background image

Nous vous remercions d’avoir porté 

votre choix sur un produit Panasonic.

Avant d’utiliser le système, lisez ce mode 

d’emploi dans son intégralité et conservez-le 

pour toute référence ultérieure.

Table des matières

Consignes de sécurité   ……………………

17-19

Réglage initial   ………………………………

20-21

Consignes d’utilisation   ……………………

22-26

Entretien   ………………………………………

26

Dépannage   …………………………………

27-28

Informations  ……………………………………

29

16

Avant utilisation, assurez-vous que le 

système a été installé correctement par 

un revendeur agréé conformément aux 

instructions fournies.

• 

Cette pompe à chaleur air-eau (mono bloc) Panasonic

 est 

conçue pour fonctionner avec un réservoir d’eau Panasonic. 

Si elle n’est pas utilisée avec un réservoir d’eau Panasonic, le 

fonctionnement normal et la fiabilité du système ne sont pas 

garantis par Panasonic.

• Ce mode d’emploi décrit comment utiliser le système avec l’unité 

mono bloc.

• En ce qui concerne le fonctionnement d’autres produits, tels que 

le réservoir d’eau, le radiateur, le contrôleur thermique externe 

et les unités de chauffage au sol, consultez le mode d’emploi de 

chaque produit.

• Il est possible que certaines fonctions décrites dans ce manuel 

ne soient pas applicables à votre système.

• Consultez votre revendeur agréé le plus proche pour en savoir 

plus.

Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies à titre d’exemple uniquement et peuvent présenter des différences 

par rapport à l’appareil proprement dit. 

Celles-ci peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration.

Vue d'ensemble du système

Conditions d’utilisation

CHAUFFAGE

Température de sortie d’eau (°C) 

(Min. / Max.)

25 / 65

Température ambiante extérieure (°C) 

(Min. / Max.)

-20 / 35

Si la température extérieure sort de la plage 

indiquée dans le tableau, la capacité thermique 

chutera de façon importante et l’unité mono bloc 

risque de s’arrêter pour sa propre protection.

L’unité redémarrera automatiquement une fois que 

la température extérieure sera de nouveau dans la 

plage spécifiée.

Panneau solaire

Radiateur

Douche

Ventilo-

convecteur

Chauffage 

au sol

Réservoir d’eau

Pompe à chaleur 

air-eau

(unité mono bloc)

Alimentation

Télécommande

Summary of Contents for WH-MHF09G3E8

Page 1: ...Bomba de calor de aire a agua Mono bloc 30 43 Instrucciones de instalación adjuntas Bedienungsanleitung Kompaktgerät Luft Wasser Wärmepumpe 44 57 Installationsanleitung liegt bei Istruzioni operative Pompa di calore Aria acqua Mono bloc 58 71 Istruzioni per l installazione allegate Gebruiksaanwijzing Mono bloc Air to Water Warmtepomp 72 85 De instructies voor installatie zijn bijgevoegd Instruções...

Page 2: ... of the system These operating instructions describe how to operate the system using the mono bloc unit As for the operation of other products such as water tank radiator external thermo controller and underfloor units refer to the operating instructions of each product Some functions described in this manual may not be applicable to your system Consult your nearest authorised dealer for further i...

Page 3: ...hey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Please consult an authorised dealer or specialist to clean the internal parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and...

Page 4: ...ion may result in electric shock and or fire It is strongly recommended that Install Residual Current Device RCD on site to prevent electric shock and or fire Before obtaining access to terminals all supply circuits must be disconnected Stop using the product if any abnormality failure occurs and disconnect the power supply Risk of smoke fire electric shock Examples of abnormality failure RCCB tri...

Page 5: ...e drainage pipe is connected properly After a long period of use make sure the installation rack is not deteriorated The deteriorated rack may cause the unit to fall down Ask an authorised dealer to determine the level of sterilisation function field settings according to the local laws and regulations Remote control Do not wet the remote control Failure to do so may result in electric shock and o...

Page 6: ...stat Connection To select whether or not to connect to the optional room thermostat NO YES NO 2 Backup Heater Selection To reduce the heater power if unnecessary Options of kW vary depending on the model 9 kW 3 kW 6 kW 9 kW 3 Water System Freeze Prevention To activate or deactivate the water freeze prevention when the system is OFF YES YES NO 4 Tank Connection To select whether or not to connect t...

Page 7: ...minutes 5 minutes 1 hour 15 Base Pan Heater To select whether or not to connect to the optional base pan heater Note If NO is selected menu 16 is skipped NO YES NO 16 Base Pan Heater type Type A The base pan heater activates only during deice operation Type B The base pan heater activates when outdoor ambient temperature is 5 C or lower A A B 17 Dry Concrete During construction to dry the concrete...

Page 8: ...ation the and buttons are not in use User Turn on or off the system Press When the system is ON the operation LED is lit and the actual water outlet temperature and outdoor ambient temperature are shown on the display User Select operation mode Press to select operation mode HEAT The panel floor HEAT operation is either turned ON or OFF The mono bloc unit provides heat to the system HEAT TANK The ...

Page 9: ...to enter the temperature range setting mode 2 Press or to select a menu Press to exit Menu Default setting Temperature setting Display Setting of low outdoor ambient temperature 5 C 15 C 15 C HEAT Setting of high outdoor ambient temperature 15 C 15 C 15 C Setting of water outlet temperature at low outdoor ambient temperature 55 C 25 C 65 C Setting of water outlet temperature at high outdoor ambien...

Page 10: ...e SERVICE and STATUS indicators are ON The system will shift the temperature within water outlet temperature range User Holiday mode By setting the day s in holiday mode it promotes energy saving while you are on holiday and enables the system to resume at the preset temperature after your holiday Ensure that the system is OFF before setting The system will resume operation automatically at 00 00 ...

Page 11: ...in 30 seconds or if the is pressed the setting at that moment is confirmed and timer setup is ended To check current timer programme 1 Press to enter timer mode and press to enter day setting 2 Press or until your desired day is shown press to confirm your selection 3 Press or to check the set programmes To modify current timer programme or add new timer programme 1 Perform steps 1 to 7 of Weekly ...

Page 12: ...ng have to be carried out at regular intervals Consult an authorised dealer about maintenance Clear any obstruction on the air inlet and outlet vents of the mono bloc unit For extended non use Do not switch off the power supply Switching off the power supply will stop the automatic water pump operation and will cause jamming in the water pump Non serviceable criteria Disconnect the power supply th...

Page 13: ...it is disabled It is caused by the protection control of the unit heat exchanger Operation starts automatically when the timer is not set Sterilisation timer has been set Display power consumption remains as previous value Memory is saved on hourly basis If a power failure occurs the data kept from last hour will be displayed Total power consumption has reached 999 days Press to reset the counter ...

Page 14: ...ormal voltage connection H98 Outdoor high pressure protection H99 Indoor heat exchanger freeze prevention Diagnostic display Abnormality or Protection control works F12 Pressure switch activated F14 Poor compressor rotation F15 Abnormal outdoor fan motor lock F16 Comprehensive current protection F20 Compressor temperature overload protection F22 Transistor module temperature overload protection F2...

Page 15: ... recycling of old products please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more in...

Page 16: ...trôleur thermique externe et les unités de chauffage au sol consultez le mode d emploi de chaque produit Il est possible que certaines fonctions décrites dans ce manuel ne soient pas applicables à votre système Consultez votre revendeur agréé le plus proche pour en savoir plus Les illustrations de ce mode d emploi sont fournies à titre d exemple uniquement et peuvent présenter des différences par ...

Page 17: ... ou mentales diminuées ou manquant d expérience ou de connaissances si le fonctionnement en toute sécurité de l appareil leur a été expliqué et s ils comprennent les dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et l entretien régulier ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance Veuillez consulter un revendeur agréé ou un spécialiste pour le n...

Page 18: ...e unité est équipée d un disjoncteur de courant résiduel RCCB Demandez à un revendeur agréé de vérifier régulièrement le fonctionnement du RCCB surtout après l installation l inspection ou l entretien Un dysfonctionnement du RCCB peut provoquer un choc électrique et ou un incendie Il est fortement conseillé d installer un dispositif à courant résiduel DCR sur le site afin d éviter un choc électriq...

Page 19: ...pas le système pendant la stérilisation afin d éviter toute brûlure avec l eau chaude ou la surchauffe de la douche Empêchez toute fuite d eau en vous assurant que le tuyau de vidange est correctement raccordé Après une longue période d utilisation assurez vous que le support d installation n est pas détérioré Un support détérioré peut entraîner la chute de l unité Demandez à un revendeur agréé de...

Page 20: ...e thermostat de la pièce en option est raccordé ou non NO YES NO 2 Sélection du chauffage de secours Pour réduire la puissance du chauffage le cas échéant Les valeurs en kW disponibles dépendent du modèle 9 kW 3 kW 6 kW 9 kW 3 Prévention du gel du circuit d eau Pour activer ou désactiver la prévention du gel du circuit d eau lorsque le système est à l ARRÊT YES YES NO 4 Raccordement du réservoir P...

Page 21: ...érilisation 10 minutes 5 minutes 1 heure 15 Chauffage du panneau de base Pour sélectionner si le chauffage du panneau de base en option est raccordé ou non Remarque Si NO est sélectionné le menu 16 est ignoré NO YES NO 16 Type de chauffage du panneau de base Type A Le chauffage du panneau de base n est activé que pendant le dégivrage Type B Le chauffage du panneau de base est activé lorsque la tem...

Page 22: ...ne peuvent pas être utilisées Utilisateur Mise sous hors tension du système Appuyez sur Lorsque le système est en MARCHE la DEL de fonctionnement est allumée et l écran affiche la température de sortie réelle et la température ambiante extérieure Utilisateur Sélection du mode de fonctionnement Appuyez sur pour sélectionner le mode de fonctionnement HEAT Le fonctionnement de CHAUFFAGE de panneau au...

Page 23: ...s le mode de réglage de la plage de température 2 Appuyez sur ou pour sélectionner un menu Appuyez sur pour quitter Menu Réglage par défaut Réglage de la température Affichage Réglage de la température ambiante extérieure basse 5 C 15 C 15 C HEAT Réglage de la température ambiante extérieure haute 15 C 15 C 15 C Réglage de la température de sortie d eau à une température ambiante extérieure basse ...

Page 24: ...SERVICE et STATUS sont allumés Le système décalera la température dans la plage de température de sortie d eau Utilisateur Mode vacances En réglant le ou les jours en mode vacances des économies d énergie sont réalisées pendant que vous êtes en vacances et le système retourne à la température prédéfinie après vos vacances Assurez vous que le système est à l ARRÊT avant de réaliser le réglage Le sy...

Page 25: ...e moment là est validé et le réglage de la minuterie est terminé Pour vérifier le programme de la minuterie en cours 1 Appuyez sur pour entrer dans le mode minuterie puis appuyez sur pour passer au réglage du jour 2 Appuyez sur ou jusqu à ce que le jour souhaité s affiche appuyez sur pour valider votre sélection 3 Appuyez sur ou pour vérifier les programmes réglés Pour modifier le programme de min...

Page 26: ...té de l unité mono bloc de façon à ce qu elle n obstrue pas les évents d admission et de sortie d air Filtre externe Nettoyez le filtre externe au moins une fois par an À défaut un colmatage du filtre pourrait se produire et entraîner une panne du système Consultez un revendeur agréé Inspection Afin de garantir une performance optimale des unités des inspections saisonnières des unités du filtre e...

Page 27: ...on de l échangeur de chaleur de l unité Le système se met en marche automatiquement sans que la minuterie n ait été réglée Le minuteur de stérilisation a été réglé L affichage de la consommation d énergie reste à la valeur précédente La mémoire est enregistrée une fois par heure En cas de coupure de courant les données conservées pour la dernière heure s affichent La consommation électrique totale...

Page 28: ...n H98 Protection contre les hautes pressions de l unité extérieure H99 Prévention du gel de l échangeur de chaleur intérieur Code d erreur Anomalie ou fonctionnement du dispositif de protection F12 Pressostat activé F14 Mauvaise rotation du compresseur F15 Anomalie du verrouillage du moteur de ventilateur extérieur F16 Protection ampèremétrique complète F20 Protection du compresseur contre les sur...

Page 29: ...e d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d équipement électrique ou électronique veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur Information relative à l élimination des déchets dans les pays extérieurs à l Union européenne Ce pictogramme n est valide qu à l intérieur de l Union eu...

Page 30: ...uncionamiento de otros productos como el acumulador ACS radiador termostato externo y unidades de suelo radiante consulte las instrucciones de funcionamiento de cada producto Es posible que algunas funciones descritas en este manual no se apliquen a su sistema Consulte a su servicio técnico autorizado más cercano para obtener información Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para desc...

Page 31: ... formación o supervisión en relación al uso seguro del aparato y si comprenden los riesgos que entraña Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Por favor consulte a un servicio técnico autorizado o especialista para limpiar las partes internas reparar instalar eliminar y reinstalar la unidad Una incorrecta man...

Page 32: ... puede provocar una descarga eléctrica y o un incendio Se recomienda encarecidamente instalarlo con un dispositivo residual actual RCD para evitar descargas eléctricas o incendios Antes de obtener acceso a los terminales se deben desconectar todos los circuitos de alimentación Deje de utilizar el producto si se produce cualquier anomalía o fallo y desconecte la alimentación eléctrica riesgo de hum...

Page 33: ...ectamente conectado Después de un largo periodo de uso asegúrese de que la bastidor de instalación no se encuentre deteriorada Una bastidor deteriorada puede provocar que la unidad se caiga Pida a un servicio técnico autorizado que determine los niveles de los ajustes de campo de función de esterilización de acuerdo con las leyes y regulaciones locales Mando a distancia No moje el mando a distanci...

Page 34: ... 1 Conexión del termostato de la sala Para seleccionar si se conecta o no el termostato de la sala opcional NO YES NO 2 Selección de la resistencia eléctrica de apoyo Para reducir la potencia del calefactor si no es necesario Las opciones de kW varían dependiendo del modelo 9 kW 3 kW 6 kW 9 kW 3 Prevención de congelación del sistema de agua Para activar o desactivar la prevención de congelación de...

Page 35: ... 1 hora 15 Resistencia bandeja de condensados Para seleccionar si se conecta o no la resistencia bandeja base opcional Nota Si se selecciona NO se omite el menú 16 NO YES NO 16 Tipo de resistencia bandeja de condensados Tipo A La resistencia bandeja de condensados se activa solo durante la operación de descongelación Tipo B La resistencia bandeja de condensados se activa cuando la temperatura ambi...

Page 36: ...no se utilizan Usuario Conectar o desconectar el sistema Pulse Cuando el sistema está en ON ENCENDIDO el LED de funcionamiento está encendido y la temperatura de la salida de agua real y la temperatura ambiente exterior se muestran en pantalla Usuario Selección del modo de operación Pulse para seleccionar el modo de operación HEAT El funcionamiento de HEAT calefacción de los radiadores suelo radia...

Page 37: ...l modo de configuración del intervalo de temperatura 2 Pulse o para seleccionar un menú Pulse para salir Menú Configuración por defecto Configuración de la temperatura Pantalla Configuración de una temperatura ambiente exterior baja 5 C 15 C 15 C HEAT Configuración de una temperatura ambiente exterior alta 15 C 15 C 15 C Configuración de la temperatura de la salida de agua cuando la temperatura am...

Page 38: ... temperatura dentro del intervalo de temperatura de la salida de agua Usuario Modo de vacaciones Configurando la s fechas s en el modo de vacaciones fomenta el ahorro energético mientras se encuentra de vacaciones y permite al sistema reanudar el funcionamiento a la temperatura prefijada después de sus vacaciones Asegúrese de que el sistema se encuentre en OFF APAGADO antes de realizar la configur...

Page 39: ...ón de ese momento queda confirmada y finaliza la configuración del temporizador Para comprobar el programa actual del temporizador 1 Pulse para acceder al modo de temporizador y pulse para introducir el ajuste de fecha 2 Pulse o hasta que se muestre la fecha deseada y pulse para confirmar la selección 3 Pulse o para comprobar los programas fijados Para modificar el programa actual del temporizador...

Page 40: ...eve no cubra la entrada de aire ni las ventilaciones de salida de aire Filtro externo Limpie el filtro externo al menos una vez al año Si no lo hace puede obstruirse el filtro lo que puede provocar una avería del sistema Consulte con un servicio técnico autorizado Inspección Con el fin de garantizar el rendimiento óptimo de las unidades las inspecciones de temporada de las mismas del filtro extern...

Page 41: ...intercambiador de calor de la unidad Empieza a funcionar automáticamente cuando no está configurado el temporizador Se ha ajustado el temporizador de esterilización El consumo eléctrico de pantalla permanece en el valor anterior La memoria se guarda cada hora Si se produce un corte del suministro eléctrico se mostrarán los datos guardados en la última hora El consumo total de energía ha alcanzado ...

Page 42: ...e tensión H98 Protección contra alta presión exterior H99 Prevención contra congelación del intercambiador de calor interior Pantalla de diagnóstico Anomalía o funcionamiento del control de protección F12 Interruptor de presión activado F14 Rotación del compresor deficiente F15 Anomalía por bloqueo del motor del ventilador exterior F16 Protección general de corriente F20 Protección contra sobrecar...

Page 43: ...usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea desechar aparatos eléctricos y electrónicos por favor contacte con su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea Si desea desechar estos objetos por favor contacte con sus autoridades locales...

Page 44: ...es Systems Gewähr leisten Diese Bedienungsanleitung beschreibt wie das System unter Verwendung des Kompaktgeräts zu bedienen ist Für die Bedienung anderer Produkte wie z B Warmwasserspeicher Heizkörper externe Temperaturregler und Fußbodenheizung lesen sie bitte die Bedienungsanleitungen der betreffenden Produkte Es kann sein dass einige in dieser Anleitung beschriebene Funktionen nicht auf Ihr Sy...

Page 45: ...nder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitungen hinsichtlich der Benutzung des Geräts in einer sicheren Art und Weise erhalten haben und sich über die entsprechenden Gefahren bewusst sind Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht durch Kinder erfolgen die dabei nicht beaufsichtigt wer...

Page 46: ... Kabel durch entsprechendes Fachpersonal ersetzt werden um eine Gefährdung für Personen zu vermeiden Dieses Gerät ist mit einem Fehlerstrom Schutzschalter ausgestattet Lassen Sie im Zuge von Inspektions und Wartungsarbeiten den Fehlerstrom Schutzschalter prüfen Fehlfunktionen des Fehlerstrom Schutzschalters können zu Stromschlägen und oder Bränden führen Es wird dringend empfohlen in bauseitigen H...

Page 47: ...hrt werden da dies Verletzungen zur Folge haben kann Bitte beachten Sie dass bei Warmwasserentnahme und zeitgleicher Entkeimung die Verbrühungsgefahr erheblich steigt Die Kondensatleitung muss korrekt angeschlossen sein damit Wasseraustritte in den Installationsbereich vermieden werden Im Zuge von Inspektions und Wartungsarbeiten sind die Montagehalterungen der Geräte zu prüfen und bei Bedarf erne...

Page 48: ...n Einstellung ob ein optionaler Raumthermostat angeschlossen ist oder nicht NO nein YES ja NO nein 2 Auswahl der Elektro Zusatzheizung Verringerung der Leistung der Heizung bei entsprechendem Minderbedarf Die jeweiligen Optionen sind modellabhängig 9 kW 3 kW 6 kW 9 kW 3 Wasserfrostschutzfunktion Aktivierung bzw Deaktivierung der Wasserfrostschutzfunktion bei ausgeschaltetem Gerät YES ja YES ja NO ...

Page 49: ...5 Minuten 1 Stunde 15 Zusatz Gehäuseheizung Einstellung ob eine Zusatz Gehäuseheizung eingebaut ist oder nicht Hinweis Wenn NO gewählt wird wird das Menü 16 übersprungen NO nein YES ja NO nein 16 Art der Steuerung der Zusatz Gehäuseheizung Typ A Aktivierung nur während des Abtauzyklus Typ B Aktivierung bei Außentemperaturen von 5 C und weniger A A B 17 Estrichtrocknung Einstellungen zum Trocknen v...

Page 50: ... führen Hinweis Im Normalbetrieb haben die Tasten und keine Funktion Anwender Ein bzw Ausschalten des Systems Drücken Sie Wenn das System eingeschaltet ist leuchtet die Betriebs LED und auf dem Display werden die Wasseraustrittstemperatur und die Außentemperatur angezeigt Anwender Wahl der Betriebsart Drücken Sie um die Betriebsart auszuwählen HEAT Die Heizkörper bzw Fußbodenheizung wird entweder ...

Page 51: ...er Temperaturvorgaben zu gelangen 2 Drücken Sie bzw um einen Menüpunkt auszuwählen Drücken Sie zum Beenden Menüpunkt Standardeinstellung Temperatur Einstellbereich Anzeige Niedrige Außentemperatur 5 C 15 C 15 C HEAT Hohe Außentemperatur 15 C 15 C 15 C Wasseraustritts Solltemperatur bei niedriger Außentemperatur 55 C 25 C 65 C Wasseraustritts Solltemperatur bei hoher Außentemperatur 35 C 25 C 65 C ...

Page 52: ...arallelverschiebung der Heizkurve im Rahmen der zulässigen Temperaturgrenzwerte vor Anwender Urlaubsbetrieb Für den Urlaubsbetrieb wird die Dauer der Abwesenheit in Tagen angegeben Auf diese Weise wird während der Abwesenheit Energie gespart Nach Ablauf der Abwesenheitsdauer läuft das System automatisch mit den voreingestellten Temperaturen wieder an Stellen Sie sicher dass das System vor der Eins...

Page 53: ... übernommen und der Einstellvorgang ist beendet Kontrollieren des aktuellen Timerprogramms 1 Drücken Sie um den Timermodus aufzurufen und drücken Sie um die Tageseinstellung aufzurufen 2 Drücken Sie bzw bis der gewünschte Wochentag angezeigt wird Drücken Sie dann um Ihre Wahl zu bestätigen 3 Drücken Sie bzw um die eingestellten Programme zu überprüfen Ändern des aktuellen Timerprogramms oder Hinzu...

Page 54: ...austrittsöffnungen nicht verschlossen werden Externer Filter Der externe Filter muss mindestens einmal pro Jahr gereinigt werden Beachten Sie dies nicht so kann der Filter verstopfen was zu einem Ausfall des Systems führen kann Wenden Sie sich diesbezüglich an einen Fachhändler Inspektion Um eine optimale Leistung der Geräte zu gewährleisten müssen in regelmäßigen Abständen Inspektionen der Geräte...

Page 55: ...trieb startet bei nicht eingestelltem Timer automatisch Die Entkeimungsfunktion wurde durch den Entkeimungstimer gestartet Die Anzeige der Leistungsaufnahme bleibt auf dem vorigen Wert stehen Der Speicher wird stündlich aktualisiert Bei Stromausfällen werden die während der letzten Stunde gespeicherten Daten angezeigt Die Aufzeichnung der Gesamtleistungsaufnahme hat 999 Tage erreicht Drücken Sie u...

Page 56: ...he Spannung zwischen Innen und Außengerät H98 Hochdruckschutz im Außengerät H99 Frostschutz Wärmetauscher des Innengeräts Störungscode Störung bzw Schutzeinrichtung F12 Hochdruckschalter im Außengerät F14 Falsche Verdichterdrehzahl F15 Falsche Drehzahl des Außengeräteventilators F16 Überhöhte Stromaufnahme F20 Überhitzungsschutz des Verdichters F22 Überhitzungsschutz des Leistungstransistormoduls ...

Page 57: ...ischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Hä...

Page 58: ... sistema Queste istruzioni operative descrivono come azionare il sistema utilizzando l unità mono bloc Per il funzionamento di altri prodotti quali serbatoio dell acqua radiatore termo controllo esterno e unità sotto pavimento vedere le istruzioni operative di ciascun prodotto Alcune funzioni descritte in questo manuale potrebbero non applicarsi al sistema dell utente Consultare il rivenditore aut...

Page 59: ...za e competenza se vengono supervisionate o istruite sull uso dell apparecchio in modo sicuro e sono consapevoli dei potenziali pericoli I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione Per la pulizia delle parti interne la riparazione l installazione la rimozione e la reinstallazione dell unità...

Page 60: ...tata di Residue Current Circuit Breaker RCCB Chiedere a un rivenditore autorizzato di controllare regolarmente il funzionamento di RCCB soprattutto dopo l installazione l ispezione e la manutenzione Un malfunzionamento di RCCB potrebbe causare scosse e o incendi Per evitare scosse e o incendi si raccomanda fortemente l installazione di un interruttore differenziale RCD Prima di accedere ai termina...

Page 61: ...urriscaldamento della doccia Evitare perdite di acqua verificando che il tubo di scarico sia collegato correttamente Quando l apparecchio è stato utilizzato per un periodo di tempo prolungato assicurarsi che la struttura di sostegno non si sia deteriorata Il deterioramento di tale struttura potrebbe causare la caduta accidentale dell unità Chiedere a un rivenditore autorizzato di determinare il li...

Page 62: ...a stanza opzionale NO YES NO 2 Selezione riscaldatore di riserva Consente di ridurre la potenza del riscaldatore qualora non necessaria Le opzioni di kW possono variare in base al modello 9 kW 3 kW 6 kW 9 kW 3 Anticongelamento dell impianto idraulico Consente di attivare o disattivare la funzione anticongelamento dell acqua quando il sistema è impostato su OFF YES YES NO 4 Collegamento serbatoio C...

Page 63: ...hetta di supporto Consente di scegliere se eseguire o meno il collegamento al riscaldatore della vaschetta di supporto opzionale Nota se è selezionato NO il menu 16 viene saltato NO YES NO 16 Tipo di riscaldatore della vaschetta di supporto Tipo A Il riscaldatore della vaschetta di supporto si attiva solo durante l operazione di sbrinamento Tipo B Il riscaldatore della vaschetta di supporto si att...

Page 64: ... e non sono in uso Utente Accensione o spegnimento del sistema Premere Quando il sistema è acceso il LED di funzionamento si accende e la temperatura di uscita dell acqua effettiva e la temperatura ambiente esterna sono visualizzate sul display Utente Selezione della modalità operativa Premere per selezionare la modalità operativa HEAT Il funzionamento di riscaldamento a pannello pavimento è attiv...

Page 65: ...intervallo di temperatura 2 Premere o per selezionare un menu Premere per uscire Menu Impostazione predefinita Impostazione temperatura Display Impostazione di una temperatura ambiente esterna bassa 5 C 15 C 15 C HEAT Impostazione di una temperatura ambiente esterna alta 15 C 15 C 15 C Impostazione della temperatura di uscita dell acqua a una temperatura ambiente esterna bassa 55 C 25 C 65 C Impos...

Page 66: ...sono impostati su ON Il sistema varierà la temperatura nei limiti dell intervallo di temperatura di uscita dell acqua Utente Modalità vacanza L impostazione dei giorni in modalità vacanza favorisce il risparmio energetico mentre si è in vacanza e al rientro consente al sistema di riavviarsi alla temperatura preimpostata Prima dell impostazione assicurarsi che il sistema sia impostato su OFF Il sis...

Page 67: ...cedura di configurazione del timer termina Verifica del programma del timer corrente 1 Premere per accedere alla modalità timer quindi premere per immettere l impostazione del giorno 2 Premere o finché non si visualizza il giorno desiderato quindi premere per confermare la selezione 3 Premere o per controllare i programmi impostati Modifica del programma del timer corrente o aggiunta di un nuovo p...

Page 68: ...la neve dall unità mono bloc in modo che non copra le bocchette di ingresso e uscita dell aria Filtro esterno Pulire il filtro esterno almeno una volta all anno In caso contrario il filtro potrebbe ostruirsi con conseguente guasto del sistema Consultare un rivenditore autorizzato Ispezione Per garantire un funzionamento ottimale delle unità svolgere regolarmente controlli stagionali di queste ulti...

Page 69: ...si avvia automaticamente quando il timer non è impostato Timer di sterilizzazione impostato La visualizzazione del consumo di alimentazione resta al valore precedente La memoria viene salvata su base oraria In caso di guasto dell alimentazione vengono visualizzati i dati salvati nell ultima ora Il consumo totale di energia ha raggiunto i 999 giorni Premere per reimpostare il contatore L indicatore...

Page 70: ...erbatoio H95 Anomalia connessione tensione H98 Protezione alta pressione esterno H99 Anticongelamento scambiatore di calore interno Visualizzazione diagnostica Anomalia o comando di sicurezza visualizzato F12 Pressostato attivato F14 Scarsa rotazione compressore F15 Blocco anomalo motore ventilatore esterno F16 Protezione corrente completa F20 Protezione da sovraccarico temperatura compressore F22...

Page 71: ... accordo con la legislazione nazionale Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall Unione Europea Questi simboli sono validi solo all interno dell Unione Europea Se desiderate s...

Page 72: ... voor meer informatie De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke uiterlijk van het apparaat Deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering Overzicht van het systeem Air to Water Warmtepomp mono bloc unit Stroom Toevoer Afstandsbediening Hartelijk dank voor het aanschaffen van een Panasoni...

Page 73: ... worden of instructies hebben gekregen over veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke risico s begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen en onderhouden Vraag advies aan een erkende dealer of specialist wanneer de unit schoongemaakt gerepareerd geïnstalleerd verwijderd of opnieuw geïnstalleerd moet worden Onjuiste installat...

Page 74: ...lektrische schok en of brand veroorzaken U wordt ten zeerste geadviseerd de apparatuur ter plaatse te installeren met een reststroomonderbreker zodat een elektrische schok en of brand wordt voorkomen Ontkoppel alle stroomcircuits voordat u aansluitcontacten opent of manipuleert Stop gebruik van het product als u een abnormaliteit of een storing opmerkt en ontkoppel de stroomtoevoer Risico op rook ...

Page 75: ...voerleiding correct is aangesloten om waterlekkage te voorkomen Controleer na lang gebruik of het installatierek niet verzwakt is Als het rek verzwakt kan de unit vallen Vraag een erkende dealer om de sterilisatie instellingen te controleren op overeenstemming met de toepasselijke regels en wetgeving Afstandsbediening Laat de afstandsbediening niet nat worden Anders kan een elektrische schok en of...

Page 76: ... optionele kamerthermostaat wel of niet aansluiten NO YES NO 2 Selectie van reserveverwarming Het vermogen van de verwarming verminderen als dat onnodig is De kW opties verschillen per model 9 kW 3 kW 6 kW 9 kW 3 Antivriesbeveiliging De antivriesbeveiliging activeren of deactiveren wanneer het systeem is uitgeschakeld YES YES NO 4 Tankaansluiting De optionele watertankunit wel of niet aansluiten O...

Page 77: ...tionele basisbakverwarmer wel of niet aansluiten Opmerking Als NO is geselecteerd wordt menu 16 overgeslagen NO YES NO 16 Type basisbakverwarmer Type A De basisbakverwarmer wordt alleen geactiveerd tijdens ontdooien Type B De basisbakverwarmer wordt geactiveerd wanneer de omgevingstemperatuur buiten 5 C of lager is A A B 17 Beton drogen Wordt tijdens bouwwerkzaamheden gebruikt om beton bij een voo...

Page 78: ...en en niet gebruikt Gebruiker Het systeem in of uitschakelen Druk op Wanneer het systeem is ingeschakeld brandt het bedrijfslampje en worden de wateruitlaattemperatuur en de buitentemperatuur op het scherm weergegeven Gebruiker De bedrijfsstand selecteren Druk op om de bedrijfsstand te selecteren HEAT Het bedrijf HEAT van het paneel de vloer is ingeschakeld of uitgeschakeld De mono bloc unit lever...

Page 79: ...kt om de stand voor instelling van het temperatuurbereik te openen 2 Druk op of om een menu te selecteren Druk op om het menu te verlaten Menu Standaard instelling Temperatuurinstelling Scherm Een lage omgevingstemperatuur buiten instellen 5 C 15 C 15 C HEAT Een hoge omgevingstemperatuur buiten instellen 15 C 15 C 15 C De wateruitlaattemperatuur instellen bij een lage omgevingstemperatuur buiten 5...

Page 80: ...SERVICE en STATUS branden Het systeem verschuift de temperatuur binnen het bereik van de wateruitlaattemperatuur Gebruiker Vakantiestand Door een of meerdere dagen als vakantie in te stellen kunt u tijdens uw afwezigheid energie besparen Na uw terugkeer hervat het systeem het bedrijf met de ingestelde temperatuur Controleer vóór het instellen dat het systeem is uitgeschakeld Het systeem hervat zij...

Page 81: ...telling van dat moment bevestigd en wordt het instellen van de timer beëindigd Het huidige timerprogramma controleren 1 Druk op om de timerstand te openen en druk op om de daginstelling te openen 2 Druk op of tot de gewenste dag verschijnt druk op om de selectie te bevestigen 3 Druk op of om de ingestelde programma s te controleren Het huidige timerprogramma wijzigen of een nieuw timerprogramma to...

Page 82: ...in de winter de mono bloc unit vrij van sneeuw en verwijder de sneeuw zodat de inlaat en uitlaatopeningen niet geblokkeerd kunnen worden Extern filter Reinig het externe filter ten minste een keer per jaar Als u dat nalaat kan het filter verstopt raken en het systeem kapot gaan Vraag een erkende dealer om advies Inspectie Om te zorgen dat de units optimaal functioneren moeten de units het externe ...

Page 83: ...aakt door de beveiligingsfunctie van de warmtewisselaar van de unit Het bedrijf begint automatisch wanneer de timer niet is ingesteld De sterilisatietimer is ingesteld Het weergegeven energieverbruik verandert niet Het geheugen wordt eenmaal per uur opgeslagen Bij een stroomstoring worden de gegevens van het vorige uur weergegeven Het totale energiebereik heeft 999 dagen bereikt Druk op om de tell...

Page 84: ...gsaansluiting H98 Beveiligingsfunctie voor hoge druk buiten H99 Antivriesbeveiliging van warmtewisselaar binnen Diagnose op het scherm Afwijking of beveiligingsfunctie F12 Drukschakelaar is geactiveerd F14 Onvoldoende rotatie van compressor F15 Afwijking bij vergrendeling van ventilatormotor buiten F16 Algemene stroombeveiliging F20 Overbelastingsbeveiliging voor compressortemperatuur F22 Overbela...

Page 85: ...t de nationale wetgeving Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie Indien u deze producten wenst te verwijderen neem dan contact op met uw plaatselijke auto...

Page 86: ... bom funcionamento nem fiabilidade do sistema Estas instruções de utilização descrevem como deve funcionar o sistema utilizando a unidade em mono bloco Para a operação de outros produtos como reservatório de água radiador controlador térmico externo e sistema sob o pavimento por favor consulte as instruções de funcionamento de cada produto Algumas funções descritas neste manual podem não ser aplic...

Page 87: ...iência e conhecimento se tiverem supervisão ou instrução relacionadas com o uso do dispositivo de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos As crianças não podem brincar com o dispositivo A limpeza e a manutenção do utilizador não serão realizadas por crianças sem supervisão Consulte um vendedor autorizado ou um técnico sobre limpeza das peças internas reparação instalação montagem e desm...

Page 88: ...e perigo Esta unidade está equipada com um Disjuntor de Corrente Residual RCCB Peça para um revendedor autorizado verificar regularmente o funcionamento do RCCB sobretudo após a instalação inspecção e manutenção Uma avaria do RCCB pode resultar em choque eléctrico e ou incêndio É fortemente recomendada a instalação do Dispositivo de Corrente Residual RCD para evitar choque eléctrico e ou incêndio ...

Page 89: ... alumínio afiada as peças afiadas podem provocar lesões Não utilize o sistema durante a esterilização para evitar queimaduras com água quente ou sobreaquecimento durante o duche Previna a ocorrência de fugas de água garantindo que o tubo de drenagem está ligado adequadamente Após longo período de uso certifique se que a armação da instalação não está deteriorada A armação deteriorada pode fazer co...

Page 90: ... ao termóstato da divisão opcional NO YES NO 2 Selecção do Aquecedor de Apoio Para reduzir a potência do aquecedor se desnecessária As opções de kW variam consoante o modelo 9 kW 3 kW 6 kW 9 kW 3 Prevenção de Congelamento do Sistema de Água Para activar ou desactivar a prevenção de congelamento do sistema de água quando o sistema estiver DESLIGADO YES YES NO 4 Ligação do Reservatório Para seleccio...

Page 91: ...15 Aquecedor do Depósito de Base Para seleccionar ligar ou não ao aquecedor do depósito de base opcional Nota No caso da selecção de NO o menu 16 é ignorado NO YES NO 16 Tipo de Aquecedor do Depósito de Base Tipo A O aquecedor do depósito de base só se activa durante o funcionamento do dispositivo Tipo B O aquecedor do depósito de base activa se quando a temperatura ambiente exterior é igual ou in...

Page 92: ... Ligar ou desligar on off a unidade Prima Quando a unidade está ligada ON o LED de funcionamento está aceso e a temperatura actual para a saída da água e ambiente exterior é mostrada no visor Utilizador Seleccionar o modo de operação Prima para seleccionar o modo de operação HEAT A operação CALOR do painel pavimento está ligada ON ou desligada OFF A unidade em mono bloco fornece calor ao sistema H...

Page 93: ...ndos para entrar no modo de configuração do intervalo da temperatura 2 Prima ou para seleccionar um menu Prima para sair Menu Definições Padrão Configuração da temperatura Visor Configuração da temperatura ambiente exterior baixa 5 C 15 C 15 C HEAT Configuração da temperatura ambiente exterior alta 15 C 15 C 15 C Configuração da temperatura de saída de água com temperatura ambiente exterior baixa ...

Page 94: ...tivado quando os indicadores SERVICE e STATUS estão ligados O sistema altera a temperatura dentro do intervalo da temperatura de saída da água Utilizador Modo Férias Ao configurar o s dia s promove a poupança de energia enquanto está em férias e permite que o sistema retome à temperatura predefinida depois das suas férias Certifique se de que o sistema está desligado OFF antes da configuração O si...

Page 95: ...ração nesse momento é confirmada e a configuração do temporizador é concluída Para verificar o programa do temporizador actual 1 Prima para entrar no modo de temporizador e prima para entrar na configuração do dia 2 Prima ou até o dia desejado ser apresentado prima para confirmar a selecção 3 Prima ou para verificar os programas configurados Para modificar o programa do temporizador actual ou adic...

Page 96: ... neve perto da unidade em mono bloco para que a neve não cubra a entrada de ar e as ventilações da saída de ar Filtro externo Limpe o filtro externo pelo menos uma vez por ano Caso contrário o filtro pode ficar obstruído o que pode causar uma avaria do sistema Consulte um revendedor autorizado Inspecção Inspeccione a intervalos regulares as unidades filtro externo e cablagem do campo para assegura...

Page 97: ...da unidade A operação inicia se automaticamente quando o temporizador não está configurado O temporizador de esterilização foi configurado A apresentação do consumo de corrente mantém se no valor anterior A memória é guardada numa base horária Se ocorrer uma falha de corrente serão apresentados os dados conservados da última hora O consumo de corrente total atingiu 999 dias Prima para repor o cont...

Page 98: ...nsão anómala H98 Protecção contra pressão alta exterior H99 Prevenção de congelamento do permutador de calor interior Apresentação do diagnóstico Anomalia ou funcionamento do controlo de protecção F12 Interruptor de pressão activado F14 Rotação baixa do compressor F15 Bloqueio do motor de ventoinha exterior anómalo F16 Protecção de corrente abrangente F20 Protecção contra sobrecarga da temperatura...

Page 99: ...ticulares da União Europeia Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos por favor contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia Se pretender eliminar este produto contacte por favor as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos...

Page 100: ...urg Germany Country Telephone Number Country Telephone Number Bulgaria 359 2 971 2969 Nordic Baltic 46 766 326 207 Croatia 385 0 800 777 986 Poland 48 723 991 164 France 33 825 362 193 Spain 34 902 153 060 Germany Austria Switzerland 49 800 200 2223 UK England 44 0 134 485 3393 Hungary 36 402 0100 UK Ireland 353 0 872 696 043 Italy 39 026 707 2556 Netherlands Belgium Luxemburg 31 0 6 4676 1041 F56...

Reviews: