Panasonic SAHC20 - COMPACT STEREO SYSTEM Operating Instructions Manual Download Page 13

RQTX1051

RQTX1051

RQTX1051

RQTX1051

13

ESPAÑOL

“Made for iPod” (Hecho para iPod) significa que un accesorio 
electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente con el 
iPod y que su desarrollador ha certificado que cumple con las normas 
de funcionamiento de Apple.
“Works with iPhone” (Funciona con iPhone) significa que un accesorio 
electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente con 
el iPhone y que su desarrollador ha certificado que cumple con las 
normas de funcionamiento de Apple.
Apple no es responsable de la operación de este dispositivo o de su 
cumplimiento con las normas de seguridad y reglamentarias.
iPod es una marca registrada de Apple Inc., registrada en EE. UU. y 
otros países. iPhone es una marca registrada de Apple Inc.

or

Tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de 
Fraunhofer IIS y Thomson.

Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.

Si desea desechar este producto, póngase en 

contacto con las autoridades locales o con su 

distribuidor para que le informen sobre el método

correcto de eliminación.

-Si ve este símbolo-

El número de modelo y el número de serie de este producto se 
localizan en las caras posterior o inferior de la unidad.
Por favor anote el número de serie en el espacio siguiente para su uso 
futuro.

NÚMERO DE MODELO    _________________________________
NÚMERO DE SERIE   ____________________________________

SC-HC20

FECHA DE COMPRA

   ___________________________________

NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR

   ___________________________

DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDOR

   _________________________

_______________________________________________

NÚMERO TELEFÓNICO

    ________________________________

Memorando del usuario:

EST. 1924

Precauciones al escuchar

1. Daños que requieren servicio 

— La unidad debe recibir servicio de 

personal de servicio calificado si:

(a)  El cable de alimentación eléctrica de CA o el adaptador de CA han 

sufrido daños; o

(b) Han caído objetos o líquidos dentro de la unidad; o
(c) La unidad ha estado expuesta a la lluvia; o

(d) La unidad no funciona normalmente o presenta cambios 

significativos en su funcionamiento; o

(e) La unidad sufrió una caída o el gabinete está dañado.

2. Servicio 

— No intente dar servicio a la unidad más allá de lo descrito 

en estas instrucciones de uso. Canalice cualquier otra necesidad de 
servicio a personal de servicio autorizado.

3. Refacciones 

— Cuando necesite refacciones, asegúrese de que 

el personal de servicio use las partes que especifica el fabricante 
o partes que tengan las mismas características que las originales. 
Los sustitutos no autorizados pueden ocasionar incendios, choques 
eléctricos u otros riesgos.

4. Verificación de seguridad 

— Después de reparaciones o 

servicio, pida al personal de servicio que realice las verificaciones 
de seguridad necesarias para confirmar que la unidad está en 
condiciones de uso apropiadas.

Información del producto

Para información del producto o asistencia en su uso:
Consulte “Directorio de Atención al Cliente” en la contraportada.

Servicio a productos

La selección de un fino equipo de audio como la unidad que acaba 
de adquirir es apenas el comienzo de su disfrute musical. Ahora es el 
momento de considerar cómo puede optimizar la diversión y emociones 
que le puede brindar su equipo. Este fabricante y el Consumer 
Electronics Group de la Electronic Industries Association desean que 
aproveche al máximo su equipo usándolo en niveles seguros. Tales 
niveles son los que hacen que el sonido se oiga fuerte y claro sin que 
suene muy fuerte o haya distorsión y, lo más importante, sin que se 
afecte su sentido de la audición.

Recomendamos que evite la exposición prolongada al ruido excesivo.

El sonido puede ser engañoso. Al paso del tiempo, su “nivel de 
comodidad” auditivo se adapta a sonidos de volumen cada vez más 
fuerte. Así, lo que le suena “normal” en realidad puede ser volumen 
excesivo y resultar dañino para su sentido de la audición. 
Protéjase contra esto al configurar su equipo en niveles seguros ANTES 
de que se adapte su audición.
Para establecer un nivel seguro:

Empiece con el control de volumen en un nivel bajo. 
Aumente el volumen poco a poco, hasta que pueda oir el sonido 
cómoda y claramente, sin distorsión.

Una vez que haya establecido un nivel de sonido cómodo:

No lo mueva.

Dedicar ahora un minuto a esto puede prevenir que sufra daño o pérdida 
auditiva en el futuro. Después de todo, queremos que escuche durante 
el resto de su vida.


2

3

Nota de la FCC:

Este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los 
límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la 
Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites se diseñaron para brindar protección razonable contra 
la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo 
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se 
instala y usa de conformidad con las instrucciones, podría causar 
interferencia dañina en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no 
existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación 
específica. Si este equipo llega a causar interferencia dañina en 
la recepción de emisiones de radio o television, lo cual se puede 
determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario 
que trate de corregir la interferencia con una o más de las medidas 
siguientes:

*

 Reorientar o reubicar la antena receptora.

*

 Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

*

 Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al 

circuito en el que está conectado el receptor.

*

 Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado 

para que le brinden ayuda.

Todo cambio o modificación no autorizados de este equipo anularía la 
autoridad del usuario para operar este dispositivo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. 
Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este 
dispositivo no podría causra interferencia dañina, y (2) este dispositivo 
debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que 
podría causar su operación no deseada.
Parte responsable:
Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way
Secaucus, NJ 07094
Contacto de Soporte:
Panasonic Consumer Electronics Company
Número de teléfono: 1-800-211-PANA (7262)

Summary of Contents for SAHC20 - COMPACT STEREO SYSTEM

Page 1: ...almente usando el mando a distancia pero puede realizar las mismas operaciones en la unidad principal Es posible que su unidad no sea exactamente como la que se muestra If you have any questions contact 1 800 211 PANA 7262 Dear customer Thank you for purchasing this product Before connecting operating or adjusting this product please read the instructions completely Please keep this manual for fut...

Page 2: ...ower cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid ...

Page 3: ...without annoying blaring or distortion and most importantly without affecting your sensitive hearing We recommend that you avoid prolonged exposure to excessive noise Sound can be deceiving Over time your hearing comfort level adapts to higher volumes of sound So what sounds normal can actually be loud and harmful to your hearing Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE ...

Page 4: ...cing the unit Keep a minimum of 50 mm 1 31 32 clearance space at the front of the unit to prevent iPod iPhone or the unit from dropping 3 Connect the AC power supply cord after all other connections are complete Connect the AC power supply cord To household AC outlet Supplied accessories 1 AC power supply cord K2CB2CB00021 1 AM loop antenna N1DYYYY00010 1 Remote control N2QAYB000518 1 FM indoor an...

Page 5: ...before the other side Preparing the remote control 9 27 28 31 7 Standby on switch 8 POWER 6 7 9 Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa In standby mode the unit is still consuming a small amount of power DIMMER Dims the display panel Press again to cancel Numeric buttons 1 9 0 10 6 7 8 To select a 2 digit number e g 16 10 1 6 To select a 3 digit number e g 226 10 10 2 2 6 DE...

Page 6: ...select the album During random play you cannot skip to the previous track The current play mode is cleared when you open the sliding door To repeat program play or selected play mode press REPEAT Press again to cancel Play Mode function Disc operations Press to turn the unit on Press CD OPEN CLOSE on the main unit to open the sliding door Tilt the disc into the disc tray under the sliding door and...

Page 7: ...ds press e r to set the time Press and hold to change the time faster Press OK To display the clock press CLOCK TIMER Reset the clock regularly to maintain accuracy Setting the clock Play timer Change the settings Repeat step to above Change the source or volume Press z PLAY twice to clear zPLAY indicator from the display Make changes to the source or volume Perform step and above Check the settin...

Page 8: ...ed naturally Once fully recharged additional recharging will not occur Notes on iPhone All phone features can only be controled by the iPhone s touch screen The unit does not display incoming calls or the phone status The ringtone of incoming call can be heard from the iPhone s speaker When the unit is in iPod iPhone mode the ringtone can also be heard from the unit s speakers The voice of caller ...

Page 9: ...rect operation is performed Read the instructions and try again F61 or F76 There is a power supply problem Consult the dealer AUTO OFF The unit has been left unused for about 29 minutes and will shut down in a minute Press any button to cancel it ILLEGAL OPEN Sliding door is not in correct position Turn the unit off and on again NODEVICE The iPod iPhone device is not inserted correctly Read the in...

Page 10: ...z step g DISC SECTION Disc played 8 cm 3 or 12 cm 5 1 CD Audio CD DA 2 CD R RW CD DA MP3 3 MP3 MPEG 1 Layer 3 MPEG 2 Layer 3 Pick up Wavelength 785 nm Laser power CLASS 1 Audio Output Disc Number of channels FL FR 2 channel g SPEAKER SECTION Type 1 way 1 speaker system Bass reflex Speaker unit s Full range 8 cm 3 1 8 Cone type Impedance 6 Ω Output sound pressure 83 dB W 1 0 m Frequency range 60 Hz...

Page 11: ...T COVER normal wear and tear or cosmetic damage The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accidents misuse abuse neglect mishandling misapplication alteration faulty installation set up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge li...

Page 12: ... EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA HUMEDAD GOTEO O SALPICADURAS Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO POR EJEMPLO FLOREROS UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS NO QUITE LA CUBIERTA O EL PANEL TRASERO EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO PRECAUCIÓN NO INSTALE O COLOQUE ESTA UNIDAD EN UN LIBR...

Page 13: ...ontraportada Servicio a productos La selección de un fino equipo de audio como la unidad que acaba de adquirir es apenas el comienzo de su disfrute musical Ahora es el momento de considerar cómo puede optimizar la diversión y emociones que le puede brindar su equipo Este fabricante y el Consumer Electronics Group de la Electronic Industries Association desean que aproveche al máximo su equipo usán...

Page 14: ...ón de la unidad Deje un espacio de 50 mm 1 31 32 como mínimo al frente de la unidad para evitar que se caigan el iPod iPhone o la unidad 3 Conecte el cable de alimentación de CA después de realizar las demás conexiones Conecte el cable de alimentación eléctrica de CA Al tomacorriente de CA de la casa Accesorios incluidos 1 Cable de alimentación eléctrica de CA K2CB2CB00021 1 Antena de cuadro de AM...

Page 15: ...do a distancia 9 27 28 31 7 Interruptor de modo en espera encendido 8 POWER 6 7 9 Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa En el modo de alimentación en espera el aparato consume una pequeña cantidad de corriente DIMMER Atenúa la pantalla Presione nuevamente para cancelar Botones numéricos 1 9 0 10 6 7 8 Para seleccionar u...

Page 16: ...ra abrir la puerta deslizante Incline el disco hacia la bandeja de disco bajo la puerta deslizante y luego coloque el CD en su sitio Presione CD OPEN CLOSE para cerrar la puerta deslizante Mantenga los dedos alejados de la puerta deslizante cuando se cierra para evitar posibles lesiones menores Presione CD q h para iniciar la reproducción Podrían ocurrir daños si se cierra a la fuerza la puerta de...

Page 17: ...e sin soltar para cambiar más rápidamente la hora Presione OK Para mostrar el reloj presione CLOCK TIMER Ajuste con regularidad el reloj para mantener su exactitud Ajustes del reloj Temporizador de reproducción Cambio de los parámetros Repita los pasos a arriba Cambio de la fuente o el volumen Presione dos veces z PLAY para quitar el indicador zPLAY de la pantalla Realizar cambios a la fuente o vo...

Page 18: ...onalmente otro equipo puede cambiarlo para que funcione en el modo REMOTE 2 Cambio al modo REMOTE 2 sólo con la unidad principal Presione FM AM AUX para seleccionar AUX Presione sin soltar FM AM AUX y luego presione 2 hasta que se muestre REMOTE 2 Presione sin soltar OK y 2 al menos por 2 segundos Regreso al modo REMOTE 1 Repita los pasos delineados arriba en este caso sustituyendo 2 con 1 Se most...

Page 19: ...onan botones del mando a distancia Verifique que las pilas estén instaladas correctamente página 5 g Pantalla Conectó por primera vez el cable de alimentación de CA o hubo un apagón reciente Ajuste la hora página 7 ADJUST CLOCK El reloj no está ajustado Ajuste la hora como corresponda ADJUST TIMER El temporizador de reproducción no está configurado Ajuste el temporizador de reproducción según corr...

Page 20: ...l 6 Ω 60 Hz a 20 kHz Distorsión armónica total 10 Potencia total de salida FTC modo estéreo 9 W Conector de teléfono Terminal Conector de 3 5 mm 1 8 estéreo Nivel de salida CD 1 kHz 20 dB máx 0 385 mW 0 385 mW 32 Ω Auxiliar posterior Sensibilidad Nivel normal 504 mV 12 4 kΩ Nivel alto 100 mV 12 4 kΩ Terminal Conector de 3 5 mm 1 8 estéreo g SECCIÓN DEL SINTONIZADOR Preajuste de estaciones FM 30 es...

Reviews: