background image

21

Cooking Modes / Modes de cuisson /

Ⴗ೺ᆧϸ

Time Setting Range / Durées de réglage du temps  / 

ई෈௏ׇᇸూ

White Rice, Sticky Rice
Riz blanc, Riz gluant

ػۏϜᤅۏ

1-13 hours

1-13 heures

1-13 

ʳ՛ழΖ

Porridge,Brown Rice / Gruau,Riz brun / 

࿕ 堩 Ϝ ᜋ ۏ

To cancel this function while it’s 
operating

 

Press

 

Pour désactiver cette fonction 
durant son fonctionnement

 

Pressez la touche

 

ይіईç֋षА̸়

 

ݞ

Set the Timer to finish cooking 8 hours later. / Régler la minuterie pour que la cuisson s’arrête 8 heures plus tard. / 

આႷ೺ׇईወ௏ׇ޵

8

ʯई݉ҭϿé

1

Press 

 

Pressez la touche 

 

ݞ

 

 

Flashing

Clignotant

ೂᡩ

h

2

Press

 

 again to set the time to finish cooking.

Pressez de nouveau la touche 

 pour fixer l’heure de fin de la 

cuisson.

ݞ

 

 

௏ׇႷ೺ҭϿई෈é

 

The timer will progress in increments of 30 minutes every time

 

 

is pressed.

 

Keeping the key pressed will make setting faster.

 

Le temps de la minuterie progressera par incréments de 30 minutes chaque fois 

que la touche

 

 

sera pressé.

 

Maintenir la touche pressée accélère le réglage.

 

ޢڻਊ

 

 

ʿʳࡳழᕴऱᏺၦ੡ʳ

30

ʳ։ᤪΖ

 

ਊ۰ڼਊၨױݶຒ๻ࡳΖ

Flashing

Clignotant

ೂᡩ

h

Example:
Set timer to 8 hours 
Régler la minuterie à 8 heures

ലࡳழᕴ๻੡ʳˋʳ՛ழ

3

Press 

 

 Complete setting.

Pressez la touche 

 

  pour terminer le réglage.

ݞ

 

 

 

ҭϿ௏ׇé

h

Light turns on

Le voyant s’allume.

ᗉॽ

Light turns off

Le voyant s’éteint

ᗉዽ

The timer that you set distinguishes between current time and mealtime.

w

  Cooking mode that timer is applicable to.

La durée que vous fixez pour la minuterie correspond à la différence entre l’heure actuelle et l’heure du repas.

w

  Modes de cuisson pour lesquels la minuterie fonctionne.

൞๻ࡳऱࡳழᕴፖᅝছழၴࡉၞ塊ழၴլٵΖ

w

 

፣ྦᑓڤऱࡳழᕴᔞش࣍

-

  Timer is not applicable to Quick Cook, Steam, Slow Cook and Cake mode.

-

  La minuterie ne peut pas être utilisée pour les modes Cuisson rapide, Vapeur, Cuisson lente et Gâteau.

-

 

ࡳழᕴլᔞشፖݶຒ፣ྦϜ፣Ϝ᳌ྦࡉ๨ᗶᑓڤ

Example / Exemple / 

գϩ

Select the cooking mode of your choice.
Sélectionnez le mode de cuisson de votre choix.

ᙇᖗ൞ऱ፣ྦᑓڤΖ

Important Information / Informations importantes  / 

ࡍ࠲ཋ৯

 

Rice may be slightly soft or overcooked when cooking with preset timer.

 

When cooking with preset timer, the display doesn’t show the time 
left until the cooking is done.

 

Le riz peut être un peu mou ou trop cuit en mode cuisson avec la 
minuterie.

 

Quand vous cuisez avec la minuterie, l’afficheur ne montre pas le temps 
restant avant la fin de la cuisson.

 

ࠌشቃ๻ࡳழᕴྦ堩ழΔۏ堩ױ౨࿑ຌࢨྦ൓֜ՆΖ

ʳ

ࠌشቃ๻ழၴྦ堩ʳʿʳ᧩قᕴլᄎ᧩قໍ塒ழၴऴࠩྦ堩࿨ޔΖ

௏ׇ೺෡ׇईወ

Setting the Timer to Cook Rice

Utilisation et réglage de la minuterie pour la cuisson du riz

Setting Timer to Cook Rice

Utilisation et réglage 

de la minuterie pour la cuisson du riz

๻ࡳྦ堩ࡳழᕴ

How to use

Comment utiliser le cuiseur de riz

ϩъՠΈ

SR-DE182-EN_CH_FR .indd   21

3/3/09   4:14:10 PM

Summary of Contents for SRDE102 - RICE COOKER - MULTI LANGUAGE

Page 1: ...chelle associée au niveau de l eau 15 ü Lavage du riz et ajustement du niveau de l eau 16 Modes de cuisson 17 ü Riz blanc et Riz gluant 17 ü Cuisson rapide Gruau Riz brun Cuisson lente Vapeur Gâteau 18 ü Maintien au chaud 20 ü Utilisation et réglage de la minuterie pour la cuisson du riz 21 Recettes 22 ü Riz pour sushi 22 ü Riz impérial 22 ü Soupe au boeuf et aux légumes 23 ü Raviolis au porc et a...

Page 2: ...SR DE182 EN_CH_FR indd 2 3 2 09 4 49 39 PM ...

Page 3: ...tach plug to appliance first then plug cord into the wall outlet To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for other than intended use 14 SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is intended for household use only a A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or ...

Page 4: ...xtrêmement prudent lors du déplacement d un appareil contenant de I huile chaude ou tout autre liquide chaud 12 Toujours brancher le cordon d alimentation à I appareil avant d en brancher la fiche dans une prise secteur Avant de débrancher couper le contact puis retirer la fiche de la prise secteur 13 N utiliser I appareil qu aux fins recommandées 14 CONSERVER CE MANUEL Cet appareil est conçu seuleme...

Page 5: ...5 АྑወՠΈ ˣಎᏄ յˁɿࡵಎʌ ɿࡵᅜ é ʅ ᙯྑ څ φᎴçАಎᏄ ෯Έɿၳ ϸʽቲϑಎʉ ˣಎࣚéϩ ش АಎᏄˀ ҭθಎʉಎࣚçቂ ᕣಎᏄéϩ ش ˑˀቲϑçቂႪЊ ͅᗲ ྑڅ ʴᑸൂéቂˢ ቇ ಎᏄé Аୖ ෯բࣂࣙՠΈé SR DE182 EN_CH_FR indd 5 3 2 09 4 49 41 PM ...

Page 6: ...ean the power plug regularly A soiled power plug may cause insufficient insulation due to the moisture and may result in fire Unplug the power plug and wipe with a clean cloth Do not plug or unplug the rice cooker with wet hands It may result in electrical shock Do not use wet hands Do not insert metal objects such as pins and needles or any other foreign objects in the exhaust outlets or any other ...

Page 7: ...l shock Do not operate the appliance near water or fire It may result in electrical shock or fire The appliance becomes hot when in use especially the inner lid and inner pan Do not directly touch them with your hands It may result in burning injuries Do not touch Do not touch the inner lid and inner pan Do not substitute the inner pan with other container It may result in higher temperature and bur...

Page 8: ... votre domicile pour réparation Nettoyer régulièrement la fiche d alimentation Une fiche d alimentation sale peut provoquer un défaut d isolation dû à l humidité et causer un incendie Débrancher la fiche d alimentation et la nettoyer en utilisant un chiffon propre Ne pas brancher ou débrancher le cuiseur de riz avec les mains mouillées Ceci peut entraîner un choc électrique Ne pas utiliser avec les m...

Page 9: ...er à proximité du mur ou d un meuble L échappement de vapeur peut entraîner une décoloration ou une déformation d objets Faire attention à la vapeur s échappant de l appareil Ne pas utiliser l appareil avec un autre cordon d alimentation que celui fourni et ne pas utiliser le cordon d alimentation de cet appareil avec d autres appareils Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie Débranc...

Page 10: ... ౨ທ ګ ᤛሽࢨ ߀ Ζʼ ૉሽᒵࢨሽᄭ ᙰჾᡏΔቂᘬᇬॵ २ሿഇ ࢨࣚ೭խ ࠀၞ ፂଥΖ ઘଢ ྑກಎᏄé ʻᏎᧂऱሽᄭ ᙰ ױ ౨ ᄎ ڂ ᑪᛘۖᖄી ᒴլ ߩΔ ױ ౨ᄎᖄી ߀ Ζʼ ࢸ נ ሽᄭ ᙰΔ ش ऱؒࢳΖ ቂˢΈᆾᐬ څ ಎ ಎᏄé ʻ ױ ທ ګ ᤛሽΖʼ ᓮ ش ᑪᛘऱ Ζ ቂˢઆ ۂ ᚚ ٶ έգϩኧҜᛇ ήъյ ٶ έฒʉᅈय ήъյ уé ࠡਢ ᥳ ࢨٚ۶ ८᥆ढٙΖ ʻ ױ ທ ګ ሽᚰࢨ ߀ Ζʼ ቂˢΈॻ๒ ྑڅ ሉ ಎᏄይ іήъྑወé ʻ ױ ທ ګ ሽᚰࢨ ߀ Ζʼ ఖՔ ێ բ ʔʇ ݨ ձഭ ՠΈ Ծᝃèึ ႆ ই ࡓЊᄑᗊ څ ʇʧ দ ᝁ ډ ᗱ څ ʇʧçਜ ێ ϰθ څ ʇ ʶౝ ጆ څ ՠΈˆ ၥໂ ݤ ዘé ႊ ᅮլᨃࠝ न ݫ ᇠ ໂΖ ᆃַ ቂˢ ᒁᙯ ᅈय é ᓮ ᤛ Ζ ʻᝩ ᗍ Ζʼ ቂᇨ ׇ ՠΈ ޠྑڅ ႪັϚ څ ...

Page 11: ...ྑʫᓍ ϛᐹᘄ ఓࡳआé ʻ ױ ທ ݮ ࢨۥ ګ ʼ ሽ Ζ ቂˢՠΈ ྑወᎳ ྑۉ ሉ څ յ ྑሉç ʜˢՠΈյ ྑወ ྑڅ ሉé ʻ ױ ທ ګ ᤛሽࢨ ߀ Ζʼ ࢸ ᙰ ʻ ױ ທ ګ ᤛሽΖʼ ቂˢϛ ᘄ ᘄይі ྑʫᓍé ʻ ױ ທ ګ ᤛሽࢨ ߀ Ζʼ ྑʫᓍϛՠΈˁ ഛᇋ յ ݶ 䡷Ⴖ ᓍé ቂˢ ڈ ોΈ ᙯဋ é ʻ ױ ທ ګ ᗍ Ζʼ ᓮ ᤛᓮΖ ᓮ ᤛ 㡕 փ Ζ ቂˢઆյ څ ᓍè ᓍé ʻ ױ ທ ޓګ ᄵ৫ۖᗍ Ζʼ ʻࠌ ش ழ ױ ౨ ଙທ ګ ߀ Ζʼ ቂˢઆྑወ ϛˀ ᗍ څ ࡓڸ èྑ èट ʀୂณअ յ ˀ Ӑਣ ຉ ٶڅ ʖ нՠΈé ᆃַ ᆃַ ᓮ ᤛ Ζ ᆃַ ᆃַ ᆃַ ቂˢՠΈྑʫᓍ څ ήъྒྷέऺᐬ յ ଜᝃé ʻ ױ ທ ګ ᤛሽʼ ֽڶڕ ዶԵሽ փΔᓮᇬം ທ Ζ ՠΈ ۯ SR DE182 EN_CH_FR indd 11 ...

Page 12: ...t heater Plaque chauffante ሽᑷࣨ Foreign matters Corps étrangers ࠐ ڂ Avoiding damages to the inner pan Pour éviter tout dommage au panier à fond ᒽѡ๒ᖣ ᓍé Do not leave the rice scoop or any other objects inside the inner pan The inner pan should be cleaned immediately after cooking with seasonings or condiments Do not use the inner pan as mixing bowl Do not use metal utensils that can scratch or crack...

Page 13: ...nctions ྒྷέϐၴ Accessories Accessoires ۉ έ Inner lid Couvercle intérieur փ When using the rice cooker insert the power connector as far as it can go into the inlet at the back of the main body Quand vous utilisez le cuiseur de riz insérez complètement la fiche de connexion dans la prise située à l arrière du boîtier de l appareil ࠌ ش ሽ ழΔᕣၦലሽᒵᨱ Ե ऱ Ζ Power connector Fiche de connexion ሽᒵᨱ Rice scoop ...

Page 14: ...uterie w ၲࡨ ྦࢨ ࡳګݙ ழᕴ ࡳழΔਊ ڼ ਊၨΖʳ Timer Key Touche de la minuterie ׇ ईወ ݞ w For White Rice Sticky Rice Porridge and Brown Rice the timer can be pre set between 1 hour and 13 hours time change in 30 minute steps The timer cannot be used for Quick Cook Cake Slow Cook and Steam Keeping the key pressed will make setting faster w Pour les modes Riz blanc Riz gluant Gruau et Riz brun la minuterie peut ê...

Page 15: ...ximum de riz est indiquée dans le tableau ࠌ ش ᦨ ྦ ۏػ ழʳΔʳ Օऱ ۏش ၦբ ڇق խΖ CAUTION Précautions ٍิ Preparations Préparatifs ఖ ො Fill water by referencing the water level scale on the side of the inner pan with CUP For sticky rice the amount of water specified above is for Ngoo sticky rice The amount of water can be adjusted according to kind of rice Cooking new crop rice may result in some bubbles spi...

Page 16: ...z les côtés gauche et droit de l échelle graduée de l eau et ajustez Ajustez la quantité d eau en fonction de la texture que vous préférez L eau peut déborder durant la cuisson si la quantité d eau est excessive ङዩલ ያ څ శቇ уé ֽؓڇ ᓳᆏֽ ۯ Ζʻ ؐ ࠟ ᢰऱֽ ࠥۯ ৫ၞ ᓳᆏΖʼ ᖕ ړ ऱਫຌ৫ᓳᆏֽ ۯ Ζʻૉ ֽף መ ڍ Δֽ ױ ౨ ڇ ྦழᄨ נ Ζʼ Example When cooking 3 cups of white rice Exemple Si vous préparez 3 verres mesureur de riz blanc ࠏ...

Page 17: ... l eau le temps de cuisson restant sera indiqué 13 minutes ֽྦե ʳʿʳല ق ޔ ऱໍ塒ழၴʻ13ʳ ᤪʼ min Light turns on Le voyant s allume ᗉॽΖ 3 The rice is ready when the buzzer sounds Stir and loosen the rice immediately Le riz est prêt quand la sonnerie de la minuterie retentit Brassez et aérez le riz immédiatement ༢ᄧወᛐç ʶ ϧéѯչઆ ᜧ ؾ é Rice cooker will switch automatically to Keep Warm mode There is no need to ...

Page 18: ...much water it may cause water overflow w The long duration of Keep Warm may thicken the porridge w L ouverture du couvercle extérieur pendant la cuisson peut accroître la condensation de l humidité w Les différents types et volumes de riz peuvent causer un débordement de l eau de cuisson au niveau de sortie d échappement de la vapeur w Un volume d eau excessif peut entraîner un débordement w Une lo...

Page 19: ...te w Add water to the inner pan as shown in the table at the right Therefore the water will never be dried out even if the maximum steaming time has been chosen 60 minutes Place the ingredients into the steaming basket and then place the steaming basket into the inner pan w In addition to the set steam time please expect some extra time required for the water to start boiling The time shown in the...

Page 20: ...f power w Laisser la fiche d alimentation connectée en mode Arrêt Off consommerait approximativement 0 5 W w ˮᣂຨ ʳʻOffʼʳᑓ ڤ Δ Ղሽᄭ ஆല પʳ0 5ʳ ر ऱሽԺΖ Using the Keep Warm mode again Press Réutilisation du mode Maintien au chaud Pressez la touche κЏՠΈۙຉᆧϸ ݞ w Wash rice thoroughly to remove rice bran w Loosen rice immediately after it s cooked w Do not keep rice scoop inside the inner pan while in the Ke...

Page 21: ...s off Le voyant s éteint ᗉዽ The timer that you set distinguishes between current time and mealtime w Cooking mode that timer is applicable to La durée que vous fixez pour la minuterie correspond à la différence entre l heure actuelle et l heure du repas w Modes de cuisson pour lesquels la minuterie fonctionne ࡳऱࡳழᕴፖᅝছழၴࡉၞ塊ழၴլ ٵ Ζ w ྦᑓ ڤ ऱࡳழᕴᔞ ش Timer is not applicable to Quick Cook Steam Slow Cook ...

Page 22: ...nd press Start key When rice is cooked fluff rice and set aside Meanwhile in a wok or large skillet over medium high heat warm canola oil until nearly smoking Add pork loin and freshly ground black pepper stirring until browned 4 5 minutes Add shallots grated fresh ginger medium shrimp salt and freshly ground black pepper and sauté stirring until shrimp are pink and opaque throughout 3 4 minutes mo...

Page 23: ...t le poivre moulu Ajoutez l huile végétale et mélangez bien le tout Placez 1 cuiller à soupe de garniture au centre de chaque ravioli chinois et roulez en vous basant sur les instructions indiquées sur le paquet Pincez les bords avec vos doigts ou utilisez un moule à raviolis chinois pour former les raviolis Ajoutez 1 tasse d eau dans le panier à fond placez 6 à 8 raviolis dans le panier d étuvage...

Page 24: ...uvage dans le panier à fond 3 Ajoutez les légumes les placer dans un plat si nécessaire 4 Fermez le couvercle extérieur 5 Sélectionnez le programme Steam puis réglez le temps de cuisson en vous référant au tableau ci dessous 6 Remuez de temps en temps les légumes et continuez la cuisson jusqu à ce que le temps de la minuterie de la cuisson Cooking Timer soit arrivé à sa fin ਏअ 1 ʳ ലֽଙԵփ Ζʳ 2 ʳ ല ᦨ ...

Page 25: ...ssièrement coupée 1 gousse d ail émincée 1 cuiller à thé de basilic séché 1 cuiller à thé d origan séché 1 2 cuiller à thé de graines de fenouil pilées 4 oz de pâtes extra larges 1 2 livre de moules 1 2 livre de palourdes 1 pinte d eau bouillante ਏअ 1ʳ ྏೲईʳ 1ʳ ᓓΔ ګ ԭʳ 1ʳ ଡॹ Δ ګ ԭʳ 1ʳ ଡՕᘓૈʿଷ ؼ Ε װ તࠀษฃ Ⴧʳ 1ʳ ᡰՕ Δ ᅷʳ 1ʳ ಁೲե ೬ʳ 1ʳ ಁೲեׄ ʳ 1 2ʳ ಁೲ ଉતΔᒖᅷʳ 4ʳ ఝ ᐈ ʳ 1 2ʳ ᒓࣾ ʳ 1 2ʳ ᒓဦᇑʳ 1ʳ ڏ ๅआֽ Beat butte...

Page 26: ... inner lid Insert the protruding part marked with into the locker on the outer lid slightly tilted Press the tabs both sides towards the outer lid sides until the click sound is heard Couvercle intérieur Retrait du couvercle intérieur Prenez les deux languettes et tirez les vers vous Installation du couvercle intérieur Insérez la partie protubérante marquée du symbole dans le dispositif de verroui...

Page 27: ...sed properly Le couvercle extérieur n a pas été correctement fermé آ ړ Ζ l l l l l l Cooked rice with oil Riz cuit avec de l huile ش ई ྦΖ l l l l l Did not stir the rice after cooking finished Le riz n a pas été remué après la fin de la cuisson ྦ آ ง ۏ 堩Ζ l l l Warmed rice over 12 hrs or too little rice to be warmed Le riz a été maintenu au chaud pendant plus de 12 heures ou la quantité de riz à mai...

Page 28: ...contact dealers or authorized service centers for replacement of control unit or repair Note These specifications are subjected to change without prior notice w Quand le cuiseur de riz est en mode Arrêt Off la consommation de courant est d approximativement 0 5 W w 1 En mode Maintien au chaud la consommation variera entre les valeurs indiquées pour garder le riz chaud w 2 Référence à l échelle asso...

Page 29: ...29 Memo Note ఖӅᎩ When you have problems Quand vous avez des problèmes લЊၞ ई SR DE182 EN_CH_FR indd 29 3 2 09 4 51 03 PM ...

Page 30: ...30 Memo Note ఖӅᎩ SR DE182 EN_CH_FR indd 30 3 2 09 4 51 03 PM ...

Page 31: ...31 Memo Note ఖӅᎩ SR DE182 EN_CH_FR indd 31 3 2 09 4 51 03 PM ...

Page 32: ...Card American Express and Personal Checks For hearing or speech impaired TTY users TTY 1 866 605 1277 Obtain Product Information and Operating Assistance locate your nearest Dealer or Servicecenter purchase Parts and Accessories or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at http www panasonic com consumersupport or contact us via the web at http www panasonic com con...

Reviews: