background image

 

 

 

EN 15 

Frequency measurement and Duty cycle 

1.

 

Set the rotary switch to the position 

Hz %

  

2.

 

Select with the "SEL" button 

Hz

 or 

%

 

3.

 

Attach the pin-plug of the black test lead to the COM-jack and the pin-plug 
of the red test lead to the V Ω Hz-jack. 

4.

 

Connect the black test prod to the negative pole and the red test prod to 
the positive pole of the circuit to be tested. 

5.

 

Once  the  reading  stabilizes,  read  the  value.  If  the  polarity  is  twisted  a 
"Minus sign" is displayed. Use the HOLD function if the reading is difficult 
to read. 

 

Capacity measurement 

1.

 

Set the rotary switch to the position

 

 

2.

 

Attach the pin-plug of the black test lead to the COM-jack and the pin-plug 
of the red test lead to the V Ω Hz-jack. 

3.

 

For  capacitors  with  known  polarity  connect  the  red  test  lead  with  the 
anode  and  the  black  test  lead  with  the  cathode.  Once  the  reading 
stabilizes, read the value. Use the HOLD function if the reading is difficult 
to read. 

 

Temperature measurement 

1.

 

Set the rotary switch to the position 

TEMP

 

2.

 

Connect the device to the K-probe. Observe the correct polarity! (Red: V 
Hz Ω, Black: COM) 

3.

 

Connect  the  temperature  probe  to  the  device  to  be  tested  wait  a  few 
moments 

and 

read 

the 

value 

displayed. 

If necessary, use heat conducting paste. 

 

9.

 

Maintenance 

Only authorized service technicians may repair the instrument. 
If the instrument is malfunctioning, please test: 
- Battery condition and polarity  
- Condition of the fuse(s) if available. 
- Condition of the test leads. 

Summary of Contents for PAN 184

Page 1: ...MANUAL PAN 184 ...

Page 2: ...sch DE 1 DE 18 English EN 1 EN 17 Français FR 1 FR 19 Italiano IT 1 IT 17 Nederlands NL 1 NL 17 Svenska SE 1 SE 17 Slovensky SK 1 SK 17 Magyar HU 1 HU 17 Slovensko SI 1 SI 17 Hrvatski HR 1 HR 17 Română RO 1 RO 17 ...

Page 3: ...Bedienungsanleitung PAN 184 Digitalmultimeter True RMS ...

Page 4: ...en Die Marke PANCONTROL steht seit 1986 für praktische preiswerte und professionelle Messgeräte Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät und sind überzeugt dass es Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten wird Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes zur Gänze aufmerksam durch um sich mit der richtigen Bedienung des Gerätes vertraut zu machen un...

Page 5: ...hrleisten befolgen Sie bitte alle Sicherheits und Bedienungshinweise in dieser Anleitung Stellen Sie vor der Verwendung sicher dass Prüfkabel und Gerät unbeschädigt sind und einwandfrei funktionieren z B an bekannten Spannungsquellen Das Gerät darf nicht mehr benutzt werden wenn das Gehäuse oder die Prüfkabel beschädigt sind wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen wenn keine Funktion angezeigt...

Page 6: ...essenden Wertes unbekannt beginnen Sie immer mit dem höchsten Messbereich am Drehschalter Reduzieren Sie ggf dann stufenweise Muss der Messbereich während des Messens gewechselt werden entfernen Sie die Prüfspitzen vorher vom zu messenden Kreis Drehen Sie den Drehschalter nie während einer Messung sondern nur im spannungslosen Zustand Legen Sie niemals Spannungen oder Ströme an das Messgerät an we...

Page 7: ...n direkter Sonnenbestrahlung Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen entfernen Sie die Batterie Wenn das Gerät modifiziert oder verändert wird ist die Betriebssicherheit nicht länger gewährleistet Zudem erlöschen sämtliche Garantie und Gewährleistungsansprüche 4 Erläuterungen der Symbole am Gerät Übereinstimmung mit der EU Niederspannungsrichtlinie EN 61010 Schutzisolierung Alle spannungsfü...

Page 8: ...ät ist für Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation vorgesehen Beispiele sind Zähler und Messungen an primären Überstromschutzeinrichtungen und Rundsteuergeräten Wechselspannung strom AC Gleichspannung strom DC AC DC Batteriefach Sicherung en Erdungssymbol max Spannung gegen Erde 5 Bedienelemente und Anschlussbuchsen 1 Kontaktloser Spannungsprüfer Sensor 2 Kontaktloser Spannungsprüf...

Page 9: ...ole OFF Gerät abgeschaltet Live Spannungsprüfung mit Kontakt V Gleichspannungsmessung V Wechselspannungsmessung A Wechselstrommessung A Gleichstrommessung Hz Frequenz und Tastgradmessung Kapazitätsmessung C F Temperaturmessung Diodenmessung Durchgangsprüfung Widerstandsmessung NCV Kontaktloser Spannungsprüfer ...

Page 10: ...lstrommessung Widerstandsmessung Hz Frequenz und Tastgradmessung F Kapazitätsmessung C F Temperaturmessung Diodentest aktiv Durchgangsprüfung aktiv Betriebsanzeige Automatische Abschaltung AUTO Automatische Bereichswahl aktiv H Data hold NCV Kontaktloser Spannungsprüfer Live Spannungsprüfung mit Kontakt Batterie schwach OL Überlastanzeige Bei diesem Gerät werden nicht alle im Bild dargestellten Sy...

Page 11: ...nen Schaltkreises 3 2 V Prüfstrom 1 mA Durchgangsprüfung 30 Ω Spannung des offenen Schaltkreises 1 V Stromversorgung 4 x 1 5 V AA Batterie n Automatische Abschaltung 15 Sek Standby Betrieb 15 Min Gerät abgeschaltet Betriebsbedingungen 0º C bis 40º C 70 Luftfeuchte Seehöhe 2000 m Lagerbedingungen 10º C bis 60º C 70 Luftfeuchte Entfernen Sie die Batterie n wenn Luftfeuchte 70 Sicherung en mA µA Bere...

Page 12: ...V 0 8 3 digits 60 V 10 mV 600 V 100 mV 1 0 10 digits 750 V 1 V Gleichstrom A 60 µA 0 01 µA 0 8 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 10 A 10 mA 1 2 3 digits Wechselstrom A 60 mA 0 01 mA 1 0 5 digits 600 mA 0 1 mA 10 A 0 01A 1 5 3 digits Widerstand Ω Überlastschutz 600 V DC AC 600 Ω 0 1 Ω 0 8 3 digits 6 kΩ 1 Ω 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 60 MΩ 10 kΩ 1 2 30 digits ...

Page 13: ...01 nF 4 0 30 digits 60 nF 0 01 nF 4 0 3 digits 600 nF 0 1 nF 6 µF 1 nF 60 µF 10 nF 600 µF 100 nF 6 mF 1 µF 100 mF 0 01 mF 5 0 3 digits Temperatur C F 20 1000 C 4 1832 F 1 C 1 F 1 0 3 digits 8 Bedienung Schalten Sie das Messgerät stets aus OFF wenn Sie es nicht benutzen Wird während der Messung am Display OL angezeigt so überschreitet der Messwert den eingestellten Messbereich Schalten Sie soweit v...

Page 14: ... Steckdosen zu berühren da diese sehr tief eingesetzt sind Als Ergebnis kann die Ablesung 0 Volt anzeigen obwohl tatsächlich Spannung anliegt Vergewissern Sie sich dass die Prüfspitzen die Metallkontakte in der Steckdose berühren bevor Sie davon ausgehen dass keine Spannung anliegt Automatische manuelle Bereichswahl Wenn das Messgerät eingeschaltet wird befindet es sich automatisch in der Betriebs...

Page 15: ...chselstrommessung Achtung Nehmen Sie keine Messungen im 10 A Bereich für mehr als 30 Sekunden vor Durchgehende Benutzung von mehr als 30 Sekunden kann zur Beschädigung des Messgeräts und oder der Prüfkabel führen 1 Für Strommessungen bis zu 6000 µA mA stellen Sie den Drehschalter auf die µA mA Position und schließen den Bananenstecker des roten Prüfkabels an der µA mA Buchse an Für Strommessungen ...

Page 16: ...g Zur Vermeidung von Stromschlägen schalten Sie den Strom des zu testenden Geräts aus und entladen Sie alle Kondensatoren bevor Sie Messungen durchführen 1 Stellen Sie den Drehschalter auf die Position 2 Schließen Sie den Bananenstecker des schwarzen Prüfkabels an der COM Buchse und den Bananenstecker des roten Prüfkabels an der V Ω Hz Buchse an 3 Berühren Sie mit der schwarzen Prüfspitze die nega...

Page 17: ...mit den Prüfspitzen die zu testende Diode Die Durchlassspannung zeigt 400 bis 700 mV an Die Sperrspannung zeigt OL an Defekte Dioden zeigen in beiden Richtungen einen Wert um 0 mV oder OL an Frequenz und Tastgradmessung 1 Stellen Sie den Drehschalter auf die Position Hz 2 Wählen sie mit der SEL Taste Hz oder 3 Schließen Sie den Bananenstecker des schwarzen Prüfkabels an der COM Buchse und den Bana...

Page 18: ...eßen Sie den K Fühler am Gerät an Beachten Sie die richtige Polarität rot V Hz Ω schwarz COM 3 Berühren Sie das Messobjekt mit dem Temperaturfühler warten Sie bis sich der Wert am Display eingependelt hat und lesen Sie den Messwert ab Verwenden Sie nötigenfalls Wärmeleitpaste 9 Instandhaltung Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden Bei Fehlfunktionen ...

Page 19: ...er Sicherung en Achtung Schalten Sie das Gerät immer aus und entfernen Sie die Prüfkabel von allen Spannungsquellen bevor Sie das Gerät zum Austauschen der Batterie oder der Sicherung öffnen 1 Öffnen Sie das Gerät 2 Ziehen Sie die defekte Sicherung vorsichtig aus der Halterung 3 Setzen Sie eine neue Sicherung ein und prüfen Sie den richtigen Sitz 4 Setzen Sie den Deckel des Messgerätes wieder zurü...

Page 20: ... von 2 Jahren ab Kaufdatum lt Kaufbeleg Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch entsprechend geschultes Fachpersonal durchgeführt werden Bei Bedarf an Ersatzteilen sowie bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an Irrtum und Druckfehler vorbehalten 2017 09 ...

Page 21: ...Manual PAN 184 Digitalmultimeter True RMS ...

Page 22: ... PANCONTROL brand is synonymous with practical economical and professional measuring instruments We hope you enjoy using your new product and we are convinced that it will serve you well for many years to come Please read this operating manual carefully before using the device to become familiar with the proper handling of the device and to prevent faulty operations Please follow all the safety in...

Page 23: ...o known voltage sources The device may not be used if the housing or the test leads are damaged if one or more functions are not working if functions are not displayed or if you suspect that something is wrong If the safety of the user cannot be guaranteed the device may not be operated and secured against use While using this device hold the test leads only behind the finger guards do not touch t...

Page 24: ...power supply and discharge the filter capacitors in the power supply before measuring resistance or testing diodes Never connect the test leads of the device to a voltage source if the rotary switch is set to measure current resistance or test diodes This can damage the device If the battery symbol appears in the display replace the battery immediately Always switch off the appliance and remove th...

Page 25: ...d along with normal domestic waste at the end of its service life but should be handed over at a collection point for recycling electrical and electronic devices CAT III The device is designed for making measurements in building installations Examples are measurements on junction boards circuit breakers wiring switches permanently installed sockets devices for industrial use as well as permanently...

Page 26: ...Earth max voltage to earth 5 Panel Description 1 Contactless Voltage tester Sensor 2 Contactless Voltage tester Display 3 Display to 5999 4 Function keys 5 Rotary switch 6 Input terminal Function keys SEL Select button backlight H Data hold ...

Page 27: ... contact V DC Voltage measurement V AC Voltage measurement A AC Current measurement A DC current measurement Hz Frequency measurement and Duty cycle Capacity measurement C F Temperature measurement Diode testing Continuity test Resistance measurement NCV Contactless Voltage tester ...

Page 28: ...asurement Resistance measurement Hz Frequency measurement and Duty cycle F Capacity measurement C F Temperature measurement Diode test active Audible continuity test active Operation indicator Auto power off AUTO Automatic range selection active H Data hold NCV Contactless Voltage tester Live Voltage test with contact Battery low OL Overload indicator This device does not use all the symbols shown...

Page 29: ...ance 10 MΩ Diode test Open circuit voltage 3 2 V Test current 1 mA Continuity test 30 Ω Open circuit voltage 1 V Power supply 4 x 1 5 V AA Battery s Auto power off 15 Sek Standby operation 15 Min Device switched OFF Operating temperatute 0º C to 40º C 70 Humidity Altitude 2000 m Storage temperature 10º C to 60º C 70 Humidity Remove the battery if Humidity 70 Fuse s mA µA Range FF 600 mA 1000 V A R...

Page 30: ...3 digits 60 V 10 mV 600 V 100 mV 1 0 10 digits 750 V 1 V DC current A 60 µA 0 01 µA 0 8 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 10 A 10 mA 1 2 3 digits AC current A 60 mA 0 01 mA 1 0 5 digits 600 mA 0 1 mA 10 A 0 01A 1 5 3 digits Resistance Ω Overload protection 600 V DC AC 600 Ω 0 1 Ω 0 8 3 digits 6 kΩ 1 Ω 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 60 MΩ 10 kΩ 1 2 30 digits ...

Page 31: ...Duty cycle 0 1 99 9 0 10 3 0 Capacitance F 6 nF 0 001 nF 4 0 30 digits 60 nF 0 01 nF 4 0 3 digits 600 nF 0 1 nF 6 µF 1 nF 60 µF 10 nF 600 µF 100 nF 6 mF 1 µF 100 mF 0 01 mF 5 0 3 digits Temperature C F 20 1000 C 4 1832 F 1 C 1 F 1 0 3 digits 8 Operating Instructions Always switch OFF the device when it is not in use If OL is displayed while measuring the value exceeds the used range Switch to a hi...

Page 32: ...s in the socket before assuming that voltage has not been applied Automatic Manual Range selection If the instrument is switched on it is usually in automatic mode Auto range is displayed The instrument hereby automatically detects the most suitable range In most cases this position fits your needs If you need to manually select the range proceed as following 1 By pressing the RANGE button you can...

Page 33: ...plug of the red test lead to the A jack 2 Connect the black test prod to the negative pole and the red test prod to the positive pole of the circuit to be tested 3 Once the reading stabilizes read the value If the polarity is twisted a Minus sign is displayed Use the HOLD function if the reading is difficult to read Contactless Voltage tester 1 Set the rotary switch to the position NCV 2 Keep the ...

Page 34: ...t to read Continuity test Attention Before making any measurements make sure the circuit is disconnected from any power source and all capacitors are properly discharged 1 Set the rotary switch to the position 2 Attach the pin plug of the black test lead to the COM jack and the pin plug of the red test lead to the V Ω Hz jack 3 Connect the black test prod to the negative pole and the red test prod...

Page 35: ... lead to the COM jack and the pin plug of the red test lead to the V Ω Hz jack 3 For capacitors with known polarity connect the red test lead with the anode and the black test lead with the cathode Once the reading stabilizes read the value Use the HOLD function if the reading is difficult to read Temperature measurement 1 Set the rotary switch to the position TEMP 2 Connect the device to the K pr...

Page 36: ...he flat battery should meet environmental standards Changing the fuse s Attention Always switch off the appliance and remove the test leads from all voltage sources before opening the device to exchange the battery or the fuse 1 Open the device 2 Remove the broken fuse carefully from ist holder 3 Reinset the new fuse and ensure proper fitting 4 Replace the cover and secure the screw Cleaning If th...

Page 37: ...control However should the instrument function improperly during daily use your are protected by a 24 months warranty from the date of purchase valid only with invoice Only trained technicians may carry out repairs to this device In case of spare part requirement or in case of queries or problems please get in touch with your vendor or Error and misprints reserved 2017 09 ...

Page 38: ...Manuel d instructions PAN 184 Multimètre numérique True RMS ...

Page 39: ...TROL est disponible depuis 1986 pour la pratique peu coûteux et instruments de mesure professionnels pratiques et bon marché Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de l utilisation de cet appareil et nous sommes convaincus qu il vous sera d une grande utilité durant de nombreuses années Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation dans son intégralité avant la première mise en servic...

Page 40: ...ète Appareil de mesure Câble de contrôle Sonde de température de type K Pile s Manuel d instructions 3 Consignes générales de sécurité En vue de manipuler l appareil en toute sécurité nous vous prions de respecter les consignes de sécurité et d utilisation figurant dans le présent manuel Assurez vous avant l utilisation que les câbles de contrôle et l appareil ne sont pas endommagés et qu ils fonc...

Page 41: ...le Avant de démarrer une mesure veuillez toujours placer le commutateur rotatif sur la plage de mesure souhaitée et encliquetez les plages de mesure correctement Dans l hypothèse où la taille de la valeur à mesurer est inconnue veuillez toujours débuter avec la plus grande plage de mesure sur le commutateur rotatif Le cas échéant réduisez progressivement Si la plage de mesure doit être modifiée au...

Page 42: ...oudage étant donné que ces derniers peuvent altérer l affichage N utilisez pas l appareil à l air libre dans un environnement humide ou dans un environnement subissant d importantes variations de températures Ne stockez pas l appareil dans un endroit soumis à des rayonnements directs du soleil En cas de non utilisation prolongée de l appareil veuillez retirer la pile La sécurité de fonctionnement ...

Page 43: ...mple pour réaliser des mesures sur les tableaux de distribution les disjoncteurs le câblage les commutateurs les prises d installations fixes les appareils à usage industriel ainsi que les moteurs fixes CAT IV L appareil est également conçu pour effectuer des mesures à la source de l installation de basse tension Par exemple les compteurs et les mesures sur les systèmes de régulation de l ondulati...

Page 44: ...ent 1 Testeur de tension sans contact Capteur 2 Testeur de tension sans contact Affichage 3 Affichage à 5999 4 Les touches de fonction 5 Commutateur rotatif 6 Prises d entrée Les touches de fonction SEL Bouton Select rétro éclairage H Attente de données ...

Page 45: ... Mesure tension continue V Mesure de tension alternative A Mesure du courant alternatif A Mesure du courant continu Hz Mesure de fréquence et du taux d impulsion Mesure de capacité C F Mesure de température Mesure de diodes Contrôle de continuité Mesure de la résistance NCV Testeur de tension sans contact ...

Page 46: ...esure de la résistance Hz Mesure de fréquence et du taux d impulsion F Mesure de capacité C F Mesure de température Test des diodes actif Contrôle de continuité actif Affichage de fonctionnement Coupure automatique AUTO Sélection d étendues automatique active H Attente de données NCV Testeur de tension sans contact Live Test de tension avec contact Pile faible OL Affichage de la surcharge Cet appa...

Page 47: ...es diodes Tension en circuit ouvert 3 2 V Courant d essai 1 mA Contrôle de continuité 30 Ω Tension en circuit ouvert 1 V Alimentation électrique 4 x 1 5 V AA Pile s Coupure automatique 15 Sek Veille fonctionnement 15 Min Appareil hors tension Conditions d exploitation 0º C à 40º C 70 Humidité de l air Altitude 2000 m Conditions de stockage 10º C à 60º C 70 Humidité de l air Retirez la batterie si ...

Page 48: ...its 60 V 10 mV 600 V 100 mV 1 0 10 digits 750 V 1 V Courant continu A 60 µA 0 01 µA 0 8 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 10 A 10 mA 1 2 3 digits Courant alternatif A 60 mA 0 01 mA 1 0 5 digits 600 mA 0 1 mA 10 A 0 01A 1 5 3 digits Résistance Ω Protection contre les surcharges 600 V DC AC 600 Ω 0 1 Ω 0 8 3 digits 6 kΩ 1 Ω 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 60 MΩ 10 kΩ 1 2 30 digits...

Page 49: ...té F 6 nF 0 001 nF 4 0 30 digits 60 nF 0 01 nF 4 0 3 digits 600 nF 0 1 nF 6 µF 1 nF 60 µF 10 nF 600 µF 100 nF 6 mF 1 µF 100 mF 0 01 mF 5 0 3 digits Température C F 20 1000 C 4 1832 F 1 C 1 F 1 0 3 digits 8 Utilisation Mettez l appareil hors service OFF si vous ne l utilisez pas Si OL s affiche à l écran pendant la mesure alors c est que la valeur de mesure dépasse la plage de mesure paramétrée Com...

Page 50: ...certaines prises de courant de 230V étant donné que ceux ci sont insérés très profondément Le résultat de la lecture peut afficher 0 volt bien que la tension soit effectivement appliquée Assurez vous que les pointes de touche soient bien en contact avec les contacts métalliques à l intérieur de la prise avant de supposer qu il n y a pas de tension Sélection de plage automatique manuel Lorsque l ap...

Page 51: ...lternatif Attention Ne procédez pas à des mesures du courant sur plage 10 A pendant plus de 30 secondes Une utilisation en continue supérieure à 30 secondes peut endommager l appareil de mesure et ou le câble de contrôle 1 Pour les mesures de courant jusqu à 6000 µA mA mettez le commutateur rotatif sur la position µA mA et reliez la prise banane du câble de contrôle rouge à la douille µA mA Pour l...

Page 52: ... les condensateurs avant de procéder aux mesures 1 Placez le commutateur rotatif en position 2 Reliez la prise banane du câble de contrôle noir à la douille COM et la prise banane du câble de contrôle rouge à la douille V Ω Hz 3 Touchez avec la pointe de touche noire la face négative et avec la pointe de touche rouge la face positive du circuit de commutation 4 Lorsque la valeur d affichage s est ...

Page 53: ... ou 3 Reliez la prise banane du câble de contrôle noir à la douille COM et la prise banane du câble de contrôle rouge à la douille V Ω Hz 4 Touchez avec la pointe de touche noire la face négative et avec la pointe de touche rouge la face positive du circuit de commutation 5 Lorsque la valeur d affichage s est stabilisée lisez sur l écran En cas de polarité inversée le symbole moins figurera devant...

Page 54: ...t la polarité des piles la fonction des fusibles si disponibles que les câbles de contrôle soient correctement branchés jusqu à la butée et qu ils soient en bon état réaliser un contrôle de continuité Remplacement de la des pile s Lorsque le symbole de piles ou BATT s affiche à l écran il convient de remplacer la pile Attention Toujours éteindre l appareil et retirer les cordons de toutes les sour...

Page 55: ... Retirez avec précaution le fusible défectueux de son support 3 Mettez un nouveau fusible en place et vérifiez la bonne mise en place 4 Reposez le couvercle de l appareil de mesure et resserrez le Nettoyage En cas d encrassement nettoyez l appareil avec un chiffon humide et un peu de détergent ménager Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre dans l appareil N employer aucun produit de nettoyage ca...

Page 56: ...at conformément à la facture d achat Les réparations sur cet appareil ne doivent être effectuées que par du personnel technique spécialement formé En cas de besoin en pièces de rechange ainsi qu en cas de questions ou de problèmes veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à Erreurs et fautes d impression réservés 2017 09 ...

Page 57: ...Istruzioni per l uso PAN 184 Multimetro digitale True RMS ...

Page 58: ...OL Il marchio PANCONTROL è disponibile dal 1986 per strumenti di misura pratici economici e professionali Ci auguriamo che siate soddisfatti del vostro nuovo apparecchio e siamo convinti che vi fornirà ottime prestazioni per molti anni Leggete per intero e attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in servizio per la prima volta l apparecchio al fine di prendere confidenza con ...

Page 59: ...ro dell apparecchio seguire tutte le avvertenze per la sicurezza e per l uso contenute nel presente manuale Prima dell uso assicuratevi che le sonde test e l apparecchio siano in perfetto stato e l apparecchio funzioni perfettamente ad es provandolo su fonti di tensione note Non è consentito continuare ad utilizzare l apparecchio se l involucro o le sonde test sono danneggiati se sono venute meno ...

Page 60: ...in modo appropriato Se le dimensioni del valore da misurare non sono note inizate sempre dalla gamma di misurazione massima del selettore Riducetela poi all occorrenza in modo graduale Se occorre modificare la gamma di misurazione in fase di misurazione togliete prima i puntali dal circuito misurato Non ruotate mai il selettore durante una misurazione ma solo in assenza di tensione Non applicate m...

Page 61: ...olari diretti Se l apparecchio non viene usato per un lungo periodo togliete la batteria Se si modifica o altera l apparecchio non è più garantita la sicurezza operativa Inoltre si annullano tutti i diritti di garanzia e prestazione della garanzia 4 Spiegazione dei simboli sull apparecchio Conformità con la direttiva UE sulle basse tensioni EN 61010 Isolamento di protezione Tutti i componenti che ...

Page 62: ...urazioni sulla fonte dell impianto a bassa tensione Esempi sono i contatori e le misurazioni su dispositivi primari di protezione da sovracorrente e apparecchiature a comando centralizzato Tensione corrente alternata AC Tensione corrente continua DC AC DC Vano batterie Fusibile i Simbolo della messa a terra tensione massima verso terra 5 Elementi di comando e prese di allacciamento 1 Senza contatt...

Page 63: ...ve Test di tensione con contatto V Misurazione tensione continua V Misurazione della tensione alternata A Misurazione corrente alternata A Misurazione corrente continua Hz Misurazione frequenza e duty cycle Misurazione capacità C F Misurazione temperatura Misurazione diodi Prova di continuità Misurazione resistenza NCV Senza contatto voltaggio tester ...

Page 64: ...surazione corrente alternata Misurazione resistenza Hz Misurazione frequenza e duty cycle F Misurazione capacità C F Misurazione temperatura Test diodi attivo Prova di continuità attiva Spia di stato Spegnimento automatico AUTO Scelta gamma attiva H Funzione Data hold NCV Senza contatto voltaggio tester Live Test di tensione con contatto Batteria scarica OL Indicatore di sovraccarico Questo dispos...

Page 65: ...one a circuito aperto 3 2 V Corrente di prova 1 mA Prova di continuità 30 Ω Tensione a circuito aperto 1 V Alimentazione di corrente 4 x 1 5 V AA Batteria e Spegnimento automatico 15 Sek Operazione di standby 15 Min Apparecchio disinserito Condizioni operative 0º C a 40º C 70 Umidità dell aria Altitudine 2000 m Condizioni di stoccaggio 10º C a 60º C 70 Umidità dell aria Rimuovere la batteria se Um...

Page 66: ...digits 60 V 10 mV 600 V 100 mV 1 0 10 digits 750 V 1 V Corrente continua A 60 µA 0 01 µA 0 8 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 10 A 10 mA 1 2 3 digits Corrente alternata A 60 mA 0 01 mA 1 0 5 digits 600 mA 0 1 mA 10 A 0 01A 1 5 3 digits Resistenza Ω Protezione da sovraccarico 600 V DC AC 600 Ω 0 1 Ω 0 8 3 digits 6 kΩ 1 Ω 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 60 MΩ 10 kΩ 1 2 30 digits ...

Page 67: ... 10 3 0 Capacità F 6 nF 0 001 nF 4 0 30 digits 60 nF 0 01 nF 4 0 3 digits 600 nF 0 1 nF 6 µF 1 nF 60 µF 10 nF 600 µF 100 nF 6 mF 1 µF 100 mF 0 01 mF 5 0 3 digits Temperatura C F 20 1000 C 4 1832 F 1 C 1 F 1 0 3 digits 8 Uso Spegnere sempre l apparecchio OFF se non lo utilizzate Se sul display si visualizza OL durante la misurazione la gamma di misura impostata supera il valore misurato Commutate s...

Page 68: ...e risultato la lettura può dare 0 volt sebbene la tensione sia effettivamente presente Accertatevi che i puntali tocchino i contatti metallici all interno della presa prima di supporre che non vi sia tensione Selezione automatica manuale della gamma Quando viene acceso il tester si trova automaticamente nella modalità operativa Auto ranging scelta gamma automatica Qui l apparecchio riconosce auton...

Page 69: ...di tensione fino a 6000 µA mA posizionate il selettore a rotazione sulla posizione µA mA e collegate la spina a banana della sonda test rossa alla presa µA mA Per misurazioni di tensione fino a 10 A posizionate il selettore a rotazione sulla posizione A e collegate la spina a banana della sonda test rossa alla presa A 2 Con il puntale nero toccare il lato negativo e con il puntale rosso il lato po...

Page 70: ... il valore visualizzato si stabilizza leggere il display In caso di polarità invertita sul display viene visualizzato un segno meno davanti al valore Se l indicatore non è visibile durante la misurazione il valore misurato può essere mantenuto con il tasto HOLD Prova di continuità Attenzione Per evitare folgorazioni disinserite la corrente dell apparecchio da testare e scaricate tutti i condensato...

Page 71: ...o meno davanti al valore Se l indicatore non è visibile durante la misurazione il valore misurato può essere mantenuto con il tasto HOLD Misurazione capacità 1 Posizionare il selettore a rotazione sulla posizione 2 Allacciare la spina a banana della sonda test nera alla presa COM e la spina a banana della sonda test rossa alla presa V Ω Hz 3 Per i condensatori con polarità identificata porre il pu...

Page 72: ...mpare il simbolo della batteria oppure BATT sul display sostituire la batteria Attenzione Sempre spegnere l apparecchio e scollegare i cavetti da tutte le fonti di tensione prima di aprire il dispositivo per scambiare la batteria o il fusibile 1 Aprire la batteria o il vano fusibili con un cacciavite adatto 2 Inseire la batteria nel supporto osservando la corretta polarità 3 Richiudere il vano bat...

Page 73: ...rare liquidi all interno dell apparecchio Non utilizzare detergenti aggressivo o solventi 10 Garanzia e pezzi di ricambio Per quest apparecchio si applica la garanzia ai sensi di legge pari a 2 anni a partire dalla data d acquisto vedi ricevuta d acquisto Le riparazioni a questo apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato appositamente preparato In caso di necessit...

Page 74: ...Gebruiksaanwijzing PAN 184 Digitale multimeter True RMS ...

Page 75: ...k dank dat u voor een toestel PANCONTROL gekozen heeft Het merk PANCONTROL is sinds 1986 voor praktische goedkope en professionele meetinstrumenten beschikbaar Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe toestel en zijn ervan overtuigd dat het u heel wat jaren goede diensten zal bewijzen Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig volledig door te nemen voor de eerste inbedrijfstelling van het toestel ...

Page 76: ...temperatuurvoeler Batterij en Gebruiksaanwijzing 3 Algemene veiligheidsrichtlijnen Om een veilig gebruik van het toestel te garanderen gelieve alle veiligheids en gebruiksmaatregelen in deze handleiding op te volgen Ga voor gebruik na of de testkabel en het toestel onbeschadigd zijn en probleemloos functioneren bv aan bekende spanningsbronnen Het toestel mag niet meer gebruikt worden als de behuiz...

Page 77: ...de te meten waarde onbekend is begint u altijd met het hoogste meetbereik aan de draaiknop Verminder die dan indien nodig stapsgewijs Als het meetbereik tijdens het meten veranderd moet worden koppel de testpunten dan eerst los van het te meten circuit Draai nooit met de draaiknop tijdens een meting maar doe dat uitsluitend in spanningsloze toestand Laat nooit spanningen of stroom toe aan het meet...

Page 78: ...n rechtstreeks zonlicht Als u het toestel langere tijd niet gebruikt verwijder dan de batterij Als het toestel aangepast of gewijzigd wordt is de betrouwbaarheid niet langer gegarandeerd Bovendien vervallen alle garantie en aansprakelijkheidsvorderingen 4 Uitleg van de symbolen aan het toestel Overeenstemming met de EU laagspanningsrichtlijn EN 61010 Beschermende isolatie Alle onderdelen onder spa...

Page 79: ...l is bedoeld voor metingen aan de bron van de laagspanningsinstallatie Dat zijn bijvoorbeeld tellers en metingen aan primaire stroombegrenzingsinrichtingen en centrale regeltoestellen Wisselspanning stroom AC Gelijkspanning stroom DC AC DC Batterijcompartiment Zekering en Aardingssymbool max spanning tegen aarding 5 Bedieningselementen en aansluitbussen 1 Non contact spanning tester Sensor 2 Non c...

Page 80: ...len OFF Toestel uitgeschakeld Live Spanning vivotest op contact V Meting gelijkspanning V Meting wisselspanning A Meting wisselstroom A Meting gelijkstroom Hz Frequentie en voelgraadmeting Capaciteitsmeting C F Temperatuurmeting Diodenmeting Doorgangstest Weerstandsmeting NCV Non contact spanning tester ...

Page 81: ...selstroom Weerstandsmeting Hz Frequentie en voelgraadmeting F Capaciteitsmeting C F Temperatuurmeting Diodentest actief Doorgangstest actief Bedrijfsweergave Automatische uitschakeling AUTO Automatische bereikselectie actief H Data houden NCV Non contact spanning tester Live Spanning vivotest op contact Batterij zwak OL Overbelastingsweergave Dit apparaat maakt geen gebruik van alle symbolen weerg...

Page 82: ...entest Nullastspanning 3 2 V Test de huidige 1 mA Doorgangstest 30 Ω Nullastspanning 1 V Stroomvoorziening 4 x 1 5 V AA Batterij en Automatische uitschakeling 15 Sek Stand by operatie 15 Min Toestel uitgeschakeld Bedrijfsvoorwaarden 0º C naar 40º C 70 Luchtvochtigheid Hoogte 2000 m Opslagvoorwaarden 10º C naar 60º C 70 Luchtvochtigheid Verwijder de batterij als Luchtvochtigheid 70 Zekering en mA µ...

Page 83: ...8 3 digits 60 V 10 mV 600 V 100 mV 1 0 10 digits 750 V 1 V Gelijkstroom A 60 µA 0 01 µA 0 8 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 10 A 10 mA 1 2 3 digits Wisselstroom A 60 mA 0 01 mA 1 0 5 digits 600 mA 0 1 mA 10 A 0 01A 1 5 3 digits Weerstand Ω Bescherming overbelasting 600 V DC AC 600 Ω 0 1 Ω 0 8 3 digits 6 kΩ 1 Ω 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 60 MΩ 10 kΩ 1 2 30 digits ...

Page 84: ...Capaciteit F 6 nF 0 001 nF 4 0 30 digits 60 nF 0 01 nF 4 0 3 digits 600 nF 0 1 nF 6 µF 1 nF 60 µF 10 nF 600 µF 100 nF 6 mF 1 µF 100 mF 0 01 mF 5 0 3 digits Temperatuur C F 20 1000 C 4 1832 F 1 C 1 F 1 0 3 digits 8 Bediening Schakel het meettoestel altijd uit OFF als u het niet gebruikt Als tijdens de meting OL wordt getoond op het display dan overschrijdt de meetwaarde het ingestelde meetbereik Sc...

Page 85: ...acht Als resultaat kan de aflezing 0 Volt tonen hoewel er in feite spanning aanwezig is Ga na of de testpunten de metalen contacten in het stopcontact raken voordat u ervan uitgaat dat er geen spanning is Automatische handmatige bereik selectie Als het meettoestel wordt ingeschakeld bevindt het zich automatisch in de bedrijfsmodus AutoRanging automatische bereikselectie Hierbij herkent het toestel...

Page 86: ...eettoestel en of de testkabel 1 Voor stroommetingen tot 6000 µA mA zet u de draaiknop op de µA mA positie en sluit u de bananenstekker van de rode testkabel aan op de µA mA bus Voor stroommetingen tot 10 A zet u de draaiknop op de A positie en sluit u de bananenstekker van de rode testkabel aan op de A bus 2 Raak met de zwarte testpunt de negatieve kant en met de rode testpunt de positieve kant va...

Page 87: ...tieve kant van het schakelcircuit aan 4 Als de weergegeven waarde stabiliseert leest u het display af Bij omgekeerde polariteit wordt er op het display een minteken voor de waarde getoond Als de indicator tijdens de meting niet zichtbaar is kan de meetwaarde met de HOLD knop worden vastgehouden Doorgangstest Opgelet Voor het vermijden van elektrische schokken schakelt u de stroom van het te testen...

Page 88: ...en voor de waarde getoond Als de indicator tijdens de meting niet zichtbaar is kan de meetwaarde met de HOLD knop worden vastgehouden Capaciteitsmeting 1 Zet de draaiknop op de positie 2 Sluit de bananenstekker van de zwarte testkabel aan op de COM bus en de bananenstekker van de rode testkabel op de V Ω Hz bus 3 Voor de condensatoren met bewezen polariteit legt u de rode testpunt op de anode en d...

Page 89: ...hijnt vervangt u de batterij Opgelet Schakel altijd uit het toestel en de test leads uit alle bronnen van spanning te verwijderen alvorens het apparaat om te wisselen van de accu of de zekering te openen 1 Open de batterij of fuse compartiment met een passende schroevendraaier 2 Steek de batterij in de houder en let hierbij op de juiste polariteit 3 Sluit het batterijvak weer 4 Breng lege batterij...

Page 90: ... Let erop dat er geen vloeistof in het toestel komt Geen agressieve reinigings of oplosmiddelen gebruiken 10 Garantie en reserveonderdelen Voor dit toestel geldt de wettelijke garantie van 2 jaar vanaf datum van aankoop volgens aankoopbewijs Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend nog door overeenkomstig geschoold vakpersoneel worden uitgevoerd Als er nood is aan vervangstukken of bij vragen ...

Page 91: ...Bruksanvisning PAN 184 Digital multimeter True RMS ...

Page 92: ...märket PANCONTROL har varit tillgänglig sedan 1986 för praktisk billig och professionell mätinstrument Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av ditt nya instrument och är övertygade om att det kommer att fungera bra i många år framöver Läs hela denna bruksanvisning innan första start av instrumentet för att bekanta dig med den rätta hanteringen av det och för att förhindra felaktig hantering...

Page 93: ...ska du följa alla säkerhets och bruksanvisningar i denna handbok Säkerställ innan användning att mätkabel och instrument är oskadade och fungerar problemfritt t ex till kända spänningskällor Instrumentet får inte längre användas om höljet eller mätkablarna är skadade när en eller flera funktioner uppvisar fel när ingen funktion visas eller när du misstänker att något är fel Om användarens säkerhet...

Page 94: ...pplaren under en mätning gör detta enbart i strömlöst läge Tillämpa aldrig spänning eller ström till mätaren som överskrider maxvärdet som anges på enheten Bryt spänningen och ladda ur filterkondensatorerna i strömförsörjningen innan du mäter motståndet eller kontrollerar dioderna Anslut aldrig kabeln från mätinstrumentet till en spänningskälla medan vridomkopplaren är inställd på strömstyrka mots...

Page 95: ...olerade Fara Beakta anvisningarna i bruksanvisningen Varning Farlig elektrisk spänning Risk för strömstötar Denna produkt får inte slängas bland vanligt hushållsavfall utan ska lämnas på en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning CAT III Instrumentet är avsett för mätningar i byggnadsinstallationer Exempel är mätningar på fördelningscentraler brytare ledningar strömbrytare elu...

Page 96: ...l jord 5 Reglage och anslutningar 1 Beröringsfri spänningsprovare Sensor 2 Beröringsfri spänningsprovare Indikering 3 Indikering till 5999 4 Funktionstangenterna 5 Vridomkopplare 6 Ingångskontakt Funktionstangenterna SEL Välj knappen Bakgrundsbelysning H Data hold ...

Page 97: ... Spänning test med kontakt V Likspänningsmätning V Mätning av växelspänning A Växelströmsmätning A Likströmsmätning Hz Frekvens och pulsfaktormätning Kapacitetsmätning C F Temperaturmätning Diodmätning Kontinuitetstest Motståndsmätning NCV Beröringsfri spänningsprovare ...

Page 98: ...lströmsmätning Motståndsmätning Hz Frekvens och pulsfaktormätning F Kapacitetsmätning C F Temperaturmätning Diodtest aktiv Kontinuitetskontroll aktiv Driftsdisplay Automatisk avstängning AUTO Automatiskt områdesval aktivt H Data hold NCV Beröringsfri spänningsprovare Live Spänning test med kontakt Lågt batteri OL Överbelastningsindikator Den här enheten använder inte alla de symboler som visas i b...

Page 99: ...edans 10 MΩ Diodtest Tomgångsspänning 3 2 V Testa Ström 1 mA Kontinuitetstest 30 Ω Tomgångsspänning 1 V Strömförsörjning 4 x 1 5 V AA Batteri er Automatisk avstängning 15 Sek Stand by operatie 15 Min Enheten är avstängd Driftsförhållanden 0º C till 40º C 70 Luftfuktighet Höjd 2000 m Lagringsförhållanden 10º C till 60º C 70 Luftfuktighet Ta bort batteriet om Luftfuktighet 70 Säkring ar mA µA Area F...

Page 100: ...3 digits 60 V 10 mV 600 V 100 mV 1 0 10 digits 750 V 1 V Likström A 60 µA 0 01 µA 0 8 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 10 A 10 mA 1 2 3 digits Växelström A 60 mA 0 01 mA 1 0 5 digits 600 mA 0 1 mA 10 A 0 01A 1 5 3 digits Motstånd Ω Överbelastningsskyd d 600 V DC AC 600 Ω 0 1 Ω 0 8 3 digits 6 kΩ 1 Ω 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 60 MΩ 10 kΩ 1 2 30 digits ...

Page 101: ... nF 0 1 nF 6 µF 1 nF 60 µF 10 nF 600 µF 100 nF 6 mF 1 µF 100 mF 0 01 mF 5 0 3 digits Temperatur C F 20 1000 C 4 1832 F 1 C 1 F 1 0 3 digits 8 Användning Stäng av OFF instrumentet när det inte används Om OL visas på displayen under mätningen så överskrider mätvärdet det inställda mätområdet Koppla om tillgängligt om till ett högre mätområde Att slå på eller av tryck på knappen Varning Genom den hög...

Page 102: ...ll markering När mätinstrumentet startas befinner det sig automatiskt i driftstyp AutoRanging automatiskt områdesval Härvid känner instrumentet självständigt av det lämpliga mätområdet Den här inställningen är dessutom i de flesta fall det bästa valet Om du emellertid måste fastställa mätområdet manuellt gör du enligt följande 1 Genom att trycka på RANGE knappen kan du välja mätområde manuellt 2 T...

Page 103: ... kontakten 2 Tryck den svarta sonden till den negativa sidan och den röda sonden till den positiva sidan av kretsen 3 Läs av displayen när det visade värdet stabiliseras Vid omvänd polaritet visar displayen ett minustecken framför värdet Om displayen inte syns under mätningen kan man hålla kvar mätvärdet med HOLD knappen Beröringsfri spänningsprovare 1 Ställ vridomkopplaren till läget för NCV 2 Hå...

Page 104: ...ontakten på den svarta testkabeln till COM kontakten och banankontakten på den röda testkabeln till V Ω Hz kontakten 3 Tryck den svarta sonden till den negativa sidan och den röda sonden till den positiva sidan av kretsen 4 Vid ett motstånd på mindre än ca 30 Ω hör du en signalton Vid en öppen krets visas OL på displayen Diodmätning 1 Ställ vridomkopplaren till läget för 2 Berör med sonden den dio...

Page 105: ...ålla kvar mätvärdet med HOLD knappen Temperaturmätning 1 Ställ vridomkopplaren till läget för TEMP 2 Anslut enheten till K sonden Beakta rätt polaritet röda V Hz Ω svart COM 3 Låt temperaturavkännaren röra vid mätobjektet vänta till dess att du är säker på att värdet har förts över till displayen och läs av mätvärdet Om det behövs Använd värmeledande pasta 9 Underhåll Reparationer på detta instrum...

Page 106: ...v säkring ar Varning Stäng alltid av apparaten och ta bort testsladdarna från alla spänningskällor innan du öppnar enheten för att byta batteriet eller säkringen 1 Öppna mätinstrumentet 2 Dra försiktigt ut den trasiga säkringen ur hållaren 3 Sätt i en ny säkring och kontrollera att den sitter som den skall 4 Sätt tillbaka locket på mätinstrumentet och skruva fast det Rengöring Om instrumentet blir...

Page 107: ...t gäller lagstadgad garanti på 2 år från inköpsdatum enl inköpskvitto Reparationer får endast utföras av utbildad fackpersonal Vid behov av reservdelar eller vid frågor eller problem kontakta din återförsäljare eller Fel och tryckfel reserverade 2017 09 ...

Page 108: ...Návod na používanie PAN 184 Digitálny multimeter True RMS ...

Page 109: ...stroj PANCONTROL PANCONTROL značky je k dispozícii od roku 1986 pre praktické lacné a profesionálne meracie prístroje Želáme vám veľa radosti s vaším novým prístrojom a sme presvedčení že vám bude dobre slúžiť dlhé roky Prosím prečítajte si pred prvým použitím prístroja pozorne celý návod na použitie aby ste sa oboznámili so správnym obsluhovaním prístroja a vyhli sa chybnej obsluhe Rešpektujte pr...

Page 110: ...prosím podľa všetkých bezpečnostných pokynov a pokynov na obsluhu uvedených v tomto návode Pred použitím sa uistite či sú skúšobné káble a prístroj nepoškodené a či fungujú bezchybne napr na známych zdrojoch napätia Prístroj sa nesmie používať keď sú kryt alebo skúšobné káble poškodené keď vypadne jedna alebo viaceré funkcie keď sa nezobrazí žiadna funkcia alebo keď sa domnievate že niečo nie je v...

Page 111: ...y neotáčajte otočný prepínač počas merania ale vždy iba v beznapäťovom stave Nepriveďte nikdy k meraciemu prístroju napätia alebo prúdy ktoré prekračujú maximálne hodnoty uvedené na prístroji Prerušte zásobovanie napätím a vybite filtračné kondenzátory v zásobovaní napätím pred tým než budete merať odpory alebo diódy Nikdy nepripájajte káble meracieho prístroja k zdroju napätia počas toho keď je o...

Page 112: ... napätí EN 61010 Ochranná izolácia Všetky časti ktoré vedú napätie sú dvojito izolované Nebezpečenstvo Rešpektujte pokyny uvedené v návode na používanie Pozor Nebezpečné napätie Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Tento výrobok sa nemôže na konci jeho životnosti zlikvidovať v normálnom domovom odpade ale musí sa odovzdať na zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojo...

Page 113: ...iedavé napätie prúd AC Jednosmerné napätie prúd DC AC DC Pre batérie Poistka poistky Symbol uzemnenia max napätie proti zemi 5 Ovládacie prvky a pripájacie zdierky 1 Bezkontaktná skúšačka napätia Snímač 2 Bezkontaktná skúšačka napätia Zobrazenie 3 Zobrazenie na 5999 4 Funkčné tlačidlá 5 Otočný prepínač 6 Vstupné zdierky Funkčné tlačidlá SEL Vyberte tlačidlo Osvetlenie pozadia H Zadržanie údajov ...

Page 114: ...aktom V Meranie jednosmerného napätia V Meranie striedavého napätia A Meranie striedavého prúdu A Meranie jednosmerného prúdu Hz Meranie frekvenčného a impulzného stupňa Meranie kapacity C F Meranie teploty Meranie diód Skúška prechodu Meranie odporu NCV Bezkontaktná skúšačka napätia ...

Page 115: ...údu Meranie striedavého prúdu Meranie odporu Hz Meranie frekvenčného a impulzného stupňa F Meranie kapacity C F Meranie teploty Test diód aktívny Skúška prechodu aktívna Zobrazenie prevádzky Automatické vypnutie AUTO Automatický výber oblasti aktívny H Zadržanie údajov NCV Bezkontaktná skúšačka napätia Live Skúške napätím s kontaktom Slabá batéria OL Zobrazenie preťaženia Toto zariadenie nepoužíva...

Page 116: ...d Napätie naprázdno 3 2 V Skúšobný prúd 1 mA Skúška prechodu 30 Ω Napätie naprázdno 1 V Zásobovanie prúdom 4 x 1 5 V AA Batéria batérie Automatické vypnutie 15 Sek Standby prevádzka 15 Min Vypnutý prístroj Pracovné podmienky 0º C na 40º C 70 Vlhkosť vzduchu Nadmorskej výšky 2000 m Podmienky uskladnenia 10º C na 60º C 70 Vlhkosť vzduchu Vyberte batériu ak Vlhkosť vzduchu 70 Poistka poistky mA µA Pl...

Page 117: ... 0 8 3 digits 60 V 10 mV 600 V 100 mV 1 0 10 digits 750 V 1 V Jednosmerný prúd A 60 µA 0 01 µA 0 8 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 10 A 10 mA 1 2 3 digits Striedavý prúd A 60 mA 0 01 mA 1 0 5 digits 600 mA 0 1 mA 10 A 0 01A 1 5 3 digits Odpor Ω Ochrana preťaženia 600 V DC AC 600 Ω 0 1 Ω 0 8 3 digits 6 kΩ 1 Ω 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 60 MΩ 10 kΩ 1 2 30 digits ...

Page 118: ... 4 0 3 digits 600 nF 0 1 nF 6 µF 1 nF 60 µF 10 nF 600 µF 100 nF 6 mF 1 µF 100 mF 0 01 mF 5 0 3 digits Teplota C F 20 1000 C 4 1832 F 1 C 1 F 1 0 3 digits 8 Ovládanie Merací prístroj vždy vypnite OFF keď ho nepoužívate Ak sa počas merania zobrazí na displeji OL tak nameraná hodnota prekračuje nastavenú oblasť merania Prepnite na vyššiu oblasť merania ak je prítomná Ak chcete zapnúť alebo vypnúť pod...

Page 119: ...dzať z faktu že tu nie je prítomné žiadne napätie Automatické ručné rozsah výberu Keď sa merací prístroj zapne nachádza sa automaticky v prevádzkovom režime AutoRanging automatický výber oblasti Pritom prístroj automaticky rozpozná vhodnú oblasť merania Toto nastavenie je tiež vo väčšine prípadov najlepšou voľbou Ak však predsa musíte stanoviť oblasť merania manuálne postupujte nasledovne 1 Stlače...

Page 120: ...epínač do polohy A a pripojte banánový kolík červeného skúšobného kábla k zdierke A 2 Dotknite sa čiernym skúšobným hrotom zápornej strany a červeným skúšobným hrotom kladnej strany spínacieho obvodu 3 Keď sa zobrazená hodnota stabilizuje odčítajte ju z displeja Pri opačnej polarite sa na displeji zobrazí pred hodnotou znamienko mínus Keď sa zobrazovaný údaj nedá počas merania rozpoznať možno name...

Page 121: ... možno nameranú hodnotu zadržať tlačidlom HOLD Skúška prechodu Pozor Na zabránenie zásahom elektrickým prúdom odpojte prístroj ktorý idete testovať od prúdu a vybite všetky kondenzátory skôr než budete robiť merania 1 Nastavte otočný prepínač do polohy 2 Pripojte banánový kolík čierneho skúšobného kábla k zdierke COM a banánový kolík červeného skúšobného kábla k zdierke V Ω Hz 3 Dotknite sa čierny...

Page 122: ...ík čierneho skúšobného kábla k zdierke COM a banánový kolík červeného skúšobného kábla k zdierke V Ω Hz 3 Pre kondenzátory s preukázanou polaritou priložte červený skúšobný hrot na anódu a čierny skúšobný hrot na katódu konštrukčného dielu a odčítajte z displeja nameranú hodnotu Keď sa zobrazovaný údaj nedá počas merania rozpoznať možno nameranú hodnotu zadržať tlačidlom HOLD Meranie teploty 1 Nas...

Page 123: ...právnu polaritu 3 Zatvorte priečinok na batériu znova 4 Zlikvidujte staré batérie ekologicky Výmena poistky poistiek Pozor Vždy vypnite spotrebič a odstrániť test vedie zo všetkých zdrojov napätia pred otvorením zariadenia na výmenu batérie alebo poistka 1 Prístroj otvoriť 2 Opatrne vytiahnite starú poistku z držiaka 3 Nasaďte novú poistku a skontrolujte jej správne dosadnutie 4 Opäť nasaďte naspä...

Page 124: ...kúpenia podľa pokladničného dokladu Opravy na tomto prístroji smie vykonávať iba príslušne vyškolený odborný personál V prípade potreby náhradných dielov ako aj pri otázkach alebo problémoch sa obráťte prosím na vášho špecializovaného obchodníka alebo na Chyby a tlačové chyby vyhradené 2017 09 ...

Page 125: ...Használati útmutató PAN 184 Digitális multiméter True RMS ...

Page 126: ...ket választott A PANCONTROL márka gyakorlati olcsó és szakmai mérőműszerek 1986 óta elérhető Sok örömet kívánunk Önnek új készülékéhez és meg vagyunk arról győződve hogy sok évek keresztül hasznos szolgálatot fog tenni Kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót a készülék első használatbavétele előtt teljesen és figyelmesen hogy megismerje a készülék helyes használatát és elkerülje a hibás működ...

Page 127: ...mutató 3 Általános biztonsági útmutatások A gép biztonságos használatának biztosítása érdekében kérjük hogy kövesse valamennyi biztonsági és kezelési útmutatást jelen útmutatóban A használat előtt bizonyosodjon meg róla hogy a vizsgálókábel és a készülék sértetlen és kifogástalanul működik pl az ismert feszültségforrásoknál A gépet nem szabad már használni ha a ház vagy a vizsgálókábel megsérült h...

Page 128: ...ttintsa be a mérési tartományokat Ha ismeretlen a mérésre váró érték nagysága a forgókapcsolón mindig a legmagasabb mérési tartománnyal kezdje Majd adott esetben csökkentse fokozatosan Ha mérés közben mérési tartományt kell váltani először távolítsa el a vizsgálóhegyeket a mérésre váró körről Soha ne tekerje a forgókapcsolót mérés közben csak feszültségmentes állapotban Soha ne helyezzen olyan fes...

Page 129: ...yeken ahol erős hőmérséklet ingadozás van Ne tárolja a gépet közvetlen napfényben Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket távolítsa el az elemet Ha a készülék módosítva vagy változtatva lett az üzembiztonság már nem biztosított Ezenfelül megszűnik minden garanciális és szavatossági igény 4 A készüléken lévő szimbólumok magyarázata Egyezik az EU kisfeszültségű irányelvével EN 61010 Védőszigete...

Page 130: ... berendezések forrásain történő mérésekre való Példaként szolgálnak számlálók és mérések túlfeszültség védő berendezéseken és körvezérelt készülékeken Váltakozó feszültség áram AC Egyenfeszültség áram DC AC DC Elemtartó rekesz Biztosíték ok Földelési szimbólum max földdel szembeni feszültség 5 Kezelőelemek és csatlakozóaljzatok 1 Érintés nélküli feszültség teszter Érzékelő 2 Érintés nélküli feszül...

Page 131: ...FF Készülék lekapcsolva Live A vizsgálat a kapcsolat V Egyenfeszültség mérés V Váltakozó feszültség mérés A Váltakozó áram mérés A Egyenáram mérés Hz Frekvencia és terhelhetőség mérés Kapacitás mérés C F Hőmérséklet mérés Dióda mérés Folytonosság vizsgálat Ellenállás mérés NCV Érintés nélküli feszültség teszter ...

Page 132: ...akozó áram mérés Ellenállás mérés Hz Frekvencia és terhelhetőség mérés F Kapacitás mérés C F Hőmérséklet mérés Dióda teszt aktív Folytonosság vizsgálat aktív Üzemi kijelzés Automatikus lekapcsolás AUTO Automatikus tartományválasztás aktív H Adatokat tart NCV Érintés nélküli feszültség teszter Live A vizsgálat a kapcsolat Elem gyenge OL Túlfeszültség kijelző Ez az eszköz nem használ a szimbólumok a...

Page 133: ...áramköri feszültség 3 2 V Mérőáram 1 mA Folytonosság vizsgálat 30 Ω Nyitott áramköri feszültség 1 V Áramellátás 4 x 1 5 V AA Elem ek Automatikus lekapcsolás 15 Sek Készenléti művelet 15 Min Készülék lekapcsolva Üzemelési feltételek 0º C a 40º C 70 Páratartalom Tengerszint feletti magasság 2000 m Tárolási feltételek 10º C a 60º C 70 Páratartalom Távolítsa el az akkumulátort ha Páratartalom 70 Bizto...

Page 134: ... 0 8 3 digits 60 V 10 mV 600 V 100 mV 1 0 10 digits 750 V 1 V Egyenáram A 60 µA 0 01 µA 0 8 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 10 A 10 mA 1 2 3 digits Váltakozó áram A 60 mA 0 01 mA 1 0 5 digits 600 mA 0 1 mA 10 A 0 01A 1 5 3 digits Ellenállás Ω Túlterhelés védelem 600 V DC AC 600 Ω 0 1 Ω 0 8 3 digits 6 kΩ 1 Ω 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 60 MΩ 10 kΩ 1 2 30 digits ...

Page 135: ...apacitás F 6 nF 0 001 nF 4 0 30 digits 60 nF 0 01 nF 4 0 3 digits 600 nF 0 1 nF 6 µF 1 nF 60 µF 10 nF 600 µF 100 nF 6 mF 1 µF 100 mF 0 01 mF 5 0 3 digits Hőmérséklet C F 20 1000 C 4 1832 F 1 C 1 F 1 0 3 digits 8 Kezelés Mindig kapcsolja ki a mérőkészüléket OFF ha nem használja Ha a képernyőn mérés közben OL kerül kijelzésre úgy a mérési érték átlépi a beállított mérési tartományt Amennyiben van vá...

Page 136: ...nnak behelyezve A leolvasás 0 Volt os eredményt adhat holott tényleges feszültség van Bizonyosodjon meg hogy a vizsgálóhegyek megérintik a csatlakozó aljzatban lévő fémérintkezőket mielőtt abból indulna ki hogy nincs feszültség Automatikus manuális tartományválasztás Ha a mérőkészülék be van kapcsolva automatikusan az AutoRanging üzemmódban található automatikus tartományválasztás Ennek során a ké...

Page 137: ... és vagy a vizsgálókábel károsodásához vezethet 1 6000 µA mA ig terjedő árammérésre állítsa a forgókapcsolót a µA mA helyzetre és csatlakoztassa a piros vizsgálókábel banán csatlakozóját az µA mA aljzathoz 6001 A ig terjedő árammérésre állítsa a forgókapcsolót a A helyzetre és csatlakoztassa a piros vizsgálókábel banán csatlakozóját az A aljzathoz 2 Érintse meg a fekete vizsgálóheggyel az áramkör ...

Page 138: ... negatív és a piros vizsgálóheggyel a pozitív oldalát 4 Ha stabilizálódik a kijelzési érték olvassa le a kijelzőt Fordított polarítás esetén a kijelzőn egy mínuszjel jelenik meg az érték előtt Ha a mérés közben a kijelző nem belátható a mérési értéket a HOLD gombbal lehet rögzíteni Folytonosság vizsgálat Figyelem Az áramütések elkerülése végett kapcsolja ki az áramot a tesztelésre váró készüléken ...

Page 139: ...jelenik meg az érték előtt Ha a mérés közben a kijelző nem belátható a mérési értéket a HOLD gombbal lehet rögzíteni Kapacitás mérés 1 Állítsa a forgókapcsolót a helyzetre 2 Csatlakoztassa a fekete vizsgálókábel banáncsatlakozóját a COM aljzathoz és a piros vizsgálókábel banáncsatlakozóját a V Ω Hz aljzathoz 3 Meghatározott polarítású kondenzátorokhoz helyezze a piros vizsgálóhegyet a szerkezeti r...

Page 140: ...erélje ki az elemet Figyelem Mindig kapcsoljuk ki a készüléket és távolítsa el a vizsgálatot vezet minden feszültség források megnyitása a készülék az akkumulátor vagy a biztosíték cseréje előtt 1 A kinyitásához elem vagy a biztosíték megfelelő csavarhúzóval 2 Helyezze be az elemet a tartóba és ügyeljen a helyes polaritásra 3 Zárja be az elemtartó rekeszt ismét 4 Ártalmatlanítsa a kimerült elemeke...

Page 141: ...dővel és kevés háztartási tisztítóval Ügyeljen arra hogy ne kerüljön folyadék a készülékbe Ne használjon agresszív tisztító vagy oldószereket 10 Garancia és pótalkatrészek Erre a készülékre a jogszabály szerinti 2 éves garancia érvényes a vásárlás dátumától a nyugta szerint Javításokat a készüléken csak megfelelően képzett szakszemélyzet végezhet Pótalkatrészek szüksége esetén valamint kérdések va...

Page 142: ...Navodila za uporabo PAN 184 Večnamenski digitalni merilnik True RMS ...

Page 143: ...vo znamke PANCONTROL Blagovno znamko PANCONTROL že na voljo leta 1986 za praktične poceni in profesionalni merilni instrumenti Želimo vam veliko zadovoljstva z novo napravo prepričani pa smo tudi da jo boste dobro uporabljali veliko let Pred prvo uporabo skrbno preberite celotna navodila za uporabo naprave saj se boste le tako dobro seznanil z njenim upravljanjem in se izognili napačni uporabi Dos...

Page 144: ...no uporabo naprave upoštevajte vsa varnostna navodila in navodila za upravljanje ki so v tem priročniku Pred uporabo se prepričajte če sta preizkusni kabel in naprava nista poškodovana in delujeta brezhibno npr na znanih virih napetosti Naprave ni dovoljeno več uporabljati če sta poškodovana ohišje ali preizkusni kabel če ne delujejo ena ali več funkcij če ne prikazuje nobenih funkcij ali če domne...

Page 145: ...o nikoli ne obračajte sučnega stikala to storite le ko je v stanju brez napetosti Merilne naprave nikoli ne priklopite na napetost ali tok ki bi prekoračila maksimalno vrednost navedeno na napravi Preden boste merili upor ali preizkusili diode prekinite napajanje z napetostjo in razelektrite kondenzatorje filtra v napajanju z napetostjo Kabla merilnika nikoli ne priklapljajte na vir napetosti med ...

Page 146: ...izolacija vsi deli ki so pod napetostjo so dvojno izolirani Nevarnost Upoštevajte navodila za uporabo Pozor Nevarna napetost Nevarnost električnega udara Ob koncu življenjske dobe tega izdelka ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke ampak ga morate oddati na zbirnem mestu za recikliranje električnega in elektronskega odpada CAT III Naprava je predvidena za meritev električnih napeljav zgradb...

Page 147: ...rije Varovalka varovalke Simbol ozemljitve maks napetost proti zemlji 5 Elementi upravljanja in priključne vtičnice 1 Non stika napetost tester Senzor 2 Non stika napetost tester Prikaz 3 Prikaz do 5999 4 Funkcijske tipke 5 Sučno stikalo 6 Vhodni priključki Funkcijske tipke SEL Izberite gumb Osvetlitev ozadja H Podatkov imajo ...

Page 148: ...s z stik V Merjenje enosmerne napetosti V Merjenje izmenične napetost A Meritev izmeničnega toka A Meritev enosmernega toka Hz Meritev frekvence in stopnje tipanja Meritev kapacitete C F Meritev temperature Meritev diod Preizkušanje prehodnosti Meritev upora NCV Non stika napetost tester ...

Page 149: ...toka Meritev izmeničnega toka Meritev upora Hz Meritev frekvence in stopnje tipanja F Meritev kapacitete C F Meritev temperature Test diod je aktiven Preizkus prehodnosti je aktiven Prikaz obratovanja Samodejni izklop AUTO Samodejna izbira območja je aktivna H Podatkov imajo NCV Non stika napetost tester Live Napetostni preskus z stik Moč baterije OL Prikaz preobremenitve To napravo uporabljajte v...

Page 150: ... napetost 3 2 V Merilni tok 1 mA Preizkušanje prehodnosti 30 Ω Odpri napetost 1 V Napajanje z elektriko 4 x 1 5 V AA Baterija baterije Samodejni izklop 15 Sek Pripravljenosti delovanje 15 Min Naprava je izklopljena Pogoji obratovanja 0º C do 40º C 70 Vlažnost zraka Višina nad morjem 2000 m Pogoji shranjevanja 10º C do 60º C 70 Vlažnost zraka Odstranite baterijo če Vlažnost zraka 70 Varovalka varov...

Page 151: ... 8 3 digits 60 V 10 mV 600 V 100 mV 1 0 10 digits 750 V 1 V Enosmerni tok A 60 µA 0 01 µA 0 8 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 10 A 10 mA 1 2 3 digits Izmenični tok A 60 mA 0 01 mA 1 0 5 digits 600 mA 0 1 mA 10 A 0 01A 1 5 3 digits Upor Ω Zaščita pred preobremenitvijo 600 V DC AC 600 Ω 0 1 Ω 0 8 3 digits 6 kΩ 1 Ω 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 60 MΩ 10 kΩ 1 2 30 digits ...

Page 152: ... 10 3 0 Zmogljivost F 6 nF 0 001 nF 4 0 30 digits 60 nF 0 01 nF 4 0 3 digits 600 nF 0 1 nF 6 µF 1 nF 60 µF 10 nF 600 µF 100 nF 6 mF 1 µF 100 mF 0 01 mF 5 0 3 digits Temperatura C F 20 1000 C 4 1832 F 1 C 1 F 1 0 3 digits 8 Upravljanje Če merilnika ne uporabljate ga vedno izklopite OFF IZKLOP Če se med meritvijo pokaže na zaslonu OL potem je izmerjena vrednost prekoračila nastavljeno območje meritv...

Page 153: ...dejansko obstaja Preden domnevate da ni napetosti se prepričajte da se preizkusna konica dotika kovinskih stikov v vtičnici Samodejna ročna paleto izbire Ko vklopite merilnik je samodejno v načinu obratovanja AutoRanging samodejna izbira območja Tu prepozna merilnik samodejno ustrezno območje meritve Ta nastavitev je tudi najboljša izbira v večini primerov Če pa morate območje meritve določiti roč...

Page 154: ...a položaj A in priklopite bananski vtič rdečega preizkusnega kabla na vtičnico A 2 S črno preizkusno konico se dotaknite negativne strani in z rdečo preizkusno konico pozitivno stran vezja 3 Ko se prikazana vrednost stabilizira jo odčitajte na zaslonu Pri obratni polariteti je na zaslonu pred vrednostjo prikazan znak minus Če med meritvijo ne morete pogledati prikaza lahko izmerjeno vrednost ohran...

Page 155: ...vtič črnega preizkusnega kabla vtaknite v COM vtičnico in bananski vtič rdečega preizkusnega kabla v vtičnico V Ω Hz 3 S črno preizkusno konico se dotaknite negativne strani in z rdečo preizkusno konico pozitivno stran vezja 4 Pri uporu manj kot pribl 30 Ω boste zaslišali signali ton Pri odprtem vezju bo na zaslonu prikazano OL Meritev diod 1 Sučno stikalo nastavite na položaj 2 S preizkusnima kon...

Page 156: ... meritvijo ne morete pogledati prikaza lahko izmerjeno vrednost ohranite s tipko HOLD Meritev temperature 1 Sučno stikalo nastavite na položaj TEMP 2 Priključite napravo na K sonde Opazovati na pravilno polarnost Rdeča V Hz Ω črna COM 3 Objekta ki ga merite se dotaknite s tipalom temperature počakajte da se ustali vrednost na zaslonu in odčitajte izmerjeno vrednost Po potrebi uporabite toplote vod...

Page 157: ...menjava varovalke varovalk Pozor Vedno izklopite napravo in odstranite test vodi iz vseh virov napetosti pred odpiranjem naprave za zamenjavo baterije ali varovalko 1 Odprite merilnega instrumenta 2 Pokvarjeno varovalko izvlecite previdno iz držala 3 Vstavite novo varovalko in preverite če je trdno in pravilno vpeta 4 Ponovno namestite pokrov merilnika in ga privijte Čiščenje Če je onesnažena očis...

Page 158: ...cijski rok 2 leti od dneva nakupa po računu To napravo smejo popravljati le ustrezno šolani strokovnjaki Če potrebujete nadomestne dele in če imate vprašanja ali težave se obrnite na svojega specializiranega trgovca ali na Napake in tiskarske napake ki so pridržane 2017 09 ...

Page 159: ...Upute za uporabu PAN 184 Digitalni multimetar True RMS ...

Page 160: ...e odlučili za uređaj PANCONTROL PANCONTROL brand je bio na raspolaganju od 1986 za praktičan jeftin i profesionalne mjerne instrumente Želimo Vam mnogo uspjeha s vašim novim uređajem i uvjereni smo da će Vam koristiti mnogo godina Molimo Vas uz pozor pročitajte sve upute za uporabu prije prvog puštanja u pogon uređaja kako biste se upoznali s pravilnim rukovanjem uređajem i spriječili pogrešno kor...

Page 161: ...mene u svezi rukovanja u ovim uputama Prije bilo kakve primjene provjerite jesu li kabel za ispitivanje i uređaj u besprijekornom stanju te da li funkcioniraju besprijekorno pr na poznatim izvorima napona Uređaj se ne smije koristiti ako su kućište ili kabeli za ispitivanje oštećeni ako su jedna ili više funkcija otkazale kada se ne prikazuje nijedna funkcija ili kada sumnjate da nešto nije u redu...

Page 162: ... Nikad nemojte kretati okretnu sklopku tijekom mjerenja već samo u beznaponskom stanju Nikada na mjerni uređaj nemojte dovoditi napon ili struju koja prekoračuje maksimalne vrijednosti navedene na uređaju Prije mjerenja otpora ili provjere dioda prekinite opskrbu naponom i ispraznite kondenzatore filtera u izvoru napona Nikada nemojte priključivati kabele mjernog uređaja na izvor napona dok je okr...

Page 163: ...zolirani Opasnost Poštujte napomene u uputama za uporabu Pozor Opasan napon Opasnost od strujnog udara Ovaj proizvod se na kraju svog životnog vijeka ne smije odlagati u obično kućno smeće već se mora predati na mjestu prikupljanja za recikliranje električnih i elektroničkih uređaja CAT III Uređaj je predviđen za mjerenja na instalaciji zgrade Primjeri su mjerenja na razdjelnicima energetskim sklo...

Page 164: ...imbol uzemljenja maks napon prema zemlji 5 Komandni elementi i priključne utičnice 1 Non kontakt napon tester Senzor 2 Non kontakt napon tester Prikaz 3 Prikaz na 5999 4 Funkcijske tipke 5 Okretna sklopka 6 Ulazni priključci Funkcijske tipke SEL Odaberite gumb Osvjetljenje pozadine H Čuvanje podataka ...

Page 165: ... V Mjerenje istosmjernog napona V Mjerenje izmjeničnog napona A Mjerenje izmjenične struje A Mjerenje istosmjerne struje Hz Mjerenje frekvencije i stupnja osjetljivosti Mjerenje kapaciteta C F Mjerenje temperature Mjerenje diode Ispitivanje proboja Mjerenje otpora NCV Non kontakt napon tester ...

Page 166: ...mjenične struje Mjerenje otpora Hz Mjerenje frekvencije i stupnja osjetljivosti F Mjerenje kapaciteta C F Mjerenje temperature Ispitivanje diode aktivno Ispitivanje proboja aktivno Indikacija rada Automatsko isključivanje AUTO Automatski izbor opsega je aktivan H Čuvanje podataka NCV Non kontakt napon tester Live Napon test sa kontaktom Baterija je slaba OL Prikaz preopterećenja Ovaj uređaj ne kor...

Page 167: ...diode Otvori krug napona 3 2 V Ispitna struja 1 mA Ispitivanje proboja 30 Ω Otvori krug napona 1 V Opskrba strujom 4 x 1 5 V AA Baterij a e Automatsko isključivanje 15 Sek Stajanje operacija 15 Min Uređaj je isključen Radni uvjeti 0º C na 40º C 70 Vlažnost zraka Nadmorska visina 2000 m Uvjeti pohranjivanja 10º C na 60º C 70 Vlažnost zraka Ako uklonite bateriju Vlažnost zraka 70 Osigurač i mA µA Po...

Page 168: ...3 digits 60 V 10 mV 600 V 100 mV 1 0 10 digits 750 V 1 V Istosmjerna struja A 60 µA 0 01 µA 0 8 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 10 A 10 mA 1 2 3 digits Izmjenična struja A 60 mA 0 01 mA 1 0 5 digits 600 mA 0 1 mA 10 A 0 01A 1 5 3 digits Otpor Ω Zaštita od preopterećenja 600 V DC AC 600 Ω 0 1 Ω 0 8 3 digits 6 kΩ 1 Ω 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 60 MΩ 10 kΩ 1 2 30 digits ...

Page 169: ... 10 3 0 Kapacitet F 6 nF 0 001 nF 4 0 30 digits 60 nF 0 01 nF 4 0 3 digits 600 nF 0 1 nF 6 µF 1 nF 60 µF 10 nF 600 µF 100 nF 6 mF 1 µF 100 mF 0 01 mF 5 0 3 digits Temperatura C F 20 1000 C 4 1832 F 1 C 1 F 1 0 3 digits 8 Rukovanje Uvijek isključite OFF mjerni uređaj ako ga ne koristite Ako se tijekom mjerenja na zaslonu prikazuje OL onda je izmjerena vrijednost izvan podešenog mjernog opsega Ukoli...

Page 170: ...ltat očitavanje može pokazivati 0 V iako postoji napon Uvjerite se da ispitni vrhovi dodiruju metalne kontakte u utičnici prije nego pretpostavite da nema napona Automatsko ručno raspon odabira Kada se uključi mjerni uređaj on se automatski nalazi u režimu rada AutoRanging automatski odabir opsega Pritom uređaj sam prepoznaje pogodni mjerni opseg Ta postavka je u većini slučajeva i najbolji izbor ...

Page 171: ...og ispitnog kabela na µA mA priključak Za mjerenja struje do 10 A postavite okretnu sklopku u A položaj i priključite banana utikač crvenog ispitnog kabela na A priključak 2 Crnim ispitnim vrhom dodirnite negativnu stranu a crvenim ispitnim vrhom pozitivnu stranu preklopnog kruga 3 Kada se prikazana vrijednost stabilizira očitajte vrijednost na zaslonu U slučaju obratnog polariteta na zaslonu će i...

Page 172: ...mjerena vrijednost može zadržati pomoću tipke HOLD Ispitivanje proboja Pozor U cilju izbjegavanja strujnih udara isključite struju na uređaju koji se treba ispitati i ispraznite sve kondenzatore prije nego provedete mjerenja 1 Podesite okretnu sklopku u položaj 2 Priključite banana utikač crnog ispitnog kabela na COM priključak a banana utikač crvenog ispitnog kabela na V Ω Hz priključak 3 Crnim i...

Page 173: ...rnog ispitnog kabela na COM priključak a banana utikač crvenog ispitnog kabela na V Ω Hz priključak 3 Kod kondenzatora označenog polariteta postavite crveni ispitni vrh na anodu a crni ispitni vrh na katodu dijela i očitajte izmjereni vrijednost sa zaslona Ako se tijekom mjerenja prikaz ne može vidjeti onda se izmjerena vrijednost može zadržati pomoću tipke HOLD Mjerenje temperature 1 Podesite okr...

Page 174: ...laritetu 3 Zatvorite pretinac za baterije opet 4 Odložite istrošene baterije sukladno zaštiti okoliša Zamjena osigurača Pozor Uvijek isključite aparat i izvadite test vodi iz svih napona izvora prije otvaranja uređaja za zamjenu baterija ili osigurač 1 Otvorite uređaj 2 Pažljivo izvucite neispravni osigurač iz držača 3 Stavite novi osigurač u držač i pritom provjerite dosjed 4 Vratite poklopac odj...

Page 175: ...mstvo od 2 godine počev od dana kupnje na računu Popravke na ovom uređaju smije izvoditi samo stručno osoblje obučeno na odgovarajući način U slučaju potrebe za rezervnim dijelovima te u slučaju pitanja ili problema obratite se vašem stručnom trgovcu ili na adresu Pogreške i tisku pridržana 2017 09 ...

Page 176: ...Instrucţiuni de folosire PAN 184 Multimetru digital True RMS ...

Page 177: ...cere Vã mulţumim cã aţi ales sã achiziţionaţi un aparat PANCONTROL Brandul PANCONTROL a fost disponibil încă din 1986 pentru practic ieftin si profesional mijloacelor de măsurare Sperăm să vă bucuraţi de noul dvs produs şi suntem convinşi că vă va servi mulţi ani Vã rugãm sã citiþi instrucþiunile de folosire înaintea primei utilizãri cu mare atenþie pentru a putea utiliza corect aparatul ºi sã evi...

Page 178: ...uranþã generale Pentru a folosi corespunzãtor aparatul vã rugãm sã respectaþi toate indicaþiile de siguranþã ºi folosire din acest manual Asiguraţi vă că înainte de a folosi echipamentul cablurile de testare sunt intacte şi funcţionează corespunzător de ex la sursele de tensiune cunoscute Aparatul nu mai trebuie folosit când carcasa sau cablul de control sunt defecte când una sau mai multe funcþii...

Page 179: ...cută se va începe întotdeauna cu cea mai mare zonă de măsurat de pe comutatorul rotativ Dacă este necesar se reduce treptat Dacă gama de măsurare trebuie să fie schimbată în timpul măsurării scoateţi sondele de la primul circuit care urmează să fie măsurat Nu rotiţi niciodată comutatorul rotativ în timpul măsurătorii ci doar când nu este alimentat cu curent Nu încãrcaþi niciodatã cu tensiune sau c...

Page 180: ...foarte mult Nu poziþionaþi aparatul în bãtaia directã a soarelui Dacã nu folosiþi aparatul o perioadã mai lungã scoateþi bateriile Când aparatul este modificat sau schimbat siguranþa funcþionãrii nu mai este garantatã În plus se anulează garanţia şi pretenţiile de despăgubire 4 Explicările simbolurilor de pe aparat În conformitate cu directiva UE de tensiune joasã EN 61010 Izolaþie Toate component...

Page 181: ...la sursã ale instalaþiilor de tensiune joasã Exemple sunt contoarele ºi mãsurãtorile dispozitivelor primare de protecþie la supracurent ºi ale dispozitivelor de unde control ale undelor Tensiune alternativă curent alternativ AC Tensiune continuă curent continuu DC AC DC Compartiment Siguranţă e Simbol împământare max tensiune faţă de pământ 5 Elemente de operare şi conexiuni 1 Non contact tensiune...

Page 182: ...nsiunea de încercare cu contact V Măsurarea tensiunii continue V Măsurarea tensiunii alternative A Măsurare curent alternativ A Măsurare curent continuu Hz Măsurarea frecvenţei şi a ciclului Măsurarea capacităţii C F Măsurarea temperaturii Măsurarea diodelor Verificarea continuitãþii Măsurare rezistenţă NCV Non contact tensiune tester ...

Page 183: ...continuu Măsurare curent alternativ Măsurare rezistenţă Hz Măsurarea frecvenţei şi a ciclului F Măsurarea capacităţii C F Măsurarea temperaturii Testare diode activă Sondă testare activă Afişaj de funcţionare Oprire automată AUTO Alegerea automată a domeniului activă H Deţin date NCV Non contact tensiune tester Live Tensiunea de încercare cu contact Baterie slabã OL Indicator de suprasarcinã Acest...

Page 184: ...area diodelor Circuit deschis de tensiune 3 2 V încercare curent 1 mA Verificarea continuitãþii 30 Ω Circuit deschis de tensiune 1 V Sursã energie 4 x 1 5 V AA Baterie n Oprire automată 15 Sek Standby operaţiunea 15 Min Aparat oprit Condiþii de exploatare 0º C a 40º C 70 Umiditate Altitudine 2000 m Condiþii depozitare 10º C a 60º C 70 Umiditate Scoateți acumulatorul dacă Umiditate 70 Siguranţă e m...

Page 185: ...igits 60 V 10 mV 600 V 100 mV 1 0 10 digits 750 V 1 V Curent continuu A 60 µA 0 01 µA 0 8 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 10 A 10 mA 1 2 3 digits Curent alternativ A 60 mA 0 01 mA 1 0 5 digits 600 mA 0 1 mA 10 A 0 01A 1 5 3 digits Rezistenţă Ω Protecþie suprasarcinã 600 V DC AC 600 Ω 0 1 Ω 0 8 3 digits 6 kΩ 1 Ω 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 60 MΩ 10 kΩ 1 2 30 digits ...

Page 186: ... nF 0 1 nF 6 µF 1 nF 60 µF 10 nF 600 µF 100 nF 6 mF 1 µF 100 mF 0 01 mF 5 0 3 digits Temperatură C F 20 1000 C 4 1832 F 1 C 1 F 1 0 3 digits 8 Folosire Opriþi aparatul OFF când nu îl folosiþi În timpul măsurării ecran se afişează OL valoarea măsurată este mai mare set de domeniu de măsurare Pentru a activa iluminarea sau dezactiva apăsaţi pe butonul Atenţie Prin sensibilitate de intrare de mare în...

Page 187: ...care contorul este pornit acesta este automat setat la autoranging alegerea automată a gamei Aici aparatul recunoaşte automat gamă adecvată Această setare este în majoritatea cazurilor cea mai buna alegere Cu toate acestea în cazul în care aveţi nevoie pentru a seta intervalul manual urmaţi aceşti paşi 1 Apasarea butonului RANGE pentru a selecta manual intervalul de măsurare 2 Apasati butonul GAMA...

Page 188: ...poziţia A şi conectaţi stecherul banană a cablului de testare roşu la mufa A 2 Atingeţi sonda de testare a cablului negru de verificare la partea negativă şi sonda de testare roşie la partea pozitivă a circuitului 3 În cazul în care valoarea afişată se stabilizează puteţi citi pe ecran În cazul polaritaţii inverse pe ecran apare semnul minus înainte de valoare Dacã afiºajul nu este clar în timpul ...

Page 189: ...ãsuratã poate fi opritã cu ajutorul tastei HOLD Verificarea continuitãþii Atenţie Pentru a evita şocurile electrice opriţi alimentarea cu energie a dispozitivului de testat şi încărcaţi toţi condensatorii înainte de a face măsurători 1 Setati comutatorul rotativ în poziţia 2 Conectaţi banana de testare a cablului de verificare negru la mufa COM şi banana de testare a cablului de verificare roşu la...

Page 190: ...are negru la mufa COM şi banana de testare a cablului de verificare roşu la bucşa pe V Ω Hz 3 Pentru condensatoarii cu polaritate dovedită introduceţi sonda de testare roşie la anod şi sonda de testare neagră la catodul dispozitivului şi citiţi valoarea de măsurare de pe ecran Dacã afiºajul nu este clar în timpul mãsurãtorii valoarea mãsuratã poate fi opritã cu ajutorul tastei HOLD Măsurarea tempe...

Page 191: ...ntul bateriei sau siguranţă cu o şurubelniţă adecvată 2 Aºezaþi bateria în suport şi aveþi grijã la polaritate 3 Compartimentul bateriei se închide din nou 4 Reciclaþi bateriile consumate în conformitate cu prevederile mediului înconjurãtor Schimbarea siguranţei lor Atenţie Întotdeauna Opriþi aparatul şi scoateţi conduce de testare din toate sursele de tensiune înainte de a deschide dispozitivul p...

Page 192: ...olvenţi 10 Garanţie şi piese de schimb Pentru acest aparat este valabilã garanþia 2 ani de la data cumpãrãrii în funcþie de dovada cumpãrãrii Reparaþiile la acest echipament pot fi efectuate numai de cãtre personal instruit corespunzãtor Dacã aveþi nevoie de piese de schimb precum ºi dacã aveþi întrebãri sau întâmpinaþi probleme vã rugãm sã vã adresaþi dealer ului dvs Eroare şi misprints rezervate...

Reviews: