background image

28

Инструкция

 

по

 

закреплению

 

кабелей

3

 

Выверните

 

монтажные

 

винты

 

крышки

 

кабелей

 

на

 

плазменном

 

телевизоре

 

(

используемые

 

при

 

транспортировке

).

4

 

Снимите

 

крышку

 

кабелей

 

с

 

плазменного

 

телевизора

.

Вдавите

 

два

 

крючка

  (

правый

 

и

 

левый

в

 

верхней

 

части

 

крышки

а

 

затем

потянув

 

вперед

снимите

 

крышку

.

5

 

Закрепите

 

зажимы

 

на

 

подставке

.

Закрепите

 

зажимы

 

 

стоек

 (

справа

 

и

 

слева

).

6

 

Подсоедините

 

кабель

 

и

 

сетевой

 

шнур

.

7

 

Закрепите

 

кабель

 

и

 

сетевой

 

шнур

 

зажимами

.

8

 

Поставьте

 

крышку

 

кабелей

 

на

 

плазменный

 

телевизор

.

Вставьте

 

два

 

фиксатора

 

в

 

нижней

 

части

 

крышки

а

 

затем

 

вставьте

 

верхние

 

крючки

.

 

Установка

 

и

 

снятие

 

крышки

 

кабелей

Удаление

Установка

Монтажные

 

винты

 

крышки

 

кабелей

Кабель

Сетевой

 

шнур

Зажимы

 

Ру

сский

Предотвращение

 

опрокидывания

 

плазменного

 

телевизора

Детали

 

для

 

предотвращения

 

опрокидывания

 

Самонарезающие

 

винты

  

(4)

 

Шурупы

 (4)

 

Ленты

 (4)

Прикрепление

 

к

 

стойке

 

телевизора

Прикрепление

 

к

 

стене

1

2

3

Примечания

:

• 

Надежно

 

прикрепите

 

к

 

стене

колонне

 

или

 

к

 

подобной

 

твердой

 

поверхности

используя

 

приобретенные

 

отдельно

 

изделия

такие

 

как

 

шнуры

 

или

 

цепи

 

соответствующей

 

прочност

.

• 

Закрепите

 

по

 

бокам

 

слева

 

и

 

справа

 

в

 

двух

 

местах

 

каждый

.

Примечание

:

Для

 

винтов

 

крепления

 

лент

 

в

 

основании

 

предусмотрено

 

четыре

 

отверстия

.

Передняя

 

ианель

Поместите

 

шуруп

 

посередине

 

ширины

 

материала

.

Используйте

 

рисунки

 

только

 

для

 

иллюстрации

Внешний

 

вид

 

изделия

 

может

 

несколько

 

отличаться

.

TY-ST65PV500̲689.indb   28

TY-ST65PV500̲689.indb   28

2005/09/13   10:47:19

2005/09/13   10:47:19

Summary of Contents for TY-ST65PV500

Page 1: ...uillez garder ce manuel pour toute référence future Pedestal para televisor con pantalla de plasma Instrucciones de instalación Antes del instalar estos accesorios lea completamente estas instrucciones Guarde estas instrucciones para futuras referencias Bottenplatta för plasma TV Monteringsanvisningar Läs dessa anvisningar noggrant innan du monterar samman dessa tillbehör Behåll häftet för framtid...

Page 2: ...ver and become damaged and personal injury may result Use the accessory parts for fall prevention to secure the Plasma Television If the unit is knocked or children climb onto the pedestal with the Plasma Television installed the Plasma Television may fall over and personal injury may result Use at least two people to attach or remove the television and floor mounted stand If two people are not pr...

Page 3: ...stal to the television 1 Place the base so that it is flat To prevent damage to the base place it on a flat floor or on a stand 2 Attach and secure the stand pins Arrow marks are displayed on the back cover at the locations shown below Align the stand pins with these arrows and install the plasma television 1 Attach the plasma television to the pedestal 1 Insert the two stand poles into the stand ...

Page 4: ...dth The picture shown is illustrative purposely only and may differ slightly from the actual product 3 Remove the cable cover set screws on the plasma television used for transport 4 Remove the cable cover from the plasma television Press the two hooks right and left at the cover top and then pull the cover forward to remove it 5 Attach the clampers to the floor mounted stand Attach the stand clam...

Page 5: ...können Verletzungen verursacht werden Verwenden Sie die Zubehörteile zur Verhinderung des Umstürzens zum Sichern des Breitbild Plasmafernseher Im Falle von Erschütterungen eines Erdbebens etc oder wenn Kinder auf den Sockel klettern kann der Plasmafernseher umstürzen und Verletzungen verursachen Zum Anbringen und Demontieren des Fernseher und des Sockels sind mindestens zwei Personen erforderlich ...

Page 6: ...den Sockel gerade auf Um Schäden zu vermeiden stellen Sie den Sockel auf ebenem Boden oder auf einem Podest auf 2 Bringen Sie die Stifte an und sichern Sie sie An den unten dargestellten Stellen befinden sich Pfeile auf der Rückseite Richten Sie die Stifte an diesen Pfeilen aus und bringen Sie den Plasmafernseher an 1 Bringen Sie den Plasmafernseher an den Sockel an 1 Stecken Sie die beiden Stütze...

Page 7: ...n und schieben Sie dann die oberen Haken ein Kabelabdeckung anbringen und entfernen Entfernen Anbringen Schraube der Kabelabdeckung Kabel Stromkabel Klemmen Sicherung des Plasmafernsehers Bauteile zur Sicherung des Gerätes Metrische Schrauben 4 Holzschrauben 4 Metallbänder 4 Auf einem Fernsehschrank befestigen Befestigung an einer Wand 1 2 3 Hinweise An einer Wand einem Balken oder ähnlichem stabi...

Page 8: ...iet stevig genoeg is om de plasmatelevisie te dragen waardoor het toestel omver kan vallen en beschadigd kan raken hetgeen tot venwondingen kan leiden Gebruik de bijgeleverde montage onderdelen om de plasmatelevisie te bevestigen In het geval van een aardbeving of wanneer er kinderen op de vloerstandaard klimmen wanneer de plasmatelevisie daarop geplaatst is bestaat de kans dat televisie omver val...

Page 9: ...het voetstuk op een vlakke ondergrond Om schade aan het voetstuk te voorkomen raden wij u aan het op een platte vloer of op een standaard te plaatsen 2 Monteer en bevestig de standpinnen Op de achterkant van de hieronder vermelde locaties zijn pijlmarkeringen aangegeven Lijn de standpinnen uit op deze pijlen en installeer de plasmatelevisie 1 Bevestig de plasma plasmatelevisie op de vloerstandaard...

Page 10: ...einig verschillen van het eigenlijke product Aanwijzingen voor het vastmaken van de kabels 3 Verwijder de bevestigingsschroeven van de kabelklep op de plasmatelevisie gebruikt voor transport 4 Verwijder de kabelklep van de plasmatelevisie Duw op de twee haken rechts en links op de bovenkant van de klep en trek vervolgens de klep naar voor om deze te verwijderen 5 Maak de klemmen vast aan de vloers...

Page 11: ...lasma che potrebbe cadere e danneggiarsi procurando eventuali danni a cose e persone Utilizzare le parti anti caduta fornite come accessori per fissare lo schermo al plasma Se si verifica un movimento tellurico oppure se i bambini si arrampicano sul piedistallo sul quale è montato lo schermo al plasma questo può cadere e procurare danni a cose e persone Sono necessarie almeno due persone per fissa...

Page 12: ...ssare saldamente i bulloni nella parte posteriore della base 1 Sistemare la base in modo che sia orizzontale Per evitare danni alla base sistemarla su un pavimento piano o un supporto 2 Montare e fissare i piedini di supporto Sul pannello posteriore sono visualizzate delle frecce nelle posizioni indicate di seguito Allineare i piedini di supporto con queste frecce quindi installare il televisore a...

Page 13: ...tello quindi inserire i ganci superiori Come montare e smontare lo sportello dei cavi Distacco Rimontaggio Viti dello sportello dei cavi Cavi di segnale Cavo di alimentazione Fermacavi Prevenzione da cadute del televisore al plasma Parti antiribaltamento Viti mordenti 4 Viti da legno 4 Bande 4 In caso di montaggio su una base per televisori In caso di montaggio alla parete 1 2 3 Note Assicurare il...

Page 14: ...ser des blessures Pour maintenir le téléviseur large à plasma utilisez les supports antichute Si un séisme se produit ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur à plasma est installé le téléviseur à plasma risque de tomber et de causer des blessures Il faut au moins deux personnes pour fixer ou retirer le téléviseur et le support de montage au plancher Si le travail n est ...

Page 15: ... Poser la base de sorte qu elle soit à l horizontale Pour éviter d endommager la base la placer sur une surface de plancher plane ou sur un support 2 Poser et fixer les broches de support Fixation du piédestal au téléviseur Des flèches apparaissent sur le couvercle arrière aux emplacements indiqués ci dessous Aligner les broches de support sur ces flèches et installer le téléviseur plasma 1 Fixer ...

Page 16: ... cache puis insérez les crochets supérieurs Fixation et retrait du cache câbles Retrait Pose Vis de serrage du cache câbles Câble Cordon d alimentation Fixationss Pour éviter que téléviseur à plasma tombe Pièces servant à empêcher le renversement Vis à bois 4 Bandes 4 Fixation sur un support de téléviseur Fixation sur un mur 1 2 3 Remarques Fixez solidement à un mur un pilier ou une structure soli...

Page 17: ...on Pantalla de Plasma Si la unidad es golpeada o los niños se suben al pedestal con el televisor con Pantalla de Plasma instalada el televisor con Pantalla de Plasma puede caerse pudiendo sufrir daños personales Se necesitan como mínimo dos personas para montar o desmontar la pantalla y el soporte para suelo Si dos personas no están presentes el televisor puede caerse y ocasionar lesiones personal...

Page 18: ...o que quede nivelada Para evitar daños a la base colóquela sobre una superficie lisa o en un soporte 2 Monte y fije los pasadores del soporte Montaje del pedestal en el televisor Las partes que se muestran a continuación están marcadas con unas flechas en la parte porterior del televisor Alinee los pasadores del soporte con estas flechas e instale el televisor de plasma 1 Monte el televisor de pla...

Page 19: ...los ganchos en la parte superior Montaje y extracción de la cubierta para cables Extracción Instalación Tornillos de la cubierta para cables Cable Abrazaderas Para evitar que el televisor se caiga Piezas para impedir la inclinación Tornillos de rosca 4 Tornillos para madera 4 Bandas 4 Colocación en un soporte de TV Colocación en una pared 1 2 3 Notas Colóquela firmemente en una pared columna o est...

Page 20: ...a tv och den kan välta och skadas och orsaka personskada Använd tippskydden som finns som tillbehör för att fästa den breda TV skärmen på plats Om en jordbävning inträffar eller om barn klättrar på stativet när den Bred plasma tv är monterad kan den Bred plasma tv välta och orsaka personskada Minst två personer bör hjälpas åt för att montera eller ta bort television och det golvmonterade stativet ...

Page 21: ...ttan på television 1 Placera bottenplattan på ett jämnt och horisontellt underlag För att undvika att bottenplattan skadas ska den placeras på ett jämnt golv eller på ett stativ 2 Fäst och lås stativets sprintar Det finns pilmarkeringar på bakhöljet på de platser som visas nedan Rikta in stativets sprintar med hjälp av dessa pilar och installera plasma tv 1 Fäst plasma tv på bottenplattan 1 Sätt i...

Page 22: ...fast hakarna på ovansidan Montera och ta bort kabelskyddet Borttagning Fastsättning Skruvar för kabelskydd Kabel Elsladd Klämmor Att hindra plasma TV från att välta Vältskyddsdelar Självgängande skruvar 4 Träskruvar 4 Band 4 Montering på en TV ställning Montering på en vägg 1 2 3 Observera Fäst ordentligt på en vägg pelare eller annat stabilt underlag med separat införskaffade rep eller kedjor som...

Page 23: ...yde at tv tipper forover og bliver beskadiget Iigesom der kan ske personskader Anvend tilbehørsdelene til forebyggelse af nedfald af plasma TV til at fastgøre denne I tilfæIde af rystelser eller hvis børn kravler op på hylden mens plasma TV er monteret kan plasma TV tippe forover hvilket kan medføre personskader Vær mindst to personer om at opstille eller fjerne tv og gulvsoklen Hvis der ikke er t...

Page 24: ...oklen til tv 1 Placer foden så den ligger lige Placer foden på et fladt gulv eller på et underlag for at undgå at beskadige den 2 Monter og fastgør sokkelpindene Der vises pilemærker på bagpanelet på de nedenfor viste steder Juster sokkelpindene i forhold til disse pile og fastgør plasma tv 1 Monter plasma tv på soklen 1 Sæt de to sokkelpinde godt fast i fodens fra plasma tv bagside og brug dereft...

Page 25: ...e to kroge øverst Montering og fjernelse af kabeldækslet Aftagning Påsætning Skruer til kabeldækslet Kabel Netledning Klemmer Forebyggelse af plasma tv tipper forover Spidsbeskyttende dele Galopskruer 4 Træskruer 4 Bånd 4 Fastgørelse til TV sokkel Fastgørelse til en væg 1 2 3 Bemærk Fastgør omhyggeligt til en en væg stolpe eller lignende solid struktur ved hjælp af en tilstrækkelig stærk snor elle...

Page 26: ...обы выдержать плазменный телевизор и он может упасть и повредиться и это может привести к травме Используйте детали принадлежностей для предотвращения опрокидывания чтобы закрепить плазменный телевизор Если аппарат ударяют или дети забираются на подставку с установленным плазменным телевизором то плазменный телевизор может упасть и это может привести к травме Для монтажа и демонтажа телевизора и н...

Page 27: ...ия rear Монтаж подставки к телевизору 1 Поставьте основание ровно Во избежание повреждения основания поставьте его на ровный пол или другую плоскую опору 2 Вставьте и закрепите штифты стоек В показанных ниже положениях на задней крышке находятся стрелки Установите плазменный телевизор совместив штифты стоек с этими стрелками 1 Закрепите плазменный телевизор на подставке 1 Вставьте две стойки в осн...

Page 28: ...тановка и снятие крышки кабелей Удаление Установка Монтажные винты крышки кабелей Кабель Сетевой шнур Зажимы Русский Предотвращение опрокидывания плазменного телевизора Детали для предотвращения опрокидывания Самонарезающие винты 4 Шурупы 4 Ленты 4 Прикрепление к стойке телевизора Прикрепление к стене 1 2 3 Примечания Надежно прикрепите к стене колонне или к подобной твердой поверхности используя ...

Page 29: ...ійним для утримання плазмового телевізора що може спричинити його падіння пошкодження а також травмування користувачів Використовуйте додаткові аксесуари для закріплення широкоформатного плазмового телевізора та уникнення його падіння Широкоформатний плазмового телевізора може перекинутись від поштовхів або внаслідок вилізання на нього маленьких дітей що може стати причиною їх травмування Щонаймен...

Page 30: ...ізора до п єдесталу 1 Розташуйте підставку на рівній поверхні Щоб уникнути пошкодження підставки розташуйте її на рівній підлозі або на тумбі 2 Вставте та закріпіть штифти На задній кришці дисплея зображені стрілки як на малюнку внизу Виставте штифти відносно цих стрілок та встановіть плазмовий дисплей 1 Встановіть плазмовий телевізор на п єдестал 1 Вставте два штифти у підставку з тильної сторони...

Page 31: ...ри у дно кришки а тоді вставте верхні гачки Вставляння та виймання кабельної кришки Знiмання Установка Гвинти кабельної кришки Кабель Шнур живлення Затискачі Українська Страхування плазмового телевізора від перекидання Деталі для усунення перекидання Гвинти 4 Шурупи 4 Смужки 4 Кріплення до тумби під телевізор Кріплення до стіни 1 2 3 Примітки Прикріпіть надійно до стіни колони і т д за допомогою д...

Page 32: ...㸠ᅝ㺙ᯊ 䇋ࡵᖙ 䅸ᇚ᠔ ⱘ㶎䩝䛑ৃ䴴ഄᢻ DŽ g བᵰ㒘㺙ᯊ 㛑 ߚܙ ᛣᇚܼ䚼㶎䩝䛑ৃ䴴ഄᢻ 䙷Мᑩᑻህϡ 䎇 ⱘᔎᑺᴹᬃᩥㄝ ᄤ 㾚ᴎ 㒧ᵰӮՓ 㾚ᴎؒ צ 㗠ᤳണ ᑊৃ㛑䗴៤Ҏ䑿ӸᆇDŽ 䰘䗕ⱘ䰆ؒ צ ᬃᶊᴹ ᅮㄝ ᄤ 㾚ᴎDŽ 䰘䗕ⱘ䰆ؒ צ ᬃᶊᴹ ᅮㄝ ᄤ 㾚ᴎDŽ g 㺙Ϟњㄝ ᄤ 㾚ᴎПৢ བᵰফࠄ ކ ᩲǃ ᇣᄽ ⱏ䆹ᑩᑻ 䙷Мㄝ ᄤ 㾚ᴎህৃ㛑ؒ צ ᑊৃ㛑䗴៤ Ҏ䑿ӸᆇDŽ 䖲 ᢚौ 㾚ᴎ ഄᵓᅝ㺙ᓣᬃᶊᯊˈ㟇ᇥ䳔 ܽϾҎ䖯㸠 DŽ 䖲 ᢚौ 㾚ᴎ ഄᵓᅝ㺙ᓣᬃᶊᯊˈ㟇ᇥ䳔 ܽϾҎ䖯㸠 DŽ g བᵰা ϔϾҎ 䙷М 㾚ᴎৃ㛑䎠㨑 ᑊৃ㛑䗴៤Ҏ䑿ӸᆇDŽ ᖙ乏Ϣ ೈ Ҫ ԧ ᓔ䎇 ⱘ䯈䱨 乊Ϟ Ꮊে㟇ᇥ ६ ǃৢ䴶㟇ᇥ ६ DŽ ᖙ乏Ϣ ೈ Ҫ ԧ ᓔ䎇 ⱘ䯈䱨 乊Ϟ Ꮊে㟇ᇥ ६ ǃৢ䴶㟇ᇥ ६ DŽ g 㾚ᴎⱘ乊䚼 ぎ ᥦߎᄨ ᑩ䚼 ৢ䚼 ぎ 䖯ܹᄨDŽЎњ䰆ℶথ 䖭ѯ䗮 ᄨᖙ乏...

Page 33: ...㾚ᴎПৢˈ䖲 ᡀໄ ഄᵓᅝ㺙ᓣᬃᶊϞᅝ㺙 㾚ᴎПৢˈ䖲 ᡀໄ ᇚ ᑻ䖲 㟇 㾚ᴎ ᇚ ᑻ䖲 㟇 㾚ᴎ h ᏺൿ 㶎ᷧ 㒓 ᬃᶊ䫔䩝 ᬃᶊᴚ ᑩᑻ ᇚϸϾᬃᶊ䫔䩝ᦦܹ ᑩᑻ乊䚼 ƽ ᬃᶊ䫔䩝 ℷডϸ䴶DŽ ᇚ㶎ᣈ 㟇ᑩᑻ 㚠䴶DŽ 1 ᑇ〇ᬒ㕂ᑩᑻDŽ ᑇ〇ᬒ㕂ᑩᑻDŽ Ў䰆ℶᤳണᑩᑻˈᇚ ᬒ㕂 ᑇഺഄᵓ ᬃᶊϞDŽ 2 䖲 ᑊ ᬃᶊ䫔䩝DŽ 䖲 ᑊ ᬃᶊ䫔䩝DŽ ৢⲪⱘϟ䴶᠔ ԡ㕂Ϟᰒ ㆁ 䆄DŽ ᇚᬃᶊ䫔䩝 Ϣ䖭ѯㆁ ᇍ唤ˈ ᑊᅝ㺙ㄝ ᄤ 㾚ᴎDŽ ᇚㄝ ᄤ 㾚ᴎ䖲 㟇 ᑻDŽ ᇚㄝ ᄤ 㾚ᴎ䖲 㟇 ᑻDŽ ᇚϸϾᬃᶊ䫔䩝ᦦܹ ᬃᶊᑩᑻ ৢ 㶎 䩝 ᬃᶊᴚ ಯϾ㶎䩝 ᬃᶊᴚ ㄝ ᄤ 㾚ᴎ 2 䖲 ᬃᶊᴚDŽ 䖲 ᬃᶊᴚDŽ Ё ...

Page 34: ...ԡѢᎺ䖍ˈ ϔ ϾԡѢে䖍DŽ ᛣџ ᛣџ g ᑩᑻЁ ಯϾ Ѣ㶎䩝ᬃᩥ䭊䖍ⱘᄨDŽ ᇚ 㶎䩝㕂Ѣᵓᴤ८ᑺ ⱘЁ䯈ԡ㕂DŽ ࠡ䴶 ᠔ ҙ 䇈ᯢᗻⳂⱘˈৃ㛑Ϣᅲ䰙ѻક ϡৠDŽ ᇚϸϾ ᄤᦦܹⲪᑩˈ ৢवܹ乊䚼वᄤDŽ 3 ᇚㄝ ᄤ 㾚ᴎϞⱘ 㓚Ⲫᅝ㕂㶎ϱौϟ ᇚㄝ ᄤ 㾚ᴎϞⱘ 㓚Ⲫᅝ㕂㶎ϱौϟ 䖤䕧ᯊ DŽ 䖤䕧ᯊ DŽ 8 䞡ᮄᇚ 㓚Ⲫ㺙ಲㄝ ᄤ 㾚ᴎDŽ 䞡ᮄᇚ 㓚Ⲫ㺙ಲㄝ ᄤ 㾚ᴎDŽ 4 Ңㄝ ᄤ 㾚ᴎौϟ 㓚ⲪDŽ Ңㄝ ᄤ 㾚ᴎौϟ 㓚ⲪDŽ य़ϟⲪᄤ乊䚼ϸϾवᄤ Ꮊ ে ˈ ৢᕔࠡᢝⲪᄤ ᇚ ौϟDŽ 5 ᇚ 㒓 㺙ࠄᑩᑻDŽ ᇚ 㒓 㺙ࠄᑩᑻDŽ ᅝ㺙ᑩᑻ 㒓 Ꮊ ে 6 䖲 㓚 㒓DŽ 䖲 㓚 㒓DŽ 7 Փ 㒓 㒥ԣ 㓚 㒓DŽ Փ 㒓 㒥ԣ 㓚 㒓DŽ Ƶ ᅝ㺙Ϣौϟ 㓚Ⲫ Ƶ ᅝ㺙Ϣौϟ 㓚Ⲫ পϟ ᅝ㺙 㓚Ⲫᅝ㕂㶎ϱ 㓚 㒓 Ё 㒓 ...

Page 35: ...Unidades mm Enhet mm Unité mm Единицы мм Величина мм बԡ 1243 48 9 1217 47 9 1231 48 5 1075 42 3 235 9 3 344 13 5 419 16 5 60 2 4 330 13 397 15 6 32 1 3 138 5 4 164 6 5 275 11 765 30 255 10 288 11 3 30 1 2 116 4 6 Mass weight 25 3 kg Masse Poids 25 3 kg Масса вес 25 3 кг Masse Gewicht 25 3 kg Masa Peso 25 3 kg Маса вага 25 3 кг Massa Gewicht 25 3 kg Masse Vægt 25 3 kg 䋼䞣 䞡䞣 25 3 Massa Peso 25 3 kg ...

Page 36: ...M0805A 1095 MBS 2005 Matsushita Electric Industrial Co Ltd All rights Reserved Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global ...

Reviews: