DRUM ENTRANCE / EXIT
WALZENEINGANG / -AUSGANG
S/W PULSE TEST PIN
PATH ADJ. JIG
TEST POINTS
ENVELOPE TEST PIN
PATH ADJ. JIG
MEASURING EQUIPMENT
OSCILLOSCOPE
VR CONTROL
PATH ADJ. JIG
ADJUSTMENT
S/T GUIDE ROLLER
TAPE TRANSPORTING SYSTEM
SCHALT-IMPULS-TESTPIN
PFAD ADJ. JIG
TESTPUNKTE
HÜLLKURVEN-TESTPIN
PFAD ADJ. JIG
MESSGERÄTE
OSZILLOSKOP
VR-STEUERUNG
PFAD ADJ. JIG
EINSTELLUNG
V/A-LEITWALZE
BANDTRANSPORTSYSTEM
1)
Connect the PATH ADJ. JIG to PTO1 on the MAIN
CIRCUIT BOARD.
2)
Play back the ALIGNMENT TAPE (COLOUR BAR
SIGNAL).
3)
Connect the channel-1 scope probe to the S/W PULSE
TEST PIN of the PATH ADJ. JIG.
4)
Connect the channel-2 scope probe to the ENVELOPE
TEST PIN of the PATH ADJ. JIG.
5)
When turning the VR CONTROL of the PATH ADJ. JIG
clockwise or anti-clockwise, confirm that the envelope
thickness changes uniformly.
6)
If the envelope is not uniform and regular, adjust the
S/T GUIDE ROLLER.
1)
Schließen Sie die Pfadeinstellungs-Vorrichtung an
PT01 auf der HAUPTLEITERPLATTE an.
2)
Spielen Sie das SYNCHRONISATIONSBAND ab
(FARBBALKENSIGNAL).
3)
Schließen Sie Kanal-1 des Oszilloskopfühlers an den
SCHALT-IMPULS-TESTPIN von PFAD ADJ. JIG an.
4)
Schließen Sie Kanal-2 des Oszilloskopfühlers an den
HÜLLKURVEN-TESTPIN von PFAD ADJ. JIG an.
5)
Wenn Sie die VR-STEUERUNG des PFAD ADJ. JIG
im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn
drehen, muß sich die Hüllenkurvendicke einheitlich
ändern.
6)
Ist die Hüllenkurve nicht gleichförmig und regelmäßig,
gleichen Sie die V/A-Leitwalze an.
38
DRUM ENTRANCE
WALZENEINGANG
DRUM EXIT
WALZENAUSGANG
Fine tuning of the envelope at the drum entrance/exit (1)
Feineinstellung der hüllkurve am walzeneingang / -ausgang (1)
Fig.51.
Abb.51.
Fine tuning of the envelope at the drum entrance/exit (2)
Feineinstellung der hüllkurve am walzeneingang / -ausgang (2)
Fig.52.
Abb.52.
All manuals and user guides at all-guides.com