background image

Pred použitím tohto výrobku si prosím preèítajte návod a postupujte pod¾a bezpeènostných nariadení a 
inštrukcií, alebo zverte montáž odbornej firme.

Ïakujeme, že ste si vybrali výrobok firmy PANLUX s.r.o.

Technické údaje

Vstupné napätie: 230V~50Hz
Úhol záberu: 360 °
Dosah: 6m
Krytie: IP66
Nastavenie èasu: 10+/-5 sec až 4+/-1 min
Nastavenie svetla: 10 - 2 000LUX
Zátaž: 

max. 1500W (žiarovka)
max. 500W (ziarivka)

Trieda ochrany: II
Umiestnenie na strop: interiér, exteriér,
prašné prostriedia, výrobné haly...

Inštalácia

Pred inštaláciou zvážte následné okolnosti:
Tento senzor je urèený pre montáž na strop (obr. 2).
Nemontujte senzor v blízkosti elektromagnetického vlnenia a tepelných zdrojov (klimatizácia, ventilátor, 
centrálne kúrenie a pod.), ktorých rýchly nábeh, alebo prievan v blízkosti tepelného zdroja, môže spôsobi 
nežiaduce zopnutie. Nevystavujte senzor priamemu svetelnému žiareniu, ovplyvnilo by to funkciu nastavenia 
svetla.

Pred inštaláciou alebo akouko¾vek èinnosou so senzorom sa uistite, že bol el. obvod rozpojený. Odskrutkujte 
skrutky a zložte plastový kryt (1). Odskrutkujte plastovú maticu (3) a pretiahnite vodiè základòou. Zapojte 
vodièe do svorkovnice senzora pod¾a oznaèenia. Základòu upevnite na Vami vybraté miesto pribalenými 
skrutkami (2) (dbajte, aby vybraným miestom neprechádzali už existujúce káble a nedošlo tak k ich 
poškodeniu). Zasuòte stredný a vrchný plastový kryt. Nastavte funkcie senzora a vyskúšajte.

Nastavenie svetla

V senzore je zabudovaná GdS fotobunka, ktorá odlíši denné svetlo od noèného. Otáèaním regulátora môžete 
nastavi spínanie senzora od denného svetla po noèné. 

Nastavenie èasu

Senzor umožòuje nastavenie urèitého èasového intervalu, poèas ktorého bude svetlo zopnuté. 
Interval je možné nastavi regulátorom od 10+/-5sec. po 4+/-1min. 

 

Pri mechanickom poškodení nemôže by uznaná záruka.

STROPNÝ SENZOR IP66

Model: SL2503/B

 

 

 

 

 

Bl ue(Load)

Bl ack(Load)

Bl ue(Mai n Power)

Brown( Mai n Power)

max 5m

Fi gur e 1

max 5m

Fi gur e 2

Det ect i on Ar ea

Radi us

Home Cei l i ng

360¡ ã

NÁVOD NA POUŽITIE

6m

6m

Summary of Contents for SL2503/B

Page 1: ... èinností se senzorem se ujistìte že byl elektrický obvod odpojen Odšroubujte šroubky a sundejte plastový kryt 1 Odšroubujte plastový šroub 3 a protáhnìte kabel obvodu základnou Zapojte kabely elektrického obvodu do svorkovnice senzoru podle oznaèení Základnu upevnìte na Vámi vybrané místo pøibalenými šrouby 2 dbejte aby vybraným místem neprocházely již existující kabely a nedošlo tak k jejich poš...

Page 2: ...ou nebo více senzorù v jedné místnosti které spínají na sobì nezávislá svítidla mùže vyøadit nìkteré senzory z èinnosti díky nadmìrnì zvýšené hodnotì svìtla LUX než na kterou jsou senzory nastaveny Více senzorù lze tedy instalovat v jedné místnosti pouze s nastavením ovladaèe LUX na maximum tak aby fungovaly i ve dne Optimální podmínky pro provoz senzoru je teplota 25 st C pøi jiných teplotách doc...

Page 3: ...la Pred inštaláciou alebo akouko vek èinnos ou so senzorom sa uistite že bol el obvod rozpojený Odskrutkujte skrutky a zložte plastový kryt 1 Odskrutkujte plastovú maticu 3 a pretiahnite vodiè základòou Zapojte vodièe do svorkovnice senzora pod a oznaèenia Základòu upevnite na Vami vybraté miesto pribalenými skrutkami 2 dbajte aby vybraným miestom neprechádzali už existujúce káble a nedošlo tak k ...

Page 4: ...iestnosti ktoré spínajú na sebe nezávislé svetelné zdroje môže vyradi niektoré senzory z èinnosti s rovnakým nastavením LUX Môže to by spôsobené nadmernou hodnotou dopadajúceho svetelného toku LUX lx z iných svetelných zdrojov Viac senzorov je teda možné v miestnosti inštalova len s maximálnym nastavením ovládaèa LUX tak aby reagovali aj v dennom svetle Optimálne podmienky pre prevádzku senzora je...

Page 5: ... level Avoid mounting at strong electromagnetic disturbance Before any electrical work ensure mains supply cables are isolated by switching off and removing the relevant fuse unscrew the screws and remove plastic cover pic 1 Unscrew plastic screw and remove the cord anchorage plate Connect cables to terminal box according to relative symbols Fit the back plate on the mounting surface with screws p...

Page 6: ...on of two or more sensors in one room that switch different lamps may disbar some sensors because of too much light LUX in the room than the sensors are used to More sensors is possible to set in one room only if regulators are set to max LUX so that they work properly also during the day Optimal conditions for sensor is temperature 25 degrees The detection zone may decrease with different tempera...

Page 7: ... Sie den Kunstdeckel ab Schauben Sie die Kunstschrauben ab und ziehen Sie das Kabel durch die Grundgestell durch Schließen Sie die Kabel in die Klemmleiste nach der Bezeichnung an Verhalten Sie das Grundgestell auf dem gewählten Platz mit den Schrauben Bedecken Sie das Licht mit der mittleren und oberen Deckung Regeln Sie die Funktionen des Sensors ein und probieren Sie ihn Die Lichteinstellung Im...

Page 8: ...soren kann man in einem Zimmer installieren nur wenn der Befehlsschalter aufs Maximum eingestellt wird so können die Sensoren auch im Tag funktionieren Optimale Temperatur für den Sensorsbetrieb ist 25 C bei anderen Temperaturen kommt die Verkürzung von einem Detektionsbereich Der minimale Wert vom Einschalten sind 10 LUX Erschütterungen von dünnen Wänden oder Rigipsplatten ein Ausfallen vom elekt...

Page 9: ...es de instalación se asegure que el corriente eléctrico esta desconectado Afloje tornillos y quite el cubierto plastico imagen 1 Despues afloje tornillo plastico y prolonge cable Sujete al lugo selecto Asegure se que por aquí no estan cables en techo Conecte cable a connector box según marcas Aòade cubierta y tornillos ajuste reglaje y aprobe Regulación crepuscular punto de activación En el sensor...

Page 10: ...plazamiento dos sensores en un cuarto que acoplan various luces podrían eliminar otros sensores gracias an excesiva luz LUX Si quiere montar más sensores en un cuarto hacelo con la regulación maxima al LUX de esta manera van a funccionar todos sensores correctamente durante el día Condiciones optimos del sensor son 25 C y la minima valor de luz es 10 LUX Sensores son muy sensible Sensibilidad se n...

Reviews: