IT 3
2.
Dotazione di fornitura
Dopo aver aperto l’imballo verificare l'eventuale presenza di danni da
trasporto e la completezza della dotazione di fornitura.
Il misuratore
Sonde test
Batteria(e)
Borsa imbottita
Istruzioni per l’uso
3.
Avvertenze generali per la sicurezza
Per garantire un uso sicuro dell’apparecchio seguire tutte le avvertenze per la
sicurezza e per l’uso contenute nel presente manuale.
-
Prima dell'uso assicuratevi che le sonde test e l’apparecchio siano in
perfetto stato e l’apparecchio funzioni perfettamente (ad es. provandolo
su fonti di tensione note).
-
Non è consentito continuare ad utilizzare l'apparecchio, se l'involucro o le
sonde test sono danneggiati, se sono venute meno una o più funzioni, se
non viene visualizzata alcuna funzione o se si teme che qualcosa non sia a
posto.
-
Qualora non sia possibile garantire la sicurezza dell’utente, l’apparecchio
deve essere messo fuori servizio, impedendone un eventuale uso.
-
Durante l’uso di questo apparecchio è consentito toccare le sonde test
solo sulle impugnature dietro al proteggi-dita – i puntali non vanno
toccati.
-
Quando si eseguono misurazioni elettriche non collegarsi mai a terra. Non
toccate mai tubi metallici scoperti, raccordi, ecc. che potrebbero avere un
potenziale di terra. L’isolamento del corpo si mantiene con un
Summary of Contents for PAN 149
Page 1: ...MANUAL PAN 149...
Page 2: ...INDEX Deutsch DE 1 DE 20 English EN 1 EN 19 Fran ais FR 1 FR 20 Italiano IT 1 IT 20...
Page 3: ...Bedienungsanleitung PAN 149 Digitalwattmeter und stromzange AC DC true RMS...
Page 23: ...Manual PAN 149 Digital wattmeter and clamp AC DC true RMS...
Page 42: ...Manuel d instructions PAN 149 Pince wattm tre et amperem tre num rique AC DC true RMS...
Page 62: ...Istruzioni per l uso PAN 149 Pinza wattmetero e amperometrica digitale AC DC true RMS...