background image

29

Italiano

3. Fissaggio delle staffe allo schermo

3-1.  Fissare le staffe (grandi) 

 (8) e le staffe (piccole) 

 (2) alla struttura esterna fissando le staffe dello 

schermo con le viti in dotazione 

 (10), come indicato 

nella figura che segue.   

(coppia di serraggio: da 0,9 a 1,1 N • m).

Staffa (grande) 

Staffa (grande)

 

Staffa (piccola)

 

Staffa (piccola)

 

Staffa 
(grande)

Staffa 
(grande)

Vite

Come  ssare le staffe (grandi)

 

Vite

Seguendo quanto indicato in  gura, agganciare la staffa 
(grande) 

 alla relativa staffa di  ssaggio della struttura 

esterna. 

Come  ssare le staffe (piccole) 

Vite

Seguendo quanto indicato in  gura, agganciare le staffe 
(piccole) 

alla relativa staffa di  ssaggio della struttura 

esterna.

4.  Posizionamento dei tessuti non 

tessuti e dei gommini (sottili) 
sulla struttura esterna

4-1.  Posizionare i sei tessuti non tessuti in dotazione - 

tessuti non tessuti (lunghi) 

 (2) e tessuti non tessuti 

(corti) 

 (4) - sulla superficie interna della struttura 

esterna.

4-2.  Posizionare i sei gommini in dotazione - gommini 

(sottili/lunghi) 

 (2) e gommini (sottili/corti) 

 (4) 

- sulla superficie anteriore interna della struttura 
esterna.

Tessuto non tessuto (lungo) 

Tessuto non 
tessuto (lungo) 

Gommino (sottile/
lungo) 

Gommini (sottili/corti)

Struttura esterna 
(lato superiore)

Gommino (sottile/lungo) 

Struttura esterna

Struttura esterna

Tessuto non 
tessuto (corto) 

Tessuto non 
tessuto (corto) 

Struttura 
esterna (lato 
inferiore)

Posizione di installazione di una scheda 

PC nella struttura esterna del lato inferiore

Tessuto non tessuto

Tessuto non tessuto

Centro della struttura esterna del 

lato inferiore

TY-PG70LF50

Riferimento per il 
posizionamento

Riferimento per il 
posizionamento

Gommino

Gommino

Tessuto non tessuto

Tessuto non tessuto

Il gommino e il tessuto non tessuto non devono 
sporgere dal bordo della struttura esterna.

TY-PG80LF50

Gommino

Gommino

Tessuto non tessuto

Tessuto non tessuto

Riferimento per il 
posizionamento

Riferimento per il 
posizionamento

Il gommino e il tessuto non tessuto non devono 
sporgere dal bordo della struttura esterna.

Summary of Contents for TY-PG70LF50

Page 1: ... 施工説明書 保護ガラス Instructions d installation Vitre de protection 堩㔡ⵉ存㕲 ὁ 䌟䏧 Instrucciones de montaje Cristal Protector Fitting Instructions Protective Glass Montageanweisungen Schutzglas Istruzioni di montaggio Vetro di protezione TQZJ479 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...re il prodotto in posizione in maniera corretta e sicura Leggere in particolare le Precauzioni di sicurezza prima di montare il prodotto Conservare le Istruzioni di montaggio in un luogo sicuro insieme alle istruzioni d uso dello schermo Si declina qualsiasi responsabilità per incidenti o danni occorsi durante il montaggio del prodotto secondo modalità diverse da quelle indicate nelle Istruzioni d...

Page 4: ...者以外は取り付け工事や 取り外しを行わないでください 工事の不備により 落下してけがの 原因となります カタログで指定した機器以外には 使用しないでください 落下したり 破損して けがの原因 となることがあります 機器本体の取り付け 取り外しは 4 人以上で行ってください 機器本体が落下して けがの原因と なることがあります 組み立て時 ねじ止めをする筒所は すべてしっかり止めてください 不十分な組み立てかたをすると強度 が保てず 落下したり 破損して けがの原因となることがあります 指定方法以外の取り付けは行わない でください 落下したり 破損して けがの原因 となることがあります 取り付けの際は 専用の構成部品を ご使用ください 機器本体が落下したり 破損して けがの原因となることがあります 取り付け 取り外し作業時は同梱の 手袋を必ずお使いください 取り付け 取り外し時に手のけがの ...

Page 5: ...ィスプレイパネル キャビネットに傷がつかないように作業をしてください 3 保護ガラスやディスプレイパネルに指紋がつかないよう 作業時は付属の手袋 を着用してください 4 製品や床に傷が付かないよう 柔らかい布やスポンジなどを使い作業してください 5 保護ガラスのお手入れは 柔らかい乾いた布 綿 ネル地 で軽くふいてください ひどい汚れや保護ガラスの表面に付着した指紋汚れなどは 水で 100 倍に薄めた中性洗剤に布をひたし 固く 絞ってふき取り 乾いた布で仕上げてください なおベンジンやシンナー 家具用ワックスなどは使用しないで ください 機器本体のお手入れは機器本体の説明書に従ってください 化学ぞうきんをご使用の際は その注 意書に従ってください 6 作業は4人以上で行ってください ねじ 10 本 不織布 長 2本 不織布 短 4本 ゴム 薄 長 2本 ゴム 薄 短 4本 施工業者様へのお...

Page 6: ...ねじはキャビネットの取り付け時 に使用しますので大切に保管してください 1 2 キャビネットを下図の順で外してください キャビネット 下側 には 基板があ ります 基板の配線に負担が掛からないよう に注意しながら外してください 配線はつな がったままで以後の作業を進めてください 上側 下側 基板の配線に負担が 掛からないように注 意して外す 2 機器本体のベゼル面にゴム 厚 を貼る 2 1 付属のゴム 厚 長 2本 ゴム 厚 短 4本 を機器本体のベゼル面に下図の順で 貼ってください ゴムは伸ばさないように貼ってください ゴムはすき間がないように貼ってください ベゼル面の直角部に合わせて貼ります ヂ ッ ツ ヅ テ デ ゴム 厚 長 ゴム 厚 長 ゴム 厚 短 ゴム 厚 短 上下のゴムの左右位置は左右のゴムからはみ出さないこと 左右のゴムの 上下位置はベゼ ル開口からはみ 出さないこと 上...

Page 7: ...の取り付け方 ねじ 金具 小 のフックを図のようにキャビネット固定金具に取り付ける 4 キャビネットに不織布とゴム 薄 を貼る 4 1 キャビネットの内側側面に付属の不織布 長 2本 不織布 短 4本 を貼って ください 4 2 キャビネットの内側前面に付属のゴム 薄 長 2 本 ゴム 薄 短 4 本 を貼っ てください 不織布 長 不織布 長 ゴム 薄 長 ゴム 薄 短 キャビネット 上側 ゴム 薄 長 キャビネット キャビネット 不織布 短 不織布 短 キャビネット 下側 キャビネット 下側 の 基板取付部 不織布 不織布 キャビネット 下側 の中央部 TY PG70LF50 貼り付け 基準 貼り付け 基準 ゴム ゴム 不織布 不織布 キャビネットからはみ出さない TY PG80LF50 ゴム ゴム 不織布 不織布 貼り付け 基準 貼り付け 基準 キャビネットからはみ出さない ...

Page 8: ...スをディスプレイパネルに当てない よう注意してください 保護ガラスが汚れていないか確認してください 保護ガラスとディスプレイパネルとの間にほ こりが入らないように注意してください 保護ガラスはラベルがある面が裏側です ラベル が左下になるように機器本体に付けてください 裏側 表側 保護ガラス 保護フィルムをはがす 保護ガラスの外形を ディスプレイパネル 外形に合わせる 保護ガラス ディスプレイパネル ラベル 裏側 ゴム 保護ガラス 下側 上側 5 2 保護ガラス表側の保護フィルムをはがしてく ださい 保護フィルムをはがす 6 キャビネットを取り付ける 6 1 キャビネットを下図の順で取り付け 手順1で 外したねじ 20本 で固定してください 締め付けトルクは 0 9 1 1 N m 上側 下側 基板の配線をはさまないよ うに注意してください キャビネット位置 決め 印の部分からねじを締める...

Page 9: ...なお 個人情報を適切に管理し 修理業務等を委託する場合や正当な理由がある場 合を除き 第三者に開示 提供いたしません 個人情報に関するお問い合わせは ご相談いただきました窓口にご連絡ください 567 0026 大阪府茨木市松下町1番1号 Panasonic Corporation 2012 ご使用の回線 IP 電話やひかり電話など によっては 回線の混雑時に数分で切れる場合があります 使いかた お手入れ 修理などは まず お買い求め先へご相談ください ホームページからのお問い合わせは https sec panasonic biz solution info その他ご不明な点は下記へご相談ください パナソニック システムお客様ご相談センター 受付 9時 17時3 0分 土 日 祝祭日は受付のみ ...

Page 10: ... 偡Ṿ 䘵太 ㅺợ 厡濇径ㅴḞặ ẈɁ 孛ḩ 䃋存㕲 ᶑ䗨 㫉樈 堩䘵太 濕孛 ṉ 㔝㰹弿垰 堩Ɂ ⅽ 偡Ṿ 䘵太 ㅺợ 厡濇径ㅴḞặ ẈɁ 兗 䒕 5 Ḟ弿垰䘵太 䗨堩 ⵉỀɁ ⅽ䘵太 偡Ṿ 厡ⷚ 兘 ẈɁ 孛ợ䒌ᵷ䒌丨Ṛ弿垰 堩Ɂ ⅽ濇䘵太 偡ṾḲ ᵮ ᵯ濇ⷚ㙭 偡 兘 ẈɁ 嬢仒㚃敘濇孛䇆 䲋ㆤ㙭圞揭Ɂ 堩悱ᵱ 偡㕄㰹䟒ὁ崗 䗨 濇 兘㚐ḋ 厡ㅺ䞘䟲濇ⷚ 佰 兘 ẈɁ 堩 㚐ḋ 㕚濇孛 丬 斨ⶊ䗨ㆯ Ɂ ⅽ 堩 㚐ḋ 㕚 偡Ṿ 兘ㆯ恌 ẈɁ ⷸ䒕ᵷᵾḞ 弿垰 堩Ɂ 㛢ᵯ ṟẹ 堩ᵱ㫇䟒ㅺợ䒌ᵱ ㆤ兘䗨ṟẹ岆ḋ 濊ㅺ 㫟ḅ 䗨ᶉ愱Ẉ ᵱ ṟẹ岸ΰ岇 ṟɁ ...

Page 11: ...丝Ħ 濇 㫈 堩㕚孛 㐱ỀɁ 3 堩Ềᵾ㚃敘濇孛㱌びᵱ壥ⅶẈὁ 䌟䏧ɀ䘵太 曆㛣ㅺ Ɂ 4 ᶞᷪ斖㫆 ὁ 䌟䏧ㅺ䘵太 曆㛣ᵮ䒽ᵯ 丝濇 堩Ềᵾ㚃敘孛 斨ⶊ䗨ㆯ Ɂ 5 ᶞᷪ忣 ⅶẈㅺ 㚐ḋ ㅺ 㛣濇 堩Ềᵾ㚃敘孛ợ䒌廓ⵧㅺ㳛乙Ɂ 6 乘 ὁ 䌟䏧㕚孛䒌㜸廓䗨ⷖⵧ濃㠭ⵧㅺ丶ⵧ濄廟廟㑊 Ɂ ὁ 䌟䏧埌曆偳㯅ᶉ愱ㅺ㙭 丝㕚濇孛䒌㰢㙭䒌㮘䥤 愮 211 ά䗨ᶑ 㱻㴈 䗨ⵧ濇 ⷖ 埌曆㑊 ⷖℤ濇㙤 䒌ⷖⵧ弿垰㑊 Ɂ孛 ợ䒌剓ɀ䥤愮 ㅺ 嚅Ɂ 濃㙭 䘵太 堩仒䗨乘 ὅ 濇孛 夥䘵太 堩仒䗨ợ䒌存㕲 Ɂ 㜀ợ䒌 䍪ⵧ濇孛 䃋 䍪ⵧ斨ⶊ䗨存㕲 弿垰㐱ỀɁ 濄 7 ⷸ䒕 5 Ḟㅺṉᵮ 弴㚐ḋ Ɂ 圞揭 21 㕄丞ⵧ濃擣濄 3 㕄丞ⵧ濃䝑濄 5 㧅做濃个 0 擣濄 3 㧅做濃个 0 䝑濄 5 兘 堩 堩Ềᵾ丷㛃 濇孛 弽 㔡ⵉ存㕲Ḉ丽 Ɂ ...

Page 12: ...柞ⷳ ᵯ Ɂ 䗨ᵯἋ㙭ᵤᶎ 䒙嵓㛣濃ź濄 Ɂ孛 ᵯ 䗨ᵯἋⷚ 偡忣 䒙嵓㛣ᵮ䗨悱丣㔡 ṟẹ岃勛Ɂ之乑弿垰 ẽ㫉樈䗨㐱Ề濇 㫈㚃敘 嬍悱丣ᵲ䘵太 ὁ 彂 䈚 Ɂ ᵮἋ ᵯἋ ᵯ 䗨ᵯἋ㕚濇孛 ᵱ壥 䒙嵓㛣 ᵮ䗨悱丣㔡 ṟẹ岃勛Ɂ 3 㧅做濃䯻濄㒢 䘵太 弝㞪ᵮ 3 2 䃋ᵯ ㆤ䢞䗨柞ⷳ濇 斨ⶊ䗨㧅做濃䯻 0 擣濄 3 㧅做濃䯻 0 䝑濄 5 㒢 䘵太 弝㞪ᵮɁ 㒢㧅做㕚孛㱌びᵱ壥嬍㧅做堏 ẜɁ 㒢㧅做㕚ᵱ壥䒽敘旽Ɂ 㒢㧅做Ṉ 彦 弝㞪䗨䙘夶恌ⅪɁ ヂ ッ ツ ヅ テ デ 㧅做濃䯻 0 擣濄 㧅做濃䯻 0 擣濄 㧅做濃䯻 0 䝑濄 㧅做濃䯻 0 䝑濄 ᵮ 0 ᵯἋ㧅做䗨ᶈ䩓恡ᵱ 峩弫ⵊ Ἃ㧅做䗨弝乼Ɂ 0 ⵊἋ㧅做 柟ằᷲ 柚 恌 ⷹ恌ᵱṾ 峩 弝㞪 䗨ằ仒Ɂ ᵮ 0 ᵯἋ㧅做 濃䯻 0 䝑濄 0 ⵊἋ㧅做 濃䯻 0 擣濄 䘵太 曆㛣䗨㦎ㆎ曆 㧅做 㒢 㧅做ṉ彦 弝㞪 濇忣 峩 弝㞪 Ɂ ...

Page 13: ...䗨 ㆼ㜚ᵮɁ ẹ 堩ㆼ㜚濃 濄 圞揭 ㆤ䢞濇 ㆼ㜚濃 濄 損 䙜ⷸ䗨 ㆼ㜚ᵮɁ 5 㕄丞ⵧ 㧅做濃个濄㒢 ᵮ 5 2 斨ⶊ䗨 7 㕄丞ⵧĠ㕄丞ⵧ濃擣濄 3 㕄丞ⵧ 濃䝑濄 5 㒢 䗨 Ἃ埌曆Ɂ 5 3 斨ⶊ䗨 7 㞝㧅做Ġ㧅做濃个 0 擣濄 3 㧅做 濃个 0 䝑濄 5 㒢 䗨 埌曆Ɂ 㕄丞ⵧ濃擣濄 㕄丞ⵧ 濃擣濄 㧅做 濃个 0 擣濄 㧅做 濃个 0 䝑濄 濃ᵮἋ濄 㧅做濃个 0 擣濄 㕄丞ⵧ 濃䝑濄 㕄丞ⵧ 濃䝑濄 濃ᵯἋ濄 ᵯἋ 䗨 䒙嵓㛣 堩 ằ仒 㕄丞ⵧ 㕄丞ⵧ ᵯἋ 䗨ᶑ UZ QH81MG61 㒢仒 佧 㒢仒 佧 㧅做 㧅做 㕄丞ⵧ 㕄丞ⵧ 㧅做 㕄丞ⵧᵱ 䗨弝乼Ɂ UZ QH91MG61 㧅做 㧅做 㕄丞ⵧ 㕄丞ⵧ 㒢仒 佧 㒢仒 佧 㧅做 㕄丞ⵧᵱ 䗨弝乼Ɂ 圞揭 ...

Page 14: ...䏧嬢仒 ⵖ 㒢 䘵太 ᵮ䗨㧅做ᵮɁ ⷸ䒕 5 Ḟㅺṉᵮ 弴㚐ḋ Ɂ ᵱ壥嬍ὁ 䌟䏧㐂 䘵太 曆㛣Ɂ 䟒ὁὁ 䌟䏧㵩㱥濇㰅㙭㿔 ɀ㯅 ㅺ㯅䀝Ɂ ᵱ壥嬍㿔 ㅺ㯅 弿 ὁ 䌟䏧 䘵太 曆㛣 ᶯ敘䗨亁旽Ɂ 㙭㝫䫢䗨ᵤἋ㖓ὁ 䌟䏧䗨倰曆Ɂ ὁ 䌟䏧 堩 䘵太 ᵮ㕚濇孛䟒ὁ㝫䫢ằᷲⵊᵯ㔝Ɂ 倰曆 㫇曆 ὁ 䌟䏧 ᵯὁ 儀 ὁ 䌟䏧䗨廒 ᵲ 䘵太 曆㛣䗨廒 溴Ɂ ὁ 䌟䏧 䘵太 曆㛣 㝫䫢濃倰曆濄 㧅做 ὁ 䌟䏧 ᵯἋ ᵮἋ 6 3 Ḳὁ 䌟䏧䗨㫇曆 ᵯὁ 儀Ɂ ᵯὁ 儀 7 愱㔔 堩 7 2 䃋ᵯ ㆤ䢞䗨柞ⷳ愱㔔 堩 濇ⷚ䒌ⵖ 㫉樈 2 2 ᶑ ᵯ䗨圞揭 31 Ɂ 䲋 䝍 濕 1 2 2 O n ᵮἋ ᵯἋ ᵱ壥嬍 䒙嵓㛣䗨悱丣 䘵太 ᶯ敘Ɂ ằ 棺 䲋ṉ ĭ 㝫嬔䗨ằ仒䗨圞揭 堩㫉樈濃乑濄 ...

Page 15: ...15 ᶑ㓫 径 濕 㛢ᵯ䒙 ḋᵾ㞎 Ṿ䢢 㕉㚐 斎 敌䚃ⵦ 敌䚃 2117 䓎 ᶟȿ柙 iuuq 00qbobtpojd ofu 弿 濕 㛢ᵯ䒙 濃ᶑ 濄㙭斴 Ḑⵦ㚁斗 㗓 垻 6 彀㱯 ᶑ D 4 ɀ7 ḋ 濕 㕉㚐 Qbobtpojd Dpsqpsbujpo 3123 㕉㚐 垰 3123 ⷘ 21 㙬 ...

Page 16: ...y result The work of fitting or removing the display must be performed by at least 4 people The display may fall and cause injury For installation use the special purpose constituent parts Otherwise the display may fall off the wall possibly causing injury During setting up tighten all screws securely Inadequate assembly may fail to ensure sufficient strength and cause falling or breaking of the p...

Page 17: ... 4 To avoid scratching or damaging the product or the oor use a soft cloth s or sponge s during the tting work 5 Care for the Protective Glass by wiping it gently with a soft dry cloth cotton or annel When the Protective Glass surface is heavily soiled or marked with ngerprints wipe it clean with a cloth that has been dampened with a neutral detergent diluted with 100 parts of water and wrung out ...

Page 18: ...ugh the rest of the procedure leaving the wire s connected to the display Upper side Lower side Be careful not to place any load on the wire s of the PC board while removing the lower side of the cabinet 2 Placing rubbers thick on the bezel face of the display 2 1 Place the supplied rubbers thick long 2 and rubbers thick short 4 on the bezel face of the display according to the order shown in the ...

Page 19: ...en fabrics long 2 and non woven fabrics short 4 on the inner side surface of the cabinet 4 2 Place the supplied six rubbers rubbers thin long 2 and frubbers thin short 4 on the inner front surface of the cabinet Non woven fabric long Non woven fabric long Rubber thin long Rubbers thin short Cabinet upper side Rubber thin long Cabinet Cabinet Non woven fabric short Non woven fabric short Cabinet lo...

Page 20: ...tive Glass and the display panel The side with the label is the back of the Protective Glass Fit the Protective Glass on the display in such a manner that the label will be located at the lower left side Back side Front side Protective Glass Remove the protective lm Align the outline of the Protective Glass with that of the display panel Protective Glass Display panel Label back side Rubber Protec...

Page 21: ...ührt werden Das Display kann herunterfallen und Verletzungen verursachen Verwenden Sie zur Installation ausschließlich die Spezial Befestigungsteile im Lieferumfang Andernfalls kann das Display herunterfallen und Verletzungen verursachen Beim Aufstellen ziehen Sie alle Schrauben fest an Falsche Montage kann dazu führen dass keine ausreichende Stärke zum Tragen vorhanden ist und dazu führen dass da...

Page 22: ...ukts oder des Fußbodens zu vermeiden verwenden Sie bei der Montagearbeit nach Bedarf weiche Tücher oder Schwämme 5 P egen Sie das Schutzglas indem Sie es vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch Baumwolle oder Flanell abwischen Wenn die Ober äche des Schutzglases stark verschmutzt ist oder Fingerabdrücke trägt wischen Sie es mit einem weichen Tuch sauber das mit einem neutralen mit 100 Teilen W...

Page 23: ...hritte des Verfahrens aus und lassen Sie die Drähte am Display angeschlossen Oberseite Unterseite Achten Sie darauf die Drähte auf der Leiterplatte nicht zu belasten während Sie die Unterseite des Gehäuses abnehmen 2 Gummistücke dick auf die Fassungsfläche des Displays setzen 2 1 Setzen Sie die mitgelieferten Gummistücke dick lang 2 und Gummistücke dick kurz 4 auf die Fassungsfläche des Displays i...

Page 24: ... dünn auf das Gehäuse 4 1 Setzen Sie die mitgelieferten sechs Vliesstoffe Vliesstoffe lang 2 und Vliesstoffe kurz 4 auf die Innenfläche des Gehäuses 4 2 Setzen Sie die mitgelieferten sechs Gummistücke Gummistücke dünn lang 2 und Gummistücke dünn kurz 4 auf die Innenfläche des Gehäuses Vliesstoff lang Vliesstoff lang Gummistück dünn lang Gummistücke dünn kurz Gehäuse Oberseite Gummistück dünn lang ...

Page 25: ... Die Seite mit dem Aufkleber ist die Rückseite des Schutzglases Setzen Sie das Schutzglas derart auf das Display dass der Aufkleber auf der unteren linken Seite ist Rückseite Vorderseite Schutzglas Die Schutzfolie abnehmen Richten Sie den Umriss des Schutzglases mit dem des Bildschirms aust Schutzglas Bildschirm Aufkleber Rückseite Gummistück Schutzglas Unterseite Oberseite 5 2 Nehmen Sie die Schu...

Page 26: ...ello schermo devono essere eseguite da almeno 4 persone Lo schermo potrebbe cadere e causare infortuni Per l installazione usare le parti costituenti di uso speciale In caso contrario lo schermo potrebbe cadere dalla parete causando possibili infortuni Durante l installazione serrare fermamente tutte le viti Un assemblaggio non appropriato potrebbe indebolire la struttura causando la caduta e il d...

Page 27: ...nti in dotazione durante le operazioni di montaggio 4 Per evitare di graf are o danneggiare il prodotto o il pavimento utilizzare panni o spugne morbidi durante le operazioni di montaggio 5 Trattare il vetro di protezione pulendolo delicatamente con un panno morbido e asciutto cotone o anella Quando la super cie del vetro di protezione è molto sporca o presenta molte impronte digitali pulirla con ...

Page 28: ...ndo i fili collegati allo schermo Lato superiore Lato inferiore Prestare attenzione a non posizionare alcun carico sui fili della scheda PC durante la rimozione del lato inferiore della struttura esterna 2 Posizionamento dei gommini spessi sulla cornice dello schermo 2 1 Posizionare i gommini in dotazione 2 spessi lunghi e 4 spessi corti sulla cornice dello schermo seguendo l ordine indicato nella...

Page 29: ...na della struttura esterna 4 2 Posizionare i sei gommini in dotazione gommini sottili lunghi 2 e gommini sottili corti 4 sulla superficie anteriore interna della struttura esterna Tessuto non tessuto lungo Tessuto non tessuto lungo Gommino sottile lungo Gommini sottili corti Struttura esterna lato superiore Gommino sottile lungo Struttura esterna Struttura esterna Tessuto non tessuto corto Tessuto...

Page 30: ...el vetro di protezione Applicare il vetro di protezione allo schermo in modo che l etichetta sia posizionata in basso a sinistra Lato posteriore Lato anteriore Vetro di protezione Rimuovere la pellicola protettiva Allineare il profilo del vetro di protezione con quello del pannello dello schermo Vetro di protezione Pannello dello schermo Etichetta lato posteriore Gommino Vetro di protezione Lato i...

Page 31: ...montage ou de dépose de l écran doivent être effectuées par 4 personnes au moins L écran pourrait tomber en entraînant des blessures Pour l installation utilisez les composants spécialisés En cas contraire l écran pourrait tomber et se détériorer en blessant des personnes Pendant le réglage serrez bien toutes les vis Un montage inapproprié peut mener à un manque de résistance et provoquer la chute...

Page 32: ...er ou d endommager le produit ou le sol utilisez un tissu moelleux ou un tapis de mousse pendant les opérations de montage 5 Prenez soin de la vitre de protection en l essuyant doucement à l aide d un chiffon doux et sec coton ou feutre Si la surface de la vitre de protection est très sale ou est marquée d empreintes digitales essuyez la à l aide d un chiffon humidi é d un détergent neutre dilué d...

Page 33: ...aissant le ou les câbles branchés à l écran Partie supérieure Partie inférieure Prenez soin de ne soumettre le ou les câbles de la carte informatique à aucune charge lors de la dépose de la partie inférieure du boîtier 2 Mise en place des caoutchoucs épais sur la lunette de l écran 2 1 Placez les caoutchoucs épais longs 2 et les caoutchoucs épais courts 4 fournis sur la lunette de l écran selon l ...

Page 34: ... 2 et tissus non tissés courts 4 sur la surface intérieure du boîtier 4 2 Placez les six caoutchoucs fournis caoutchoucs fins longs 2 et caoutchoucs fins courts 4 sur la surface avant intérieure du boîtier Tissu non tissé long Tissu non tissé long Caoutchouc fin long Caoutchoucs ns courts Boîtier partiesupérieure Caoutchouc fin long Boîtier Boîtier Tissu non tissé court Tissu non tissé court Boîti...

Page 35: ...ce séparant la vitre de protection et l écran Le côté où est apposée l étiquette est l arrière de la vitre de protection Posez la vitre de protection sur l écran de telle sorte que l étiquette se trouve du côté inférieur gauche Arrière Avant Vitre de protection Retirez la pellicule de protection Alignez le périmètre de la vitre de protection avec celui de l écran Vitre de protection Écran Étiquett...

Page 36: ...mo mínimo La pantalla podría caerse y causar lesiones Para hacer la instalación utilice las piezas componentes para propósitos especiales De lo contrario la pantalla podría descolgarse de la pared provocando posibles lesiones Durante la instalación apriete todos los tornillos de forma segura Un ensamblaje frágil o incorrecto puede no garantizar la solidez necesaria y ser causa de caídas o roturas ...

Page 37: ...rio durante el trabajo de montaje 4 Para evitar rayar o dañar tanto el producto como el suelo utilice un paño suave o una esponja durante el montaje 5 Cuide el Cristal Protector limpiándolo cuidadosamente con un paño suave de algodón o franela y seco Si la super cie del Cristal Protector está muy sucia o tiene huellas de dedos límpiela con un paño que se haya humedecido con una solución de un dete...

Page 38: ... con la pantalla Lado superior Lado inferior Tenga cuidado de no colocar ninguna carga en el cable o cables de la tarjeta de circuito impreso al retirar el lado inferior de la carcasa 2 Colocación de las gomas gruesas en la cara biselada de la pantalla 2 1 Coloque las gomas que se proporcionan como accesorio gomas gruesas y largas 2 y gomas gruesas y cortas 4 en la cara biselada de la pantalla tal...

Page 39: ... no tejido largo 2 y material textil no tejido corto 4 en la cara interior de la carcasa 4 2 Coloque las seis gomas que se proporcionan como accesorios gomas finas y largas 2 y gomas finas y cortas 4 en la superficie frontal interior de la carcasa Material textil no tejido largo Material textil no tejido largo Goma fina y larga Gomas nas y cortas Carcasa lado superior Goma fina y larga Carcasa Car...

Page 40: ...queta es la parte trasera del Cristal Protector Coloque el Cristal Protector en la pantalla de tal forma que la etiqueta quede en el lado inferior izquierdo Lado trasero Lado frontal Cristal Protector Retire la película protectora Alinee el borde del Cristal Protector con el del panel de la pantalla Cristal Protector Panel de la pantalla Etiqueta parte trasera Goma Cristal Protector Parte inferior...

Page 41: ...41 9 9 J X J J J 9 9 _ X J J J J 9 X J 4 _ J J X _ J 8 88 8 PANASONIC 8 8 8 8 8 8 8 8 ...

Page 42: ...42 _ J X _ 1 9 2 9 4 8 _ 4 J 2 1 1 2 3 4 5 1 1 100 1 6 4 10 J 2 J 4 P 2 9 4 J J 1 ...

Page 43: ...43 J 1 1 1 100 1 1 1 20 1 2 8 8 2 9 J J 2 1 2 4 ヂ ッ ツ ヅ テ デ 9 ...

Page 44: ...44 J 3 X 3 1 8 10 1 8 2 0 9 1 1 1 1 1 1 1 1 4 9 J J 4 1 1 2 4 4 2 1 2 4 TY PG70LF50 TY PG80LF50 ...

Page 45: ...45 _ TY PG70LF50 TY PG80LF50 1564 1 900 1 3 1819 1 1044 1 3 5 6 5 93 5 5 1 8 4 8 8 8 8 5 2 8 8 6 J 6 1 20 1 1 1 0 9 1 1 ...

Page 46: ...46 J J J J J 0 9 0 0 J J 0 0 J 4 J J 0 0 0 J 01 6 5 6 0 J J 5 1 1 6 0 8 PANASONIC 8 8 8 8 8 8 ...

Page 47: ...47 J J J 1 9 2 9 4 8 4 2 5 5 6 1 5 1 0 5 0 1 6 1 6 0 2 1 6 3 1 01 6 4 01 6 5 1 10 0 6 1 6 100 5 1 10 0 6 6 6 10 0 6 1 6 5 01 6 6 56 6 6 4 5 10 J 2 J 4 9 2 9 4 J 1 6 ...

Page 48: ...0 5 1 10 0 6 10 0 6 1 1 6 20 1 1 6 1 01 6 1 2 5 5 1 1 1 6 6 5 c 6 5 1 1 6 1 0 6 8 0 6 5 6 5 1 1 6 1 0 2 2 1 6 k 6 2 6 6 4 5 1 6 6 6 1 6 6 6 6 6 1 5 01 6 6 ヂ ッ ツ ヅ テ デ 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 6 6 6 6 6 1 5 1 6 6 5 6 6 6 6 6 9 6 1 01 6 ...

Page 49: ...1 2 5 5 10 6 1 1 6 6 0 9 1 1 N m 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 8 5 1 0 1 1 6 1 1 8 5 1 1 1 1 6 4 J 4 1 2 4 6 1 6 4 2 6 6 6 1 2 6 6 1 4 6 6 6 6 6 1 6 6 1 6 6 1 5 6 5 0 6 5 6 TY PG70LF50 5 5 6 6 6 6 TY PG80LF50 6 6 5 5 6 6 ...

Page 50: ...F50 TY PG80LF50 1 1564 900 1 3 6 1819 1044 1 3 6 5 6 5 1 93 5 5 1 1 6 6 1 6 4 5 1 6 1 1 6 1 6 6 1 1 6 6 6 1 6 5 01 1 6 6 1 s 6 1 6 6 1 s 6 1 s 5 5 2 1 6 6 6 6 6 6 1 5 5 1 1 1 1 1 20 6 6 0 9 1 1 N m 5 6 1 6 0 1 0 6 J ...

Page 51: ...51 9 9 J X X_ J J J J 9 X 1 J X 1 J J J X J 4 X J 1 _ 1 J 1 _ J J J 8 8 8 PANASONIC 8 8 8 8 8 8 8 8 ...

Page 52: ...52 J _ 1 J 2 J 4 8 9 4 J 2 9 J 1 2 3 4 1 5 1 100 6 1 4 10 J J 2 J J 4 J 2 J 4 J J 1 ...

Page 53: ...53 1 J 1 100 1 1 20 1 1 2 1 1 2 9 J J J 2 1 1 2 4 1 1 1 1 ヂ ッ ツ ヅ テ デ 1 1 1 J 1 ...

Page 54: ...54 3 3 1 10 8 2 0 9 1 1 4 9 J J J J 4 1 1 1 2 4 1 4 2 1 1 2 4 1 8 8 8 8 8 8 TY PG70LF50 8 8 TY PG80LF50 8 8 ...

Page 55: ...55 _ TY PG70LF50 TY PG80LF50 1564 1 900 1 3 1819 1 1044 1 3 5 6 5 93 5 5 1 1 4 8 1 5 2 6 J 6 1 20 1 1 0 9 1 1 1 1 ...

Page 56: ... Panasonic Corporation 2012 M1012 0 Web Site http panasonic net ...

Reviews: