background image

11

PC    IN

SLOT1

SLOT2

SLOT3

SLOT3

SD SDI

SD SDI

OUT

IN

Collegamenti

Videoregistratore

digitale commercial

Vista posteriore dello schermo

Numeri delle fessure dello schermo compatibili con il montaggio della scheda dei terminali.

Modelli con 2 fessure

Fessura 1 e Fessura 2

Modelli con 3 fessure

Fessura 1 e Fessura 2  (Ia Fessura 3 non compatibile)

Italiano

DISPOSTIVO A MONITOR

Segnali di ingresso utilizzabili

1

525(480) / 59,94i

59,94 Interlacciamento 2:1

15,734

27

1440

1716

486

525

2

625(575) / 50i

50

Interlacciamento 2:1

15,625

27

1440

1728

576

625

Formato del segnale

fV

(Hz)

fH

(kHz)

Orologio a puntini

(MHz)

Numero di

pixel attivi

Numero

totale di pixel

Numero totale

di linee

Numero di

linee attive

Formato della

scansione

• Cavo consigliato:

cavo coassiale 5C-2V da 75 

• Lunghezza massima: 200 m

in caso di uso del cavo sopraindicato

• Apparecchiature che

dispongono di uscite per

schede SD-SDI.

Ad es.: videoregistratori

digitali ad uso

professionale o per

trasmissioni radio, monitor

ad uso professionale (con

tubo catodico, a cristalli

liquidi o al PDP)

• Apparecchiature che

dispongono di ingressi per

schede SD-SDI.

Ad es.: videoregistratori

digitali ad uso

professionale o per

trasmissioni radio, monitor

ad uso professionale (con

tubo catodico, a cristalli

liquidi o al PDP)

Segnale video

Note:

(1) Gli ulteriori componenti, cavi e prese di adattori illustrati in figura non sono forniti con lo schermo.

(2) Al momento l’audio incorporato non è disponibile.

* L’indicazione SMPTE294M (525p/625p) non è compresa nella trasmissione dell’interfaccia digitale in serie (SDI).

Summary of Contents for TY-FB7SD

Page 1: ...nungsanleitung vollständig durch Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf Dispositivo terminale a SDI BNC Istruzioni per l uso Prima di collegare utilizzare o regolare questo apparecchio leggere attentamente le presenti istruzioni Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione Carte de connexion BNC pour SDI Mode d emploi Avant d effectuer...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ずお守りいただきたいことを 次のように 説明しています お守りいただきたい内容の種類を 次の絵表示で区分し 説明しています このような絵表示は してはいけない 禁止 内容です このような絵表示は 必ず実行していただきたい 指示 内容です この表示の欄は 死亡または重傷を負うことが想定される危害の程度 です 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や物的損害の程度を 次の表示で説明しています 本製品のコネクター部分には直接 手を触れないでください 静電気が流れ 部品が破壊される場合があります また静電気は衣服や人体からも発生するため スチールキャビネットなどの金属製のものに触れて 静電気を 逃がした後で行ってください 接続ケーブルなどの部品は 必ず付属品または指定品をご使用ください 故障や動作不良の原因になります バックカバーへの貼り付け用 スロットカバー 2 スロットサイズの端...

Page 4: ...27 1440 1728 576 625 信号フォーマット fV Hz fH kHz ドットクロック MHz アクティブ ピクセル数 総ピクセル数 総ライン数 アクティブ ライン数 スキャンフォーマット 映像信号 推奨ケーブル 75 Ω同軸ケーブル 5C 2V 最大延長長さ 200 m 但し 上記推奨ケーブルを使用した場合です SD SDI 入力機能を有する機器 例 業務用 放送用デジタル VTR 業務用モニター CRT LCD PDP SD SDI 出力機能を有する機器 例 業務用 放送用デジタル VTR 業務用モニター CRT LCD PDP 2 スロットモデル Slot1 Slot2 3 スロットモデル Slot1 Slot2 Slot3 は装着できません SMPTE294M 525p 625p は SDI シリアル伝送 には含まれません お知らせ 1 上記の機器類 ケーブルなどは別...

Page 5: ...談ください 修理料金の仕組み 修理料金は 技術料 部品代 出張料などで構成されています 技術料 は 診断 故障個所の修理および部品交換 調整 修理完了時の点検な どの作業にかかる費用です 部品代 は 修理に使用した部品および補助材料代です 出張料 は お客様のご依頼により製品のある場所へ技術者を派遣する場合の費 用です 補修用性能部品の保有期間 当社は このSD SDI 端子ボードの補修用性能部品を 製造打ち切り後 8 年保有して います 注 補修用性能部品とは その製品の機能を維持するために必要な部品です 付近の見取図 目印など 呼び出しでもけっこうです お手もとの保証書をご覧ください 詳しくお願いします 松下電器産業株式会社 映像 ディスプレイデバイス事業グループ 571 8504 大阪府門真市松生町 1 番 15 号 06 6905 5574 2005 Matsushita Elec...

Page 6: ...self Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection To avoid malfunction or failure do not use parts other than those recommended WARNING Never attempt to disassemble or modify this product To avoid fire shock or failure If you sense smoke an odd odor or unusual noises while in operation immediately unplug the display Switch off the display and unplug the power cord plug ...

Page 7: ...ls Total number of pixels Total number of lines Number of active lines Scanning format Video signal Recommended cable 75 Ω coaxial cable 5C 2V Maximum extension length 200 m when using the above recommended cable Equipment with SD SDI output capability Examples professional use or broadcast digital VCRs pro fessional use monitors CRT LCD PDP Equipment with SD SDI input capability Examples professi...

Page 8: ...en oder zu modifizieren Zur Vermeidung von Feuer elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen Wenn Rauch aus dem Gerät austritt ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale Geräusche während des Betriebs auftreten sollte das Display sofort von der Steckdose abgetrennt werden Das Display ausschalten und den Stecker von der Steckdose abtrennen Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schl...

Page 9: ...en Abtastformat Videosignal Empfohlenes Kabel 75 Ω Koaxialkabel 5C 2V Maximale Verlängerung 200 m bei Verwendung des oben empfohlenen Kabels Ausgerüstet mit SD SDI Ausgangsmöglichkeit Beispiele für professionelle oder digitale Fernseh VCR Geräte und professionelle Monitoren CRT LCD PDP Ausrüstung mit SD SDI Eingangsmöglichkeit Beispiele für professionelle oder digitale Fernseh VCR Geräte und profe...

Page 10: ...lternata di rete Per evitare possibili incendi o folgorazioni non lasciare mai acceso lo schermo quando non viene utilizzato Per evitare possibili folgorazioni o altri simili problemi non lasciare il cavo di alimentazione inserito nella presa di corrente alternata di rete Non toccare direttamente con le mani i contatti dei connettori Per evitare possibili danni di origine elettrostatica alle parti...

Page 11: ...ee Numero di linee attive Formato della scansione Cavo consigliato cavo coassiale 5C 2V da 75 Ω Lunghezza massima 200 m in caso di uso del cavo sopraindicato Apparecchiature che dispongono di uscite per schede SD SDI Ad es videoregistratori digitali ad uso professionale o per trasmissioni radio monitor ad uso professionale con tubo catodico a cristalli liquidi o al PDP Apparecchiature che dispongo...

Page 12: ...n et débranchez le de la prise secteur Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution ne laissez pas l écran sous tension Pour éviter tout risque d électrocution ne laissez pas la fiche du cordon d alimentation branchée sur la prise secteur Ne touchez pas les contacts du connecteur directement avec les mains Pour éviter que les organes internes ne soient endommagés par une décharge d électr...

Page 13: ...le coaxial de 75 Ω 5C 2V Longueur maximale 200 m pour le câble recommandé ci dessus Matériel doté d une sortie SD SDI Exemples Magnétoscopes professionnels ou de qualité diffusion moniteurs professionnels tubes cathodiques LCD PDP Matériel doté d une entrée SD SDI Exemples Magnétoscopes professionnels ou de qualité diffusion moniteurs professionnels tubes cathodiques LCD PDP Signal vidéo Modèle à ...

Page 14: ...iente Para evitar un incendio o una descarga eléctrica no deje conectada la alimentación de la pantalla Para evitar descargas eléctricas u otros problemas no deje enchufada la clavija del cable de alimentación en la toma de corriente No toque directamente con las manos los contactos de los conectores Para evitar que la electricidad estática estropee las partes internas antes de manejar este produc...

Page 15: ...os Número total de píxeles Número total de líneas Número de líneas activas Formato de exploración Cable recomendado Cable coaxial 5C 2V de 75 Ω Longitud de extensión máxima 200 m cuando se utilice el cable recomendado arriba Equipo con VCRs para uso profesional Examples o digitales para radiodifusión monitores para uso profesional CRT LCD PDP con capacidad de salida SD SDI Equipo con VCRs para uso...

Page 16: ...16 Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global M1004T3075 ...

Reviews: