background image

19

I

TALIANO

Questo apparecchio è inteso per l'uso da 

parte di persone esperte o adeguatamente 

preparate in negozi, industrie leggere e 

aziende agricole, o per lì'uso commerciale 

da parte di persone non specializzate.
Questo apparecchio può essere utilizzato 

dai minori a partire dagli 8 anni di età e da 

persone con capacità 

fi

 siche, sensoriali 

o mentali ridotte o da persone inesperte, 

a condizione che siano adeguatamente 

supervisionate o preventivamente istruite 

sull’utilizzo in sicurezza e informate sui 

pericoli presenti.
Installare il dispositivo d’allarme antincendio 

e l’uscita dell’aria ad almeno 1,5 metri 

dall’unità.
Se nell'ambiente vi sono bambini o persone 

invalide è raccomandabile non raffreddarlo 

né riscaldarlo eccessivamente.
Non accendete e spegnete il condizionatore 

d'aria dall'interruttore di rete. Usate il 

pulsante di funzionamento ON/OFF.
Non inserite alcun oggetto nell'uscita 

dell'aria dell'unità esterna. Ciò è' 

pericoloso in quanto la ventola ruota 

ad alta velocità.
Non toccare né la presa dell’aria né 

le taglienti alette d’alluminio dell'unità 

esterna. Ci si potrebbe infatti ferire.
Non sedere né montare sull’unità, 

poiché si rischierebbe di cadere.
Non introdurre alcun corpo 

estraneo nel VANO DELLA 

VENTOLA. Ci si potrebbe infatti 

ferire e l’unità potrebbe danneggiarsi.

Collegare ciascuna unità a una presa 

di corrente dedicata e nella linea 

esclusiva installare un sezionatore, 

un salvavita contro le perdite a 

terra (ELCB) o un interruttore 

differenziale (RCD) per protezione da 

sovracorrente.
Collegare ciascuna unità a una presa 

di corrente dedicata e con i conduttori 

fi

 ssi provvisti della possibilità di 

scollegare totalmente l'alimentazione 

mediante separazione di tutti i poli 

in ottemperanza ai regolamenti sui 

collegamenti elettrici.
Per evitare i rischi derivanti da 

eventuali problemi di 

isolamento, l'unità deve essere 

collegata a terra.
Per prevenire 

surriscaldamento e 

incendio, non utilizzare 

cavi modi

fi

 cati, cavi di giunzione, 

prolunghe o cavi non speci

fi

 cati. 

Al veri

fi

 carsi di qualsiasi anomalia/guasto, 

interrompere l'utilizzo del prodotto e 

scollegare la spina di alimentazione o 

spegnere l'interruttore di alimentazione e 

l'interruttore automatico.

(Rischio di fumo/incendio/scosse 

elettriche)
Esempi di anomalia/guasto:

• Il salvavita contro le perdite a terra salta 

spesso.

• A volte il prodotto non si avvia quando 

viene acceso.

• A volte l'alimentazione si disinserisce 

quando si muove il cavo.

• Durante il funzionamento si avvertono 

odore di bruciato o rumori anomali.

• Il corpo è deformato o troppo caldo.

• L'unità interna ha perdite di acqua.

• Il cavo o la spina di alimentazione 

diventano troppo caldi.

• Non è possibile controllare la velocità 

della ventola.

• L'unità si arresta subito dopo essere 

stata accesa per funzionare.

• La ventola non si arresta neppure dopo 

aver arrestato il funzionamento.

Contattare immediatamente il proprio 

rivenditore per la manutenzione/

riparazione.

 

ATTENZIONE

• Occasionalmente il compressore si può arrestare durante 

i temporali. Non si tratta di un guasto meccanico. L'unità si 

rimette in funzione automaticamente dopo alcuni minuti.

• Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre 

lingue sono traduzioni delle istruzioni originali.

Informazioni importanti sul refrigerante 

utilizzato

Il prodotto contiene gas 

fl

 uorurati ad effetto serra disciplinati 

dal Protocollo di Kyoto. Non rilasciare i gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R410A
Valore GWP

(1)

: 1975

(1)

GWP = Global Warming Potential (Potenziale di 

Riscaldamento Globale)
La legislazione europea o locale può prevedere ispezioni 

periodiche al 

fi

 ne di accertare l'assenza di perdite di 

refrigerante. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio 

rivenditore.

AVVISO

OI̲00̲ACXF55-01950̲EU̲all.indb   19

OI̲00̲ACXF55-01950̲EU̲all.indb   19

2016/03/31   13:20:35

2016/03/31   13:20:35

Summary of Contents for U-8LE1E8

Page 1: ...dans son int gralit et conservez le pour toute r f rence ult rieure ESPA OL 10 13 Antes de operar la unidad lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y gu rdelas para futuras consultas DEU...

Page 2: ...other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury If the refrigerant comes in contact with a flame it produces a toxic gas For safety be sure to turn the a...

Page 3: ...in the fixed wiring in accordance with the wiring rules To prevent possible hazards from insulation failure the unit must be grounded Do not use modified cord joint cord extension cord or unspecified...

Page 4: ...y bulb temperature WBT Wet bulb temperature 1 The maximum allowable temperature of this air conditioning system is reduced to 43 C when using the existing R22 pipe Information for Users on Collection...

Page 5: ...to the indoor unit Troubleshooting Refer to the Operating Instructions attached to the indoor unit OUTDOOR UNIT Optional For all indoor units Wireless Remote Controller Model No CZ RTC4 For all indoo...

Page 6: ...lessure Si le r frig rant entre en contact avec une flamme il produit un gaz toxique Pour des raisons de s curit assurez vous que le climatiseur est hors tension et coupez galement le courant avant le...

Page 7: ...Pour viter les risques possibles d une d faillance de l isolation l unit doit tre mise la terre N utilisez pas un cordon modifi un cordon commun une rallonge ou un cordon non sp cifi afin de pr venir...

Page 8: ...T 10 C 43 C DBT 1 Chauffage 16 C 30 C DBT 20 C 18 C WBT DBT Temp rature de bulbe s che WBT Temp rature de bulbe humide 1 La temp rature maximale admissible pour ce syst me de climatisation est r duite...

Page 9: ...avec l unit int rieure D pannage Consultez le mode d emploi fourni avec l unit int rieure En option Pour toutes les unit s int rieures T l commande sans fil N de mod le CZ RTC4 Pour toutes les unit s...

Page 10: ...idad aseg rese de apagar el climatizador de aire y desconectar la alimentaci n antes de realizar la limpieza o el servicio Extraiga el enchufe de la toma de corriente apague el disyuntor o desconecte...

Page 11: ...Para evitar posibles peligros derivados de fallos del aislamiento deber conectarse la unidad a tierra No utilice cables modificados empalmados cables de extensi n ni cables no especificados para evit...

Page 12: ...alefacci n 16 C 30 C TBS 20 C 18 C TBH TBS temperatura de bulbo seco TBH temperatura de bulbo h medo 1 La temperatura m xima permitida de este climatizador de aire se reduce a 43 C cuando se utiliza e...

Page 13: ...ci n de problemas Consulte las instrucciones de funcionamiento adjuntas a la unidad interior Opcional Para todas las unidades interiores Mando a distancia inal mbrico N de modelo CZ RTC4 Para todas la...

Page 14: ...ungsarbeiten zur Sicherheit das Klimager t ausschalten und auch den Stromanschluss trennen In einem Notfall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder den Trennschalter ausschalten oder das entspre...

Page 15: ...bschaltung durch Kontakttrennung aller Pole bestehen Um Stromschlaggefahr durch Isolierungsfehler zu vermeiden muss das Ger t geerdet werden Verwenden Sie keine abge nderten Kabel keine Mehrfachstecke...

Page 16: ...en 16 C 30 C TK 20 C 18 C FK TK Trockenkugeltemperatur FK Feuchtkugeltemperatur 1 Die maximal erlaubte Temperatur dieses Klimaanlagensy stems verringert sich bei Verwendung des vorhandenen R22 Rohrs a...

Page 17: ...Innenger t gelieferte Bedienungsanleitung Fehlerbehebung Lesen Sie die mit dem Innenger t gelieferte Bedienungsanleitung Sonderausstattung F r alle Innenger te Drahtlose Fernbedienung Modell Nr CZ RTC...

Page 18: ...as tossico Per motivi di sicurezza prima di procedere con la pulizia o la manutenzione spegnere il condizionatore e scollegarlo dall alimentazione elettrica Scollegare la spia di alimentazione dalla p...

Page 19: ...ti elettrici Per evitare i rischi derivanti da eventuali problemi di isolamento l unit deve essere collegata a terra Per prevenire surriscaldamento e incendio non utilizzare cavi modificati cavi di gi...

Page 20: ...C 25 C WBT 10 C 46 C DBT 10 C 43 C DBT 1 Riscaldamento 16 C 30 C DBT 20 C 18 C WBT DBT Temperatura di bulbo secco WBT Temperatura di bulbo umido 1 La temperatura massima consentita per questo sistema...

Page 21: ...l uso allegate all unit interna Risoluzione dei problemi Fare riferimento alle Istruzioni per l uso allegate all unit interna Opzionale Per tutte le unit interne Telecomando wireless N modello CZ RTC...

Page 22: ...ceerd Voor de veiligheid moet u de airconditioner uitschakelen en de stroomvoorziening afsluiten voor u het toestel schoonmaakt of onderhoud pleegt Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de st...

Page 23: ...fende de bedrading Om eventuele risico s van het kapot raken van isolatie te voorkomen moet het toestel geaard worden Gebruik geen snoeren waaraan veranderingen zijn aangebracht aan elkaar gekoppelde...

Page 24: ...maximaal toegelaten temperatuur van deze airconditioner is verminderd tot 43 C wanneer de bestaande R22 buis wordt gebruikt Informatie voor gebruikers betreffende de inzameling en verwijdering van ou...

Page 25: ...de binnenunit is bevestigd Problemen oplossen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die aan de binnenunit is bevestigd Optioneel Voor alle binnenunits Draadloze afstandsbediening Modelnr CZ RTC4 Voor alle...

Page 26: ...s t xico Para a seguran a certifique se de desligar o aparelho de ar condicionado e de desligar a alimenta o antes da limpeza ou servi o Desligue o cabo de alimenta o da tomada el ctrica ou desligue o...

Page 27: ...instala o el ctrica fixa de acordo com as regras da instala o el ctrica Para prevenir poss veis perigos de uma falha de isolamento a unidade deve ser ligada terra N o utilize um cabo modificado um cab...

Page 28: ...DBT 1 Aquecimento 16 C 30 C DBT 20 C 18 C WBT DBT Temperatura de bulbo seco WBT Temperatura de bulbo h mido 1 A temperatura m xima admiss vel deste sistema de ar condicionado reduzida para 43 C ao ut...

Page 29: ...lu o de problemas Consulte o instru es de opera o anexado na unidade interior Opcional Para todas as unidades interiores Telecomando sem fios N do modelo CZ RTC4 Para todas as unidades interiores Tele...

Page 30: ...30 30 32 33 50 50 51 Panasonic...

Page 31: ...31 E 8 1 5m ON OFF ELCB RCD ELCB Kyoto R410A GWP 1 1975 1 GWP...

Page 32: ...32 5 ON mini VRF LE1 14 C 25 C WBT 10 C 46 C DBT 10 C 43 C DBT 1 16 C 30 C DBT 20 C 18 C WBT DBT WBT 1 R22 43 C 2002 96 2006 66 Pb...

Page 33: ...33 E 8 10HP A CZ RTC4 CZ RTC5 mini VRF LE1...

Page 34: ...34 34 36 37 50 50 51 e e Panasonic...

Page 35: ...35 8 1 5 ON OFF ELCB ELCB R410A GWP 1 1975 1 GWP...

Page 36: ...36 5 ON mini VRF LE1 14 C 25 C WBT 10 C 46 C DBT 10 C 43 C DBT 1 16 C 30 C DBT 20 C 18 C WBT DBT WBT 1 43 C R22 2002 96 2006 66 Pb...

Page 37: ...37 8 10KC A CZ RTC4 CZ RTC5 mini VRF LE1...

Page 38: ...ebiyet verebilir So utucu ak kan alevle temas ederse toksik bir gaz a a kar Emniyetiniz i in temizlik veya bak m i lemlerinden nce klimay kapatt n zdan ve elektri i kesti inizden emin olun Acil bir du...

Page 39: ...lolama zerinde t m kutuplarda kablolama kurallar yla uyumlu kontak kesici t m ara lar kullan lmal d r Yal t m hatalar ndan kaynaklanabilecek olas riskleri nlemek i in nite topraklanmal d r A r s nmay...

Page 40: ...in maksimum izin verilebilir s cakl k mevcut R22 borusu kullan rken 43 C ye d r l r Kullan c lar n Eski Ekipman ve Bitmi Pilleri Toplamas ve pe Atmas Hakk nda Bilgi Bu semboller r nlerin ambalaj n ve...

Page 41: ...t rma Talimatlar na bak n Sorun Giderme mekan nitesi ile birlikte verilen al t rma Talimatlar na bak n Opsiyonel T m i mekan niteleri i in Kablosuz Uzaktan Kumanda Model No CZ RTC4 T m i mekan nitele...

Page 42: ...42 42 44 45 50 50 51 Panasonic...

Page 43: ...43 1 5 ELCB RCD ELCB R410A GWP 1 1975 1 GWP...

Page 44: ...44 5 ON VRF LE1 14 C 25 C WBT 10 C 46 C DBT 10 C 43 C DBT 1 16 C 30 C DBT 20 C 18 C WBT DBT WBT 1 R22 43 C 2002 96 EC 2006 66 EC Pb...

Page 45: ...45 A CZ RTC4 CZ RTC5 1006 115191 11 3 8 800 200 21 00 VRF LE1 8 10...

Page 46: ...46 46 48 49 50 50 51 Panasonic...

Page 47: ...47 1 5 R410A GWP 1 1975 1 GWP...

Page 48: ...48 5 ON VRF LE1 14 C 25 C TBT 10 C 46 C TCT 10 C 43 C TCT 1 16 C 30 C TCT 20 C 18 C TBT 1 R22 43 C 2002 96 EC 2006 66 EC Pb...

Page 49: ...49 A CZ RTC4 CZ RTC5 Panasonic 380 44 490 38 98 0 800 309 880 30 03680 8 10 VRF LE1...

Page 50: ...apacity kW 25 0 28 0 BTU h 85 300 95 600 Sound pressure level dB A 60 63 Sound power level dB A 81 84 Unit dimensions H W D mm 1500 980 370 1500 980 370 Net weight kg 132 133 Rated conditions Cooling...

Page 51: ...nding Installation au sol dissimul e Montaje de suelo oculto Verborgen staand Corresponding language table English Italiano Nederlands Portugu s mini VRF Type LE1 mini VRF Tipo LE1 mini VRF Type LE1 m...

Page 52: ...luetli Kanall Slim Low Static Ducted nce D k Statik Kanal Tipi High Static Pressure Ducted Y ksek Statik Bas n Kanall Floor Standing Zeminde Duru Concealed Floor Standing G mme Zeminde Duru Correspond...

Page 53: ...imentazione Voeding Fonte de alimenta o Cooling Capacity Capacit di raffreddamento Koelingscapaciteit Capacidade de arrefecimento Heating Capacity Capacit di riscaldamento Verwarmingscapaciteit Capaci...

Page 54: ...C FK Italiano Condizioni nominali Raffreddamento Temp interna aria aspirata 27 C DB 19 C WB Temp esterna aria aspirata 35 C DB Riscaldamento Temp interna aria aspirata 20 C DB Temp esterna aria aspir...

Page 55: ...nt of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex 2 of TR on RoHS 1 Lead Pb not over 0 1wt or 1000wt ppm 2 Cadmium Cd not over 0 01wt or 100wt ppm 3 Mercury Hg not o...

Page 56: ...bsite http www panasonic com Printed in Malaysia Panasonic Corporation 2016 Authorised representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germa...

Reviews: