Panasonic WVCK2020 - COLOR MONITOR Operating	 Instruction Download Page 21

- 19 -

ESPECIFICACIONES

Alimentación:

220 - 240V CA, 50Hz

Consumo de energía:

Aprox. 80W

Tamaño de la pantalla:

Tamaño de la pantalla de tubo en diagonal de 548mm, deflexión de 90°
Tamaño visual real de 508mm en diagonal.

Definición horizontal:

500 línea de TV en el centro

Entrada de vídeo:

1,0V[p-p] compuesta/75

, BNC con terminación automática

Entrada de audio-:

–8dB/Hi-z, toma RCA estándar

Salida del altavoz:

0,7W

Linealidad de barrido:

Horizontal: Menos del 5%
Vertical: Menos del 5%

Geometría de barrido:

Menos del 2%

Humedad ambiental de funcionamiento:

Menos del 90%

Temperatura ambiental de funcionamiento:

–10°C - +50°C

Dimensiones:

509 (An) x 467 (Al) x 480 (Prf) mm

Peso:

21

kg

Los pesos y dimensiones mostrados son aproximados.
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

Cable de alimentación

1. Mantenga el interruptor de la alimentación 

q

en la posi-

ción OFF durante la instalación.

2. Conecte el cable de alimentación a una toma de corri-

ente con toma de tierra.

Cable de vídeo

1. Emplee el cable coaxial RG-59/U (3C-2V), RG-6/U (5C-

2V), RG-11/U (7C-2V) o RG-15/U (10C-2V).

2. Pueden conectarse hasta 10 monitores en esta configu-

ración antes de ocurrir la pérdida de la señal. La longitud
total del cable no deberá exceder de 150m.

3. Precauciones para las conexiones:

• No doble el cable coaxial en una curva cuyo radio

sea inferior a 10 veces su diámetro.

• No pise ni pellizque nunca el cable.

Todo esto cambiaría la impedancia del cable y
causaría mala calidad de imagen.

Longitud máxima del cable recomendada

Cable

RG-59/U

RG-6/U

RG-11/U

RG-15/U

(3C-2V)

(5C-2V)

(7C-2V)

(10C-2V)

Longitud
máxima del

250m

500m

600m

800m

cable recomendada

CONEXIONES

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

AUDIO OUT

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT

Camera

BNC Connector

VIDEO OUT

VIDEO IN

VIDEO OUT

AUDIO

VIDEO

OUT IN

OUT

IN

AUDIO

VIDEO

OUT IN

OUT

IN

AUDIO

VIDEO

OUT IN

OUT

IN

Cámara

Conector BNC

INFORMACIÓN SOBRE LOS CABLES

Summary of Contents for WVCK2020 - COLOR MONITOR

Page 1: ...Colour Monitor WV CK2020 Before attempting to connect or operate this product please read these instructions carefully ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL...

Page 2: ...is apparatus must be earthed IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the follow ing code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the...

Page 3: ...onitor does become wet Turn power off and refer servicing to quali fied service personnel Moisture can damage the monitor and also create the danger of electric shock Do not drop metallic parts throug...

Page 4: ...tem in the setup display or select a parameter in the setup dis play 5 Power Indicator Is on red when the Monitor s power is turned on 6 Control Panel Cover Press to open for access to the control but...

Page 5: ...ns While adjusting the selected item level the display changes to the indicator as shown below 7 To reset the monitor to the default settings move the cursor to NORMAL SETTINGS by pressing the MENU bu...

Page 6: ...r Switch q in the OFF position during installation 2 Connect the Power Cord to a grounded electrical outlet Video Cable 1 Use the RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2V or RG 15 U 10C 2V coaxial cab...

Page 7: ...EN UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN DAS GER T ENTH LT KEINE BAUTEILE DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN K NNEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN HINWEIS Die in diesem Ger t e...

Page 8: ...nd zu elektrischem Schlag f hren Darauf achten da keine metallischen Gegenst nde durch die Bel ftungsschlitze in das Innere des Monitors geraten da dies zu permanenten Sch den f hren kann Die Stromver...

Page 9: ...n bzw einen Parameter im Men anzuw hlen 5 Stromkontrollampe Leuchtet rot wenn die Stromversorgung des Monitors eingeschaltet ist 6 Bedienfeldabdeckung Die Abdeckung durch Druck ffnen um die Reglertast...

Page 10: ...scheint die unten gezeigte Einstellwertanzeige 7 Die Einstellungen k nnen auf die Werksvorgaben zur ckgesetzt werden indem der Cursor mit der Taste MENU auf MONITOR NORMAL bewegt und die Taste LEVEL g...

Page 11: ...tzkabel an eine geerdete Steckdose anschlie en Video Kabel 1 Ein Koaxialkabel des Typs RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2V oder RG 15 U 10C 2V verwenden 2 In der hier gezeigten Konfiguration k nn...

Page 12: ...tantes recommandations quant au fonction nement et l entretien de ce dernier Le num ro de s rie de l appareil se trouve arri re de l appareil Nous vous conseillons de relever le num ro de s rie de vot...

Page 13: ...ue les r parations n cessaires En effet l humidit risque d endommager le moniteur vid o et m me de constituer un risque d lectrocution Ne jamais laisser tomber d objets m talliques dans les fentes d a...

Page 14: ...lectionn dans la page cran de configura tion ou pour choisir un param tre de r glage dans la page cran de configuration 5 T moin d alimentation Il est allum en rouge lorsque le moniteur vid o est sou...

Page 15: ...uches LEVEL ou L indicateur de r glage varie sur l cran de la fa on repr sent e ci dessous pendant que le r glage du param tre choisi est effec tu 7 Pour ramener le moniteur vid o sur ses r glages par...

Page 16: ...atifs Sous r serve de modification des renseignements techniques sans pr avis C ble d alimentation 1 Conserver l interrupteur d alimentation du moniteur vid o q en position d arr t OFF pendant toute l...

Page 17: ...ompa a el equipo VERSION ESPA OLA SPANISH VERSION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS NO QUITE LA TAPA SUPERIOR NI TRASERA NO HAY NINGUNA...

Page 18: ...te el servicio t cnico a personal de servicio cualifi cado La humedad puede da ar el monitor y crear tambi n el peligro de descargas el ctricas No introduzca objetos met licos por las ranuras De lo co...

Page 19: ...n de ajustes o para seleccionar un par metro en la visualizaci n de ajustes 5 Indicador de la alimentaci n Se enciende en rojo cuando la alimentaci n del moni tor est conectada 6 Cubierta del panel de...

Page 20: ...presionando los botones o de LEVEL Mientras ajuste el nivel del elemento seleccionado La visualizaci n cambiar a la indicaci n que se muestra abajo 7 Para reponer el monitor a los ajustes iniciales mu...

Page 21: ...la posi ci n OFF durante la instalaci n 2 Conecte el cable de alimentaci n a una toma de corri ente con toma de tierra Cable de v deo 1 Emplee el cable coaxial RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2...

Page 22: ...Matsushita Electric Industrial Co Ltd Central P O Box 288 Osaka 530 91 Japan N0499 0 TQB4C1A189 Printed in Taiwan Gedruckt in Taiwan Imprim Taiwan Impreso en Taiwan...

Reviews: