background image

- 16 -

ÍNDICE

PREFACIO ......................................................................................................................................................................................... 16
CARACTERÍSTICAS ......................................................................................................................................................................... 16
PRECAUCIONES .............................................................................................................................................................................. 16
CONTROLES PRINCIPALES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES  ............................................................................................. 17
OPERACIÓN DE CONTROL AVANZADO ......................................................................................................................................... 18
INFORMACIÓN SOBRE LOS CABLES  ............................................................................................................................................ 19
CONEXIONES ................................................................................................................................................................................... 19
ESPECIFICACIONES ........................................................................................................................................................................ 19

PREFACIO

El monitor en color Panasonic WV-CK2020 produce nítidas
imágenes en color y salida de audio.

CARACTERÍSTICAS

• Tamaño visual real de aproximadamente 508,0mm en

diagonal.

• Bucle a través de conectores BNC para entrada y salida

de vídeo

• Bucle a través de conectores RCA para entrada y salida

de audio.

• Salida máxima de 0,7W para altavoz.

PRECAUCIONES

• No bloquee las ranuras de ventilación.
• No ponga el monitor de vídeo a menos de 5cm de la

pared.

• No exponga el monitor al agua ni a la humedad.
• No ponga en funcionamiento el monitor si se ha mojado.
• Tome inmediatamente una acción en caso de que se

haya mojado el monitor. Desconecte la alimentación y
solicite el servicio técnico a personal de servicio cualifi-
cado. La humedad puede dañar el monitor y crear
también el peligro de descargas eléctricas.

• No introduzca objetos metálicos por las ranuras. De lo

contrario podría ocasionar daños permanentes en el
monitor. Desconecte inmediatamente la alimentación y
solicite el servicio técnico a personal de servicio cualifi-
cado.

• No intente desmontar el monitor. Para evitar descargas

eléctricas, no saque los tornillos ni la cubierta. En el inte-
rior no hay partes que pueda reparar el usuario. Solicite
el servicio técnico a personal de servicio cualificado.

• No emplee el monitor fuera de sus márgenes de tem-

peratura, humedad, y de tensión de alimentación.

A) La temperatura ambiente no deberá estar fuera del

margen de –10°C a +50°C.

B) No emplee el monitor cuando la humedad sea supe-

rior al 90%.

C) La alimentación de entrada deberá ser de 220 -

240V CA

• No apile dos o más aparatos.

Si se emplean más de dos monitores, póngalos a menos
de 15 cm de distancia. De lo contrario los monitores
podrían producir ruido en la pantalla de visualización.

Summary of Contents for WVCK2020 - COLOR MONITOR

Page 1: ...Colour Monitor WV CK2020 Before attempting to connect or operate this product please read these instructions carefully ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL...

Page 2: ...is apparatus must be earthed IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the follow ing code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the...

Page 3: ...onitor does become wet Turn power off and refer servicing to quali fied service personnel Moisture can damage the monitor and also create the danger of electric shock Do not drop metallic parts throug...

Page 4: ...tem in the setup display or select a parameter in the setup dis play 5 Power Indicator Is on red when the Monitor s power is turned on 6 Control Panel Cover Press to open for access to the control but...

Page 5: ...ns While adjusting the selected item level the display changes to the indicator as shown below 7 To reset the monitor to the default settings move the cursor to NORMAL SETTINGS by pressing the MENU bu...

Page 6: ...r Switch q in the OFF position during installation 2 Connect the Power Cord to a grounded electrical outlet Video Cable 1 Use the RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2V or RG 15 U 10C 2V coaxial cab...

Page 7: ...EN UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN DAS GER T ENTH LT KEINE BAUTEILE DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN K NNEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN HINWEIS Die in diesem Ger t e...

Page 8: ...nd zu elektrischem Schlag f hren Darauf achten da keine metallischen Gegenst nde durch die Bel ftungsschlitze in das Innere des Monitors geraten da dies zu permanenten Sch den f hren kann Die Stromver...

Page 9: ...n bzw einen Parameter im Men anzuw hlen 5 Stromkontrollampe Leuchtet rot wenn die Stromversorgung des Monitors eingeschaltet ist 6 Bedienfeldabdeckung Die Abdeckung durch Druck ffnen um die Reglertast...

Page 10: ...scheint die unten gezeigte Einstellwertanzeige 7 Die Einstellungen k nnen auf die Werksvorgaben zur ckgesetzt werden indem der Cursor mit der Taste MENU auf MONITOR NORMAL bewegt und die Taste LEVEL g...

Page 11: ...tzkabel an eine geerdete Steckdose anschlie en Video Kabel 1 Ein Koaxialkabel des Typs RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2V oder RG 15 U 10C 2V verwenden 2 In der hier gezeigten Konfiguration k nn...

Page 12: ...tantes recommandations quant au fonction nement et l entretien de ce dernier Le num ro de s rie de l appareil se trouve arri re de l appareil Nous vous conseillons de relever le num ro de s rie de vot...

Page 13: ...ue les r parations n cessaires En effet l humidit risque d endommager le moniteur vid o et m me de constituer un risque d lectrocution Ne jamais laisser tomber d objets m talliques dans les fentes d a...

Page 14: ...lectionn dans la page cran de configura tion ou pour choisir un param tre de r glage dans la page cran de configuration 5 T moin d alimentation Il est allum en rouge lorsque le moniteur vid o est sou...

Page 15: ...uches LEVEL ou L indicateur de r glage varie sur l cran de la fa on repr sent e ci dessous pendant que le r glage du param tre choisi est effec tu 7 Pour ramener le moniteur vid o sur ses r glages par...

Page 16: ...atifs Sous r serve de modification des renseignements techniques sans pr avis C ble d alimentation 1 Conserver l interrupteur d alimentation du moniteur vid o q en position d arr t OFF pendant toute l...

Page 17: ...ompa a el equipo VERSION ESPA OLA SPANISH VERSION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS NO QUITE LA TAPA SUPERIOR NI TRASERA NO HAY NINGUNA...

Page 18: ...te el servicio t cnico a personal de servicio cualifi cado La humedad puede da ar el monitor y crear tambi n el peligro de descargas el ctricas No introduzca objetos met licos por las ranuras De lo co...

Page 19: ...n de ajustes o para seleccionar un par metro en la visualizaci n de ajustes 5 Indicador de la alimentaci n Se enciende en rojo cuando la alimentaci n del moni tor est conectada 6 Cubierta del panel de...

Page 20: ...presionando los botones o de LEVEL Mientras ajuste el nivel del elemento seleccionado La visualizaci n cambiar a la indicaci n que se muestra abajo 7 Para reponer el monitor a los ajustes iniciales mu...

Page 21: ...la posi ci n OFF durante la instalaci n 2 Conecte el cable de alimentaci n a una toma de corri ente con toma de tierra Cable de v deo 1 Emplee el cable coaxial RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2...

Page 22: ...Matsushita Electric Industrial Co Ltd Central P O Box 288 Osaka 530 91 Japan N0499 0 TQB4C1A189 Printed in Taiwan Gedruckt in Taiwan Imprim Taiwan Impreso en Taiwan...

Reviews: