background image

7

PC    IN

SLOT1

SLOT2

SLOT3

SLOT3

HDMI 

AV OUT

IN

1

3

2

4

19

18

Slot Nos. of the PDP unit that are compatible with terminal board attachments.

Connection

Note:

Additional equipment and HDMI cables shown above are not supplied with this set.

37inch

Slot1 , Slot2

42inch 50inch 65inch

Slot1 , Slot2  (Slot3 is not compatible)

DVD player

Back view of the
Plasma Display

English

Video signal

HDMI cable

Pin No.

Signal

Pin No.

Signal

T.M.D.S Clock Shield
T.M.D.S Clock-
CEC
Reserved
(N.C. on device)
SCL
SDA
DDC/CEC Ground
+5V Power
Hot Plug Detect

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

11

12
13

14

15
16
17
18
19

T.M.D.S Data2+
T.M.D.S Data2 Shield
T.M.D.S Data2-
T.M.D.S Data1+
T.M.D.S Data1 Shield
T.M.D.S Data1-
T.M.D.S Data0+
T.M.D.S Data0 Shield
T.M.D.S Data0-
T.M.D.S Clock+

[Pin assignments and signal names]

[Applicable input signals]

Audio signal

Linear PCM : 48/44.1/32 kHz

1

525/60p

59.94

31.47

27.00

720

858

480

525

2

625/50p

50.00

31.25

27.00

720

864

576

625

3

750/60p

60.00

45.00

74.25

1280

1650

720

750

4

1125/60i

60.00

33.75

74.25

1920

2200

540

562.5

5

 VGA60

59.94

31.47

25.18

640

800

480

525

Signal format

fV

(Hz)

fH

(kHz)

Dot clock

(MHz)

Number of

active pixels

Total number

of pixels

Total number

of lines

Number of

active lines

Summary of Contents for TY-FB7HM

Page 1: ...nungsanleitung vollständig durch Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf Dispositivo terminale a HDMI Istruzioni per l uso Prima di collegare utilizzare o regolare questo apparecchio leggere attentamente le presenti istruzioni Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione Carte de connexion HDMI Mode d emploi Avant d effectuer quelque ra...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...グを抜いてください 本製品を分解したり 改造しないでくだ さい 電源プラグ を抜く 分解禁止 電源プラグをコンセントに接続した まま行うと 感電 故障の原因にな ります 煙が出たり 変な臭いや音がしたら すぐ にコンセントから電源プラグを抜いてく ださい 電源プラグ を抜く そのまま使用すると火災 感電の原因 となります 火災 感電 動作不良の原因になり ます 本製品のコネクター部分には直接 手を触れないでください 静電気が流れ 部品が破壊される場合があります また静電気は衣服や人体からも発生するため スチールキャビネットなどの金属製のものに触れて 静電気を 逃がした後で行ってください 接続ケーブルは HDMI 認定品をご使用ください 故障や動作不良の原因になります バックカバーへの貼り付け用 本製品の取り付け 取り外しは当社指定 のサービス窓口にご依頼ください 2 スロットサイズの端子ボ...

Page 4: ...00 74 25 1280 1650 720 750 4 1125 60i 60 00 33 75 74 25 1920 2200 540 562 5 5 VGA60 59 94 31 47 25 18 640 800 480 525 信号フォーマット fV Hz fH kHz ドットクロック MHz アクティブ ピクセル数 総ピクセル数 総ライン数 アクティブ ライン数 ピン配列と信号名 ピン No 信号 ピン No 信号 T M D S クロックシールド T M D S クロック CEC 予備 接続なし SCL SDA DDC CEC グラウンド 5V 電波 ホットプラグ検出 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 T M D S データ 2 T M D S データ2 シールド T M D S データ 2 T M D S データ ...

Page 5: ... 保証期間を過ぎているときは 修理すれば使用できる製品については ご要望により修理させていただきます 下記修理料金の仕組みをご参照のうえ ご相談ください 修理料金の仕組み 修理料金は 技術料 部品代 出張料などで構成されています 技術料 は 診断 故障個所の修理および部品交換 調整 修理完了時の点検な どの作業にかかる費用です 部品代 は 修理に使用した部品および補助材料代です 出張料 は お客様のご依頼により製品のある場所へ技術者を派遣する場合の費 用です 補修用性能部品の保有期間 当社は このHDMI 端子ボードの補習用性能部品を 製造打ち切り後8 年保有してい ます 注 補習用性能部品とは その製品の機能を維持するために必要な部品です 保証とアフターサービス よくお読みください 付近の見取図 目印など 呼び出しでもけっこうです お手もとの保証書をご覧ください 詳しくお願いします 日本...

Page 6: ...ble or modify this product To avoid fire shock or failure If you sense smoke an odd odor or unusual noises while in operation immediately unplug the power cord plug from the supply outlet Switch off the plasma display and unplug the power cord plug from the supply outlet To avoid fire or shock do not leave the power of the display turned on To avoid shock or other problems do not leave the power c...

Page 7: ...round 5V Power Hot Plug Detect 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 T M D S Data2 T M D S Data2 Shield T M D S Data2 T M D S Data1 T M D S Data1 Shield T M D S Data1 T M D S Data0 T M D S Data0 Shield T M D S Data0 T M D S Clock Pin assignments and signal names Applicable input signals Audio signal Linear PCM 48 44 1 32 kHz 1 525 60p 59 94 31 47 27 00 720 858 480 525 2 625 50p 50 00 31 ...

Page 8: ...s Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren Zur Vermeidung von Feuer elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen Falls Sie Rauch einen ungewöhnlichen Geruch oder ungewöhnliche Geräusche während des Betriebs feststellen ziehen Sie den Netzstecker unverzüglich ab Schalten Sie den Plasmabildschirm aus und ziehen Sie den Netzstecker ab Um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden lassen Sie den Bildschirm ni...

Page 9: ...ng T M D S Takt CEC Reserve SCL SDA DDC CEC Erdung 5V Feststellung einer Steckererwarmung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 T M D S Daten2 T M D S Daten2 Abschirmung T M D S Daten2 T M D S Daten1 T M D S Daten1 Abschirmung T M D S Daten1 T M D S Daten0 T M D S Daten0 Abschirmung T M D S Daten0 Verwedbare Eingangssignale Audiosignal Linear PCM 48 44 1 32 kHz 1 525 60p 59 94 31 47 27 0...

Page 10: ... il Quadro del terminale accertarsi di aver spento l alimentazione del display e di aver staccato la spina del filo dalla presa di corrente Precauzioni per l uso Non toccare i contatti dei connettori Per evitare possibili danni di origine elettrostatica alle parti interne dell apparecchio prima di toccare l apparecchio per trasporto o altro toccare un qualche oggetto di metallo di grandi dimension...

Page 11: ... ingresso utilizzabili N pin Segnale N pin Segnale T M D S clock Shield T M D S clock CEC Preparatòrio SCL SDA DDC CEC Ground 5V Rilevamento automatico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Dati TMDS 2 T M D S data 2 Shield Dati TMDS 2 Dati TMDS 1 T M D S data 1 Shield Dati TMDS 1 Dati TMDS 0 T M D S data 0 Shield Dati TMDS 0 T M D S clock Segnale audio Segnale lineare PCM a 48 44 1 e 32...

Page 12: ... Avant de retirer ou d installer la tableau de bornes vous devez éteindre l afficheur et débrancher la fiche du cordon d alimentation de la prise de courant Précautions de manipulation Assurez vous que les accessoires suivants font bien partie de l emballage de la carte de connexion Ne touchez pas les contacts du connecteur Pour éviter que les organes internes ne soient endommagés par une décharge...

Page 13: ...M D S Clock T M D S Clock Shield T M D S Clock CEC Réseve SCL SDA DDC CEC Ground 5V Detection de prise active 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Donnees 2 TMDS Protection donnees 2 TMDS Donnees 2 TNDS Donnees 1 TNDS Protection 1 TMDS Donnees 1 TMDS Donnees 0 TMDS Protection donnees 0 TMDS Donnees 0 TMDS Signal audio Linear PCM 48 44 1 32 kHz 1 525 60p 59 94 31 47 27 00 720 858 480 525...

Page 14: ...úrese de apagar el visor y desenchufar el cable de alimentación eléctrica del toma de corriente Precauciones de manejo Accesorios Asegúrese de que en el paquete de la tarjeta de terminales se encuentren los accesorios siguientes No toque los contactos de los conectores Para evitar que la electricidad estática estropee las partes internas toque un objeto metálico grande como por ejemplo un armario ...

Page 15: ...l PIN Signal T M D S Clock T M D S Clock Shield T M D S Clock CEC Reserva SCL SDA DDC CEC Ground 5V Detecci de enchufe caliente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Datos de TMSS 2 Datos de TMSS blindaje 2 Datos de TMSS 2 Datos de TMSS 1 Datos de TMSS blindaje 1 Datos de TMSS 1 Datos de TMSS 0 Datos de TMSS blindaje 0 Datos de TMSS 0 Señal de audio PCM lineal 48 44 1 32 kHz 1 525 60p 59...

Page 16: ...icensing LLC HDMI das HDMI Logo und High Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC L acronimo HDMI il logo HDMI e l espressione High Definition Multimedia Interface Interfaccia multimediale ad alta risoluzione sono marchi di fabbrica o marchi registrati di proprietà della Società HDMI Licensing LLC HDMI el símbolo HDMI y la Interface de...

Reviews: