box
2.
Trouver un emplacement adéquat pour le
transformateur et le boîtier de contrôle
2.1
Outdoor use, weather resistant.
2.2
Prior to installing and powering the transformer, a safety
approved GFCI receptacle (fig. 1) and GFCI watertight
protective cover (fig. 2)– not supplied by NII Northern
International Inc. must be installed by a qualified electrician.
2.3
GFCI receptacle and cover must be mounted a minimum of 12
inches (0.3 m) above ground level.
Transformer must me mounted at least 1 foot (0.3m) above
ground level.
2.1
Utilisation extérieure, à l’épreuve de l’eau.
2.2
Avant d’installer et d’alimenter le bloc d’alimentation, un
réceptacle approuvé sécurité DDFT (fig. 1) et une housse de
protection étanche GFCI (fig. 2)- non fourni par NII Northern
International Inc. doit être installé par un électricien qualifié.
2.3
La prise GFCI et le couvercle doit être monté un minimum de
12 pouces (0,3 m) au-dessus du niveau du sol.
Le bloc d’alimentation doit être installé à au moins 1 pi (0,3 m)
au-dessus du niveau du sol.
(fig. 1)
(fig. 2)
4.
Mount the controller box
4.
Installation du boîtier de contrôle
Mount the controller with the included screw on a wall within
1foot (30.5cm) of the electrical outlet where the transformer will
be connected.
Fixer le boîtier de contrôle au mur à l’aide de la vis incluse à une
distance maximale de 30.5cm (1 pied) d’où seront installés le
bloc d’alimentation et la prise de courant.
3.
Connect the transformer and the wire
3.
Branchez le bloc d’alimentation et le câble
Note:
Prior to installing and powering the transformer,
a safety approved GFCI receptacle (fig. 1) and GFCI
watertight protective cover (fig. 2)– not supplied must
be installed by a qualified electrician. GFCI receptacle
and cover must be mounted a minimum of 12 inches
(0.3 m) above ground level.
Transformer must me mounted at least 1
foot (0.3m) above ground level.
2.1
Connect the wire to the power pack.
2.2
Screw the watertight connector by turning clockwise.
2.3
Plug the power pack into the GFCI receptacle.
Remarque:
Avant d’installer et d’alimenter le bloc
d’alimentation, un réceptacle approuvé GFCI (fig. 1) et un
couvercle de protection étanche GFCI (fig. 2) - (non fourni)
doivent être installés par un électricien qualifié. Le réceptacle
et le couvercle GFCI doivent être installés à un minimum
de 12 pouces (0,3 m) au-dessus du niveau du sol.
Le bloc
d’alimentation doit être installé à 12 pouces (0,3 m) au-
dessus du niveau du sol.
2.1
Reliez le fil au bloc d’alimentation.
2.2
Vissez le connecteur étanche en tournant dans
le sens horaire.
2.3
Branchez le bloc d’alimentation dans la prise GFCI.