background image

94

95

Р

ЕМЕШОК

При необходимости промойте ремешок Panerai  в теплой воде и дайте ему
высохнуть.  Не сушите ремешок на горячей поверхности или под прямыми
лучами солнца,  так как быстрое испарение влаги может привести к
нарушению формы и ухудшению качеств ремешка. После каждого купания в
море или бассейне аккуратно ополаскивайте ремешок в чистой воде.  Для
замены ремешка рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные
центры или к официальному дилеру Panerai.  Это позволит Вам избежать
неудобств, возникающих вследствие неправильной замены ремешка.
Только авторизованный сервисный центр или официальный дилер Panerai
может гарантировать подлинность ремешков Panerai,  их соответствие
размерам корпуса часов и соблюдение стандартов качества марки.

Крокодиловая кожа,  используемая компанией Panerai,  производится на
специализированных фермах в Луизиане (США). Руководствуясь принципами
социальной

ответственности,  поставщики

Panerai  гарантируют,  что

искусственное разведение крокодилов в фермах,  подобных фермам
Луизианы,  способствует стабильному росту численности популяции
крокодилов в дикой природе и сохранению находящихся под угрозой
исчезновения видов.  Panerai  не использует кожи редких видов диких
животных или диких животных,  находящихся под угрозой исчезновения.

В

НИМАНИЕ

:

Не погружайте часы на глубину, превышающую указанную в инструкции.

Подарочный футляр 

Panerai Radiomir 10 Days GMT

включает:

Руководство по эксплуатации

Cертификат

Сертификат пронумерованной серии

ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

PANERAI 

Для поддержания высокого качества часов в течение всего срока службы 

Panerai

предлагает

четыре вида обслуживания:

П

ОЛНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

П

РОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

С ПОЛИРОВКОЙ

(

В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ

)

БЕЗ ПОЛИРОВКИ

П

РОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА ХОДА ЧАСОВ

Д

ОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ

П

ОЛНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Диагностика механизма

Проверка внешнего вида и чистоты

Проверка погрешности хода

Проверка функций

Проверка циферблата и стрелок

Проверка корпуса, браслета/ремешка, стекла и антибликового покрытия

Разборка механизма вручную

При необходимости – замена дефектных деталей механизма

Очистка деталей механизма

Сборка и смазка механизма вручную

Установка циферблата и стрелок, проверка их геометрии

Полировка и ультразвуковая чистка корпуса и металлического браслета (если часы с браслетом)

Замена уплотнителей

Summary of Contents for Radiomir 10 Days GMT

Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...

Page 2: ...8 oppure alla seguente casella di posta elettronica officinepanerai panerai com Dear client we congratulate you on the purchase of the Panerai Radiomir 10 Days GMT watch In this booklet you will find...

Page 3: ...La boutique Panerai di Firenze ai primi del 900 SOMMARIO CONTENTS Italiano 4 English 17 Fran ais 30 Deutsch 44 Espa ol 58 72 85 98...

Page 4: ...MT L orologio Panerai Radiomir 10 Days GMT un edizione speciale realizzata in 300 pezzi dedicata alle boutique di Officine Panerai L orologio possiede le caratteristiche salienti del Radiomir il model...

Page 5: ...cydur 28 800 alternanze ora 4 Hz dispositivo anti choc KIF Parechoc azzeramento secondi 296 componenti I marchi Glucydur e KIF Parechoc non sono di propriet di Officine Panerai ISTRUZIONI PER L USO PA...

Page 6: ...rla al primo scatto posizione 1 e ruotarla in senso orario o antiorario fino a che la data esatta non compare sulla finestrella del datario posizionato a ore 3 Se la data cambia quando la lancetta del...

Page 7: ...VIMENTO Far controllare periodicamente il movimento del proprio orologio da un Centro Assistenza Autorizzato Panerai onde preservarne il perfetto funzionamento Se l orologio tendesse ad anticipare o a...

Page 8: ...evitare gli inconvenienti causati da una sostituzione impropria Solo i Concessionari Autorizzati o i Centri Assistenza Panerai Le garantiscono l uso di cinturini Panerai autentici appositamente studia...

Page 9: ...nzioni del movimento numero di giorni di controllo a seconda della riserva di carica IL SERVIZIO ASSISTENZA PANERAI Per garantire l alta qualit dei suoi orologi nel corso del tempo Panerai offre quatt...

Page 10: ...in metallo a seconda del modello CONTROLLO E REGOLAZIONE DELLA MARCIA Smagnetizzazione Messa a punto del movimento Sostituzione della guarnizione del fondello Controllo dell impermeabilit alla profond...

Page 11: ...H The Panerai Radiomir 10 Days GMT is a Special Edition of 300 pieces dedicated to the Officine Panerai boutiques The watch has all the salient characteristics of the Radiomir the most classic of Offi...

Page 12: ...vibrations hour 4 Hz KIF Parechoc anti choc device seconds reset 296 components Officine Panerai is not the owner of the trademarks Glucydur and KIF Parechoc 21 INSTRUCTIONS FOR USE PANERAI RADIOMIR 1...

Page 13: ...s in the little date window located at 3 o clock If the date changes when the hour hand 23 B goes past 12 then 12 represents midnight while if it does not do so the 12 represents midday 2 Return the w...

Page 14: ...so as to ensure the maximum water resistance and security Where the watch is used in underwater sports activities it is recommended that it be checked every year before the underwater activities begin...

Page 15: ...anerai does not use skins coming from fragile or endangered species taken from the wild ATTENTION Do not use the watch at a depth greater than that indicated The presentation case of your Panerai Radi...

Page 16: ...aching the bracelet or the strap Checking the overall appearance of the product Checking the running the power reserve and the functions of the movement the number of days of testing depending on the...

Page 17: ...d importance historique en raison de sa robustesse et de l originalit de son design le petit nombre d exemplaires fabriqu s et les premi res montres Radiomir font partie des pi ces rares que les colle...

Page 18: ...i permet d admirer le m canisme et les finitions de haute horlogerie Le num ro du bo tier est grav sur le fond ainsi que le num ro d identification individuel du mod le avec le num ro de l dition le m...

Page 19: ...secondes 4 Remettre la couronne de remontage A en position initiale 0 et la r visser DISPOSITIF DE REMISE Z RO DES SECONDES Le petit cadran des secondes continues D est situ 9 heures Lorsque la couron...

Page 20: ...er et donc d tablir la position exacte du bateau La fonction GMT de la Panerai Radiomir 10 Days GMT permet de lire en m me temps l heure locale et l heure dans un autre pays R GLER LE SECOND FUSEAU HO...

Page 21: ...ns le mouvement risquent de se d t riorer et par cons quent d endommager certains composants de celui ci 39 NETTOYAGE Pour que votre montre conserve un bel aspect ext rieur nous vous recommandons de l...

Page 22: ...COMPLET Diagnostic du mouvement Contr le de l esth tique et de la propret Contr le de la valeur moyenne de marche Contr le des fonctions Contr le du cadran et des aiguilles Contr le du bo tier du bra...

Page 23: ...ion Fixation du bracelet Contr le de l esth tique du produit Contr le de la marche de la r serve de marche et des fonctions du mouvement nombre de jours de contr le selon la r serve de marche POLISSAG...

Page 24: ...uch weil die insgesamt wenigen St cke die Panerai herstellte sich gemeinsam mit den ersten Radiomirs zu gesuchten Sammlerobjekten entwickelten Seit 1993 bietet Officine Panerai modernisierte Versionen...

Page 25: ...s Geh uses die fortlaufende individuelle Kenn Nummer mit der Nummer der Auflage das Material und die maximale Druck bzw Tiefenfestigkeit der Uhr Die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr wird bis zu einem Druck...

Page 26: ...z B drei Uhr nachmittags muss sich der Zeiger F in der linken H lfte pm des kleinen Zifferblatts befinden 4 Krone A wieder in die Ausgangsposition 0 dr cken und verschrauben DIE SEKUNDER CKSTELLUNG Di...

Page 27: ...er jederzeit den L ngengrad ihrer Position berechnen und somit auch den genauen Standort ihres Schiffs bestimmen Heute erm glicht die GMT Funktion der Panerai Radiomir 10 Days GMT das gleichzeitige Ab...

Page 28: ...im Uhrwerk ihre Wirkung einb en und es dadurch zu Sch den an dementsprechenden Teilen kommen kann U ERE PFLEGE Wir empfehlen eine regelm ige Reinigung Ihrer Panerai Uhr mit Seife lauwarmem Wasser und...

Page 29: ...RAL BERHOLUNG Diagnose des Uhrwerks berpr fung der Optik und der Sauberkeit Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit Kontrolle der Funktionen berpr fung des Zifferblatts und der Zeiger Kontrol...

Page 30: ...rung Armbandmontage Optische Kontrolle der Uhr Kontrolle der Ganggenauigkeit Gangreserve und weiterer Uhrwerksfunktionen die Zahl der Kontrolltage h ngt von der jeweiligen Gangreserve ab POLIEREN AUF...

Page 31: ...robustez y a la originalidad de su dise o Las pocas piezas que se produjeron de los primeros modelos junto con el primer reloj Radiomir son algunas de las piezas m s buscadas por los coleccionistas De...

Page 32: ...rmite admirar el mecanismo y el acabado de alta relojer a Adem s en el fondo se encuentran grabados el n mero de la caja el n mero de identificaci n individual del reloj con el n mero de la edici n el...

Page 33: ...estar situada en la parte izquierda de la esfera peque a de los segundos 4 Volver a colocar la corona A en la posici n inicial 0 y enroscarla nuevamente DISPOSITIVO DE PUESTA A CERO DEL SEGUNDERO La...

Page 34: ...rineros el tiempo en Greenwich era la referencia para los c lculos que permit an determinar la longitud en el mar y por lo tanto establecer la posici n exacta del barco La funci n GMT del Panerai Radi...

Page 35: ...da os en algunas de sus partes LIMPIEZA DEL EXTERIOR Para mantener la parte exterior en perfectas condiciones recomendamos lavar el reloj Panerai con agua templada y jab n utilizando un cepillo suave...

Page 36: ...NCI N EXTERNA SERVICIO COMPLETO Diagnosis del movimiento Control est tico y de limpieza Control del valor medio de marcha Control de las funciones Examen de la esfera y de las manecillas Examen de la...

Page 37: ...n Montaje de la correa el brazalete Control est tico de la pieza Control de la marcha de la reserva de marcha y de las funciones del movimiento n mero de d as del control seg n la reserva de marcha P...

Page 38: ...73...

Page 39: ...75 74...

Page 40: ...77 76 0 1 F G B A E 2 D C...

Page 41: ...79 78...

Page 42: ...81 80...

Page 43: ...83 82...

Page 44: ...84 Panerai 20...

Page 45: ...inor Radiomir 1993 Officine Panerai Luminor Radiomir Panerai Panerai www panerai com RADIOMIR 10 DAYS GMT Panerai Radiomir 10 Days GMT 300 Panerai Radiomir Officine Panerai Panerai Radiomir 10 Days GM...

Page 46: ...AYS GMT Panerai Radiomir 10 Days GMT 10 G A 0 1 A 2 2 B E 1 B E 2 1 100 100 9 3 24 9 6 Panerai Panerai P 2003 Panerai 13 31 8 25 10 3 Glucydur 28 800 4 KIF Parechoc 296 Officine Panerai Glucydur KIF P...

Page 47: ...91 90 3 F 3 F 4 A 0 D 9 A 2 2 Panerai Radiomir 10 Days GMT 3 22 00 01 00 30 1 A 1 3 B 12 12 12 2 A 0 GMT 24 15 1883 1884 24 0 12 0 12 Panerai Radiomir 10 Days GMT 1 A 1 2 B 3 E B 12 9 F 24...

Page 48: ...92 93 Panerai 24 Panerai Panerai 10 C 60 C Panerai Panerai Radiomir...

Page 49: ...94 95 Panerai Panerai Panerai Panerai Panerai Panerai Panerai Panerai Radiomir 10 Days GMT C PANERAI Panerai...

Page 50: ...96 97 25 25 Officine Panerai 25 Panerai...

Page 51: ...99...

Page 52: ...101 100...

Page 53: ...103 102 0 1 F G B A E 2 D C...

Page 54: ...105 104...

Page 55: ...107 106...

Page 56: ...109 108...

Page 57: ...C1129AAN Buenos Aires Argentina Tel 5411 4802 0170 Fax 5411 4802 0171 boutique panerai buenosaires panerai com DUBAI AHMED SEDDIQI SONS P O Box 2123 Dubai Mall United Arab Emirates Tel 971 4 3398444 F...

Page 58: ...w da vinci ru NAGoYA 6 29 3Chome Nishiki Naka ku Nagoya shi Aichi 460 0003 Tel 052 951 8111 Fax052 951 8112 boutique panerai nagoya panerai com NEw YoRK 545 Madison Avenue NY 10022 New York USA Tel 1...

Page 59: ...HEMONT COMMERCIAL COMPANY LIMITED ROOM 601 6 F New World Center 3 Chong Wen Menwai Da Ji Beijing 100062 Tel 86 10 6709 4888 Fax 86 10 6709 4800 cIPRo cYPRUS Pregasi contattare Please contact RICHEMONT...

Page 60: ...TED ARAB EMIRATES NUoVA ZELANDA NEw ZEALAND Pregasi contattare Please contact RICHEMONT AUSTRALIA PTY LTD Sydney AUSTRALIA oLANDA THE NETHERLANDS R L G EUROPE B V Herengracht 436 1017 BZ Amsterdam Tel...

Page 61: ...NT ASIA PACIFIC LTD HONG KONG TAIwAN RICHEMONT ASIA PACIFIC LTD TAIWAN BRANCH 12F 109 Min Sheng E Road Sec 3 Taipei Taiwan R O C Tel 886 2 2715 7686 Fax 886 2 2546 1378 TURcHIA TURKEY Pregasi contatta...

Page 62: ...OFFICINE PANERAI MARKETING COMUNICAZIONE Viale Monza 259 20126 Milano Italy Tel 39 02 363138 www panerai com Printed in Italy by A G Color Black Milano 09 11 PAA02366...

Page 63: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...

Reviews: