background image

1. 

Assembly of the Light Fixture

1.1  

Carefully remove the fixture from its protective packaging.

1.2

  

This unit is fully assembled, proceed to connect the unit.

To replace bulb
1.3

  

Turn off the power and allow the bulb to cool.

1.4

  

Remove the three ()3 screws by turning counter-clockwise with a 

 

screwdriver.

1.5

  

Remove the ring, the lens and the gasket.

1.6

  

Pull out the bulb.

1.7

  

Insert the new bulb into the bulb socket. Use a soft cloth, as oil

        from skin may damage the lamp bulb.

1.8

  

Replace the gasket, the lens and the ring.

1.9

  

Replace the three (3) screws. Tighten each screw progressively, a

 

bit at a time. This will avoid distorting the lens cover. Do not 

 

overtighten.

NOTE: The lens should point up and never towards the ground.

1.

 Assemblage du luminaire

1.1

  Retirer soigneusement le luminaire de son emballage protecteur.

1.2  

Ce dispositif est complètement assemblé, il suffit de le brancher.

Pour remplacer l’ampoule :
1.3

  Couper l’alimentation et laisser l’ampoule refroidir.

1.4

  Retirer les trois (3) vis à l’aide d’un tournevis en tournant vers la   

 

gauche.

1.5

  Retirer la bague, la lentille et le joint d’étanchéité.

1.6

  Tirer sur l’ampoule.

1.7

  Insérer la nouvelle ampoule dans la douille. Utiliser un chiffon

        doux, car la séborrhée de la peau peut endommager l’ampoule.

1.8  

Replacer la bague, la lentille et le joint d’étanchéité.

1.9  

Replacer les trois (3) vis. Serrer chaque vis progressivement, un    

 

peu à l afois. Ceci évitera de trodre le couvercle de l’objectif.  

 

 

Ne pas trop serrer les vis.

NOTE: La lentille doit être réglée vers le haut, jamais vers le sol.

Rock

Roche

Gasket

Joint d’étanchéité

Lens

Lentille

Connector

Connecteur

20W Halogen MR-16 bulb 

Ampoule 20W halogène MR16

Ring

Bague

Screws

Vis

Summary of Contents for GL22315

Page 1: ...otector WARNING Risk of Electric Shock Install all luminaires 10 feet 3 05 m or more from a pool spa or fountain Install in accordance with all local codes and ordinances Only for use with low voltage power units with a maximum output rating of 15V 300W per secondary INSTRUCTIONS PERTINENTES CONCERNANT LES CAUSES DE BRÛLURES OU DE BLESSURES IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Une ampoule allumée ...

Page 2: ...naire 1 1 Retirer soigneusement le luminaire de son emballage protecteur 1 2 Ce dispositif est complètement assemblé il suffit de le brancher Pour remplacer l ampoule 1 3 Couper l alimentation et laisser l ampoule refroidir 1 4 Retirer les trois 3 vis à l aide d un tournevis en tournant vers la gauche 1 5 Retirer la bague la lentille et le joint d étanchéité 1 6 Tirer sur l ampoule 1 7 Insérer la ...

Page 3: ... titre d exemple seulement Luminaires Fixtures Cable Câble Transformer Transformateur Combined wattage of all fixtures on line in Watts Wire Gage 0 75 Wire Gage 75 150 Wire Gage 150 250 0 60 18 16 14 60 120 16 14 12 120 180 14 12 12 180 240 12 12 Not recommended 240 300 12 Not recommended Not recommended Calibre del cable 75 150 Calibre del cable 0 75 Calibre del cable 150 250 0 60 18 16 14 60 120...

Page 4: ...à l endroit où vous l avez acheté pour un remboursement total ou le remplacement du produit Le consommateur assume la responsabilité du retrait et de la réinstallation du produit L endommagement de toute pièce à cause d un accident d une mauvaise utilisation ou d une mauvaise installation N EST PAS couvert par cette garantie Notre garantie ne couvre pas les dommages directs ou indirects causés par...

Reviews: