background image

15

Fran

ç

ais

Précautions pour l’installation

AVERTISSEMENT

GARDEZ LES PETITES PIÉCES NON UTILISÉES OU TOUT AUTRE OBJET HORS DE LA PORTÉE DE
JEUNES ENFANTS.

• LLS PEUVENT ÊTRE AVALÉS ACCIDENTELLEMENT. FAITES ÉGALEMENT
ATTENTION AUX MATÉRIAUX DÅf EMBALLAGE ET SACHETS EN PLASTIQUE.

ATTENTION

N’utilisez pas d’autres téléviseurs que ceux mentionnés dans le catalogue. 

• Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.

Ne montez pas sur le piédestal, et ne l’utilisez pas comme marche. (Cette remarque concerne
principalement les jeunes enfants.)

• Si I’appareil tombe ou est endommagé à la suite d’une utilisation incorrecte, il y aura risque de blessures.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.

• Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez

de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.

Installez l’appareil sur une surface stable et horizontale.

• Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.

N’utilisez pas l’appareil dans des endroits très humides.

• Si vous utilisez l’appareil dans ces conditions pendant une longue période, I’appareil risquera d’être tordu ou

déformé. Ceci amoindrira sa solidité, et l’appareil risquera alors de tomber ou d’être endommagé, ce qui pourra
entraîner des blessures.

Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

• Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter

le téléviseur à plasma, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.

Utilisez les supports anti-chute fournis pour fixer le téléviseur à plasma.

• Si un séisme se produit ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur à plasma est installé, le

téléviseur à plasma risque de tomber et de causer des blessures.

Pour poser ou déposer le téléviseur, il faut le concours de deux personnes.

• Si deux personnes au moins ne sont pas présentes pour effectuer l’installation, le téléviseur risquera de tomber et

de causer des blessures.

Laissez un espace de 100 mm ou plus en haut, à gauche et à droite, et de 70 mm ou plus à I’arrière.

• ll y a des trous de sortie d’air en haut du téléviseur, et des trous d’entrée d'air en bas et à l’arrière. Si ces trous sont

obstrués, ceci pourra causer un incendie.

Remarques concernant les manipulations

1) Si l’appareil est placé sous les rayons directs du soleil ou à proximité d’un appareil de chauffage, la lumière et la

chaleur risqueront de le décolorer ou de le déformer.

2) Nettoyage

Essuyez l’appareil avec un chiffon sec. Si l’appareil est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon imprégné d’une
solution légère de détergent neutre, puis essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de produits tels que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le nettoyage, car ces
produits risquent d’abîmer le revêtement de l’appareil.
(Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon.)

3) Ne fixez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal.

Remarques concernant l’installation

• Branchez la fiche du cordon d’alimentation du téléviseur à plasma à une prise d’alimentation secteur proche

et aisément accessible.

• Veillez à ce que l’aération de la pièce soit suffisante pour que la température au voisinage du téléviseur à

plasma ne dépasse pas 40°C. Si la circulation de l’air à l’intérieur du téléviseur est insuffisante, la
température peut s’élever et il peut en résulter un incendie.

Summary of Contents for TY-ST42PX5W

Page 1: ...rvez soigneusement les présentes instructions Vous pouvez en avoir besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l applique Instruzioni per I installazione Piedistallo per il televisore al plasma Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale del televisore al plasma per poter procedere al montaggio in modo corretto Conservare poi queste istruz...

Page 2: ...e accessory fall prevention brackets to secure the plasma television If the unit is knocked or children climb onto the pedestal with the Plasma TV installed the plasma television may fall over and personal injury may result Two people are required to install and remove the television If two people are not present the television may be dropped and personal injury may result Leave a space of at leas...

Page 3: ...the television unit Use the assembly screws Black screw to fasten securely Lift the television unit above the pedestal base with the back of the display unit on the same side as the Nameplate Then align the holes in the television unit with the poles of the pedestal and lower the television unit into place Spread a clean cloth or similar material over a level floor or base and place the Television...

Page 4: ... a clamp Stoppingtheplasmatelevisionfromfallingover Wood screw 2 Band 2 Clamp 4 Black screw 2 Cable Binding Instructions Bind all cables to the plasma television with the cable clamper For 42 For 37 Cable clamper Black screw Front Band Wood screw Black screw Front Wood Worktop Screw into the middle of the back edge of a wood worktop Base Band Wood screw Preparation Clamp Clamp Securing method Scre...

Page 5: ...se neglect mishandling misapplication faulty installation set up adjustments improper maintenance alteration line power surge lightning damage modification or commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or damage that is attributable to acts of God LIMITS AND EXCLUSIONS There are no express warranties except as listed above PANASONIC SHALL NOT BE L...

Page 6: ... des Plasma Fernsehers die mitgelieferte Halterung zur Verhinderung des Umstürzens Im Falle eines Erdbebens oder wenn Kinder auf den Sockel klettern kann der Plasma Fernseher umstürzen und Verletzungen verursachen Für das Aufhängen und das Abnehmen des Fernsehers sind zwei Personen notwendig Falls nicht zwei Personen zur Verfügung stehen kann der Fernseher herunterfallen und Verletzungen verursach...

Page 7: ...tigen des Fernsehers Verwenden Sie zum Befestigen die Schrauben Richten Sie den Fernseher so aus daß die Löcher für die Stangen nach hinten gerichtet sind Richten Sie die Löcher auf die Stangen aus und stecken Sie die Stangen hinein Setzen Sie deshalb die Stangen richtig ein wie auf der nachstehenden Abbildung gezeigt Platte Stange Stange für 42 Zoll Fernseher Außenseite für 37 Zoll Fernseher Inne...

Page 8: ...schraube Vordereitung Klammer Klammer Sicherungsmethode Schrauben am Hauoptgerät Binden Sie alle zum Plasma Fernseher führenden Kabel mit der Kabelklemme zusammen Für 42 Für 37 Kabelklemme Bündeln Sie die Kabel mit den zwei am Plasma Fernseher angebrachten Kabelklemmen links und rechts Verwenden Sie einen starken Draht oder eine Kette um den Plasma Fernseher an einer festen Stelle an der Wand oder...

Page 9: ...rde kantelpreventiesteunen om de plasmatelevisie vast te zetten In het geval van een aardbeving of wanneer er kinderen op de vloerstandaard klimmen wanneer de plasmatelevisie daarop geplaatst is bestaat de kans dat de plasmatelevisie omvalt hetgeen tot verwondingen kan leiden Het installeren en verwijderen van de televisie dient door twee personen te worden uitgevoerd Als dit niet door twee person...

Page 10: ...ebruik de montageschroeven Zwarte schroef om de display stevig te bevestigen Plaats de televisie zodanig dat de zijde waar de gaten voor het insteken van de opstaande steunen zichtbaar zijn zich aan de achterzijde bevindt Lijn vervolgens de gaten in de televisie uit met de opstaande steunen en steek de opstaande steunen in de gaten Montageschroef 4 Montageschroef Zwarte schroef 4 Opstaande steun 2...

Page 11: ...Montagestrip Houtschroef Voorbereiding Klem Klem Bevestigingsmethode Schroeven in het beeldscherm Maak alle kabels met de kabelklemmen aan de plasmatelevisie vast Voor 42 inch televisie Voor 37 inch televisie Kabelklem Maak de kabels vast met de twee kabelklemmen links en rechts die aan de plasmatelevisie bevestigd zijn Gebruik een stevige in de handel verkrijgbare kabel of ketting om de plasmatel...

Page 12: ...i procurando eventuali danni a cose e persone Utilizzare le staffe accessorie anti caduta per fissare il televisore al plasma Se si verifica un movimento tellurico oppure se i bambini si arrampicano sul piedistallo sul quale è montato il televisore al plasma può cadere e procurare danni a cose e persone Per installare e rimuovere il televisore sono richieste due persone In caso contrario si corre ...

Page 13: ...ri di inserimento dei sostegni verticali verso la parte posteriore Allineare quindi i fori presenti sul televisore ai sostegni verticali e inserire i sostegni nei fori Montare i sostegni verticali correttamente facendo riferimento all illustrazione sopra Vite di assemblaggio 4 Vite di assemblaggio Vite nera 4 Sostegno verticale 2 Base 1 Base Sostegno verticale Sostegno verticale Per televisori da ...

Page 14: ... Viti sulla struttura principale Fissare tutti i cavi al televisore al plasma per mezzo degli appositi morsetti per cavi Per l apparecchio da 42 Per l apparecchio da 37 Morsetto per cavi Fare un fascio dei cavi facendoli passare attraverso i due morsetti per cavi ubicati a destra e a sinistra sul retro del televisore al plasma Utilizzare un cavo o una catena resistente disponibili in commercio per...

Page 15: ...xer le téléviseur à plasma Si un séisme se produit ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur à plasma est installé le téléviseur à plasma risque de tomber et de causer des blessures Pour poser ou déposer le téléviseur il faut le concours de deux personnes Si deux personnes au moins ne sont pas présentes pour effectuer l installation le téléviseur risquera de tomber et de ...

Page 16: ... une fixation solide Placez le téléviseur de manière que le côté où les trous d insertion des montants sont visibles soit orienté vers I arrière Ensuite alignez les trous du téléviseur sur les montants et insérez les montants dans les trous Assemblez correctement les montants en vous référant à l illustration ci dessous Vis de montage 4 Vis de montage Vis noire 4 Montant 2 Base 1 Base Montant Mont...

Page 17: ...hode de fixation Vis de l appareil Fixez tous les câbles sur le téléviseur à plasma en utilisant les serre câbles Pour les téléviseurs 42 pouces Pour les téléviseurs 37 pouces Serre câble Exemple de fixation au téléviseur à plasma des câbles fournis à l aide des deux serre câbles gauche et droit Utilisez du fil métallique solide ou une chaîne en vente dans le commerce pour fixer le téléviseur à pl...

Page 18: ...r con pantalla de plasma En caso de terremoto o cuando los niños se suben al pedestal para televisor con pantalla de plasma instalada el televisor con pantalla de plasma puede caerse pudiendo causar daños a las personas Es necesaria la ayuda de dos personas para instalar y desmontar el televisor Si no tiene la ayuda de otra persona el televisor puede caerse pudiendo causar daños a las personas Dej...

Page 19: ...apretarlos firmlemente Instale el televisor para que el lado donde los orificios de inserción de los soportes están visibles quede hacia atrás Alinee los orificios del televisor con los soportes e inserte los soportes en los orificios Arme correctamente los soportes consultando las figuras a continuación Tornillo de montaje 4 Tornillo de montaje Tornillo negro 4 Soporte 2 Base 1 Base Soporte Sopor...

Page 20: ...reparativo Abrazadera Abrazadera Método de aseguramiento Tornillos en el cuerpo principal Sujete todos los cables en el televisor con pantalla de plasma empleando la abrazadera de cables Para 42 Para 37 Abrazadera de cables Ate los cables utilizando las dos abrazaderas de cables izquierda y derecha colocadas en el televisor con pantalla de plasma Utilice un cable o cadena fuerte de venta en los co...

Page 21: ...nskador Använd tippskydden som finns som tillbehör för att fästa plasma TV n Om en jordbävning inträffar eller om ett barn klättrar upp på bottenplattan när plasma TV n är monterad kan plasma TV n välta och orsaka personskador Det krävs två personer för att montera eller avlägsna TV n Om man hanterar TV n ensam kan man tappa TV n och personskada kan uppstå Lämna ett fritt utrymme på 100 mm eller m...

Page 22: ...illbehörstabellen Montering 1 Att montera benen 2 Att fästa TV n Använd monteringsskruvarna Svart skruv för att fästa ordentligt Placera TV n så att den sida där hålen för benen syns är vänd bakåt Rikta in hålen i TV n mot benen och stick in benen i hålen Monteringsskruv 4 Monteringsskruv Svart skruv 4 Ben 2 Underrede 1 Underrede Ben Ben För TV på 42 tum yttermått För TV på 37 tum innermått Ben Be...

Page 23: ... Underrede Band Träskruv Förberedelser Klämma Klämma Fästmetod Skruvar på huvudstommen Bind alla kablar till plasma TV n med kabelklämman För 42 För 37 Kabelklämma Bunta ihop kablarna med de två kabelklämmorna vänster och höger som återfinns på plasma TV n Använd en kraftig kabel eller kedja som är tillgänglig i handeln för att fästa plasma TV n till ett starkt parti av väggen eller pelaren Avlägs...

Page 24: ...som der kan ske personskader Brug de medfølgende sikkerhedsbeslag til at sikre plasma tv et I tilfæIde af rystelser eller hvis børn kravler op på hylden mens plasmaa tv et er monteret kan plasma tv et tippe forover hvilket kan medføre personskader Der skal to personer til at montere og afmontere tv et Hvis der ikke er to personer til stede ved dette arbejde er der risiko for at tabe tv et hvilket ...

Page 25: ... 1 Montering af stængerne 2 Sikring af plasmas tv et Brug monteringsskruerne sorte til at fastgøre skærmen ordentiligt Anbring plasma tv et så siden med hullerne til stængerne vender bagud Justér derefter hullerne i plasma tv et så de passer til stængerne og indsæt stængerne i hullerne Monteringsskrue 4 Monteringsskrue Sort skrue 4 Stang 2 Sokkel 1 Sokkel Stang Stang Til 42 tv udvendig Til 37 tv i...

Page 26: ...Sokkel Bånd Træskrue Forberedelse Klemme Klemme Fastgørelsesmetode Skruer på hoveddelen Bind alle kabler til plasma tv et ved hjælp af kabelklemmen Til 42 Til 37 Kabelklemme Bind kablet med brug af de to kabelklemmer venstre og højre som sidder på plasma tv et Anvend en almindelig stærk wire eller kæde til at fastgøre plasma tv et til et solidt område på væggen eller en søjle Fjern hver skrue på b...

Page 27: ...27 中文 ...

Page 28: ...28 中文 4 4 2 1 ...

Page 29: ...29 中文 2 2 4 2 ...

Page 30: ...1 32 B 602 23 45 64 A 184 5 7 17 64 151 5 15 16 106 4 11 64 37 1 29 64 29 8 1 11 64 320 2 12 39 64 125 4 4 15 16 194 8 7 43 64 83 3 17 64 119 8 4 23 32 6 5 1 4 62 5 2 29 64 9 6 3 8 17 5 11 16 67 5 2 21 32 A For 37 Für 37 zoll Voor 37 inch Per apparecchi da 37 pollici Pour 37 pouces Para 37 pulgadas För 37 tum For 37 tommer B For 42 Für 42 zoll Voor 42 inch Per apparecchi da 42 pollici Pour 42 pouc...

Page 31: ......

Page 32: ...M1204A0 MBS 2005 Matsushita Electric Industrial Co Ltd All Rights Reserved Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global ...

Reviews: