INOXPAN S.L.
ES - Español
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se
puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con
la tienda donde compró el producto. Este electrodoméstico está marcado
conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
Ante todo, queremos agradecerle la confianza depositada a nuestra firma, al elegir
una campana extractora Pando.
El presente manual y los adjuntos son una guía de instalación, de uso y
mantenimiento más adecuados para la conservación de su nueva Campana
Extractora.
Con el fin de conocer bien su campana, le recomendamos que lea atentamente estas
instrucciones de utilización en su totalidad y las conserve para posibles consultas
posteriores.
Antes de iniciar la instalación, leer detenidamente este manual de montaje y el
manual de usuario adjunto, donde también se dan instrucciones para la correcta
instalación del producto.
Todo el proceso de
instalación está reservado exclusivamente a profesionales
cualificados, instaladores profesionales o servicio técnico oficial.
Se debe leer
y seguir detenidamente las instrucciones del manual o guía de instalación de la
campana, antes de iniciar la instalación.
Cuando abra el embalaje de la campana, compruebe que todos los componentes
estén en perfecto estado y estén todos los accesorios de montaje. En caso contrario,
contacte al vendedor y no prosiga con la instalación.
Los desperfectos estéticos
del aparato una vez instalado, tales como rozaduras, golpes, manchas, etc... no
estarán cubiertos por la garantía del fabricante.
El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errores de imprenta o de
transcripción, contenidas en este manual. Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos
aquellas modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales de
funcionalidad y de seguridad.
ES - INTRODUCCIÓN
Summary of Contents for GRUPO PRO 1000
Page 2: ......
Page 23: ...1 2 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION A B 3 ...
Page 24: ...5 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION PUSH PUSH 6 DESCONECTAR LED ...
Page 25: ...7 MUEBLE CABINET INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION ...
Page 26: ...8 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION C X6 ...
Page 27: ...9 10 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION CONNECT LED ...
Page 28: ...11 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 12 ...
Page 29: ...13 Ø150 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION ...
Page 30: ...CAMBIO POSICION MOTOR POSIÇÃO DO MOTOR CHANGER POSITION DU MOTEUR CHANGE ENGINE POSITION 1 2 ...
Page 32: ...CAMBIO POSICION MOTOR POSIÇÃO DO MOTOR CHANGER POSITION DU MOTEUR CHANGE ENGINE POSITION 5 6 ...
Page 36: ...2 3 PUSH PUSH MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE ...
Page 37: ...2 Long 640mm P 12 W T 4200 K A 24VDC MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE ...
Page 39: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES ...
Page 40: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES ...
Page 41: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES ...
Page 42: ...INOXPAN S L ...
Page 43: ......