background image

使用說明書

Operating Instructions

Инструкция по эксплуатации

數位攝錄影機

Digital Video Camera

Model No. 

NV-GS35GC
NV-GS25GC

使用前,請仔細閱讀本說明書。

Before use, please read these instructions completely.

Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию 
полностью.

LSQT0892 A

R

35_CoverGC.fm  1 ページ  2004年12月20日 月曜日 午後10時26分

Summary of Contents for NV-GS25GC

Page 1: ...тации 數位攝錄影機 Digital Video Camera Model No NV GS35GC NV GS25GC 使用前 請仔細閱讀本說明書 Before use please read these instructions completely Перед пользованием прочтите пожалуйста эту инструкцию полностью LSQT0892 A R 35_CoverGC fm 1 ページ 2004年12月20日 月曜日 午後10時26分 ...

Page 2: ... 並且被日本和美國 的專利技術和知識產權所保護 要想使用這些版 權保護技術 必須得到 Macrovision 公司的授權 禁止分解或改裝攝像機 Windows是美國Microsoft公司的商標或註冊商標 SD 徽標是商標 使用說明書中的所有其他公司和產品名稱都是各 個公司的商標或註冊商標 錄製在 SD 記憶卡上的檔案 本攝像機可能無法回放由其他設備錄製和創建的檔 案 反之亦然 為此 請預先檢查設備的相容性 讓記憶卡遠離兒童的接觸範圍 以防止兒童吞服 參照頁 參照頁頁碼的兩側標有短划線 例如 00 菜單操作流程用 表示 ª 警告 請勿卸下機身的前蓋 或後蓋 機身內沒有用戶可 維修的部件 需要維修時 請聯係授權的維修人員 請僅使用推薦的附件 由於本設備使用時會變熱 請在空氣流通的 地方進行操作 不要將此設備安置在狹窄的 空間內 例如書櫃或類似的地方 若想降低火災 電擊或產品損壞的危險 請 勿將...

Page 3: ... 20 放大 縮小功能 21 自拍 21 快速啟動 22 逆光補償功能 22 夜視功能 22 肌膚柔和模式 23 淡入 淡出功能 23 消除風聲噪音功能 23 自拍計時器拍攝 23 錄製供寬銀幕電視使用的影像 24 畫面穩定器功能 24 連續拍照 24 在不同情況下拍攝 場景模式 25 用自然色彩拍攝 白平衡 26 手動對焦調整 26 手動快門速度 光圈調整 27 重播模式 重播錄影帶 28 慢動作重播 逐格重播 28 變速搜索功能 29 在電視機上重播 29 重播記憶卡 30 刪除記憶卡上錄製的檔案 30 格式化記憶卡 31 保護記憶卡上的檔案 31 在記憶卡上寫入列印資料 DPOF 設定 31 編輯模式 從錄影帶錄製到記憶卡上 32 複製到 DVD 錄影機或 VCR 中 配音 32 用 DV 電纜錄製 數位配音 33 配音 34 菜單 菜單列表 35 與照相有關的菜單 37 與重播有關...

Page 4: ...焦轉換鏡頭 VW LT3014E 9 ND 濾鏡 VW LND30E 10 MC 保護鏡 VW LMC30E 11 三腳架 VW CT45E 12 DV 電纜 VW CD1E 13 防護袋 VW SJ05E 在某些國家和地區有些附件可能無法使用 部件的識別和操作 ª 攝錄放影機 1 內置 LED 視頻燈 僅 NV GS35 型 17 2 麥克風 內置 立體聲 21 23 3 手柄帶 6 4 鏡頭 在鏡頭前安裝 MC 保護鏡 VW LMC30E 可 選件 ND 濾鏡 VW LND30E 可選件 長焦轉換鏡頭 VW LT3014E 可選件 或者 廣角轉換鏡頭 VW LW3007E 可選件 不要安裝其他附件 鏡頭蓋除外 5 白平衡感測器 26 遙控感測器 16 6 音頻視頻輸出端子 AV 32 供自由式遙控器使用的端子 REMOTE 17 7 麥克風端子 MIC 當將外置麥克風或音頻設備連接到該...

Page 5: ...桿 10 32 錄影帶盒倉 9 33 錄影帶彈出桿 OPEN EJECT 9 34 錄影帶倉蓋 9 35 變焦桿 W T 21 音量桿 s VOLr 28 36 拍照鍵 PHOTO SHOT 19 37 三腳架座 這是一個孔眼 用於把攝錄放影機安裝到可選的 三腳架 VW CT45E 上 關於如何把三腳架安裝 到攝錄放影機上 請仔細閱讀使用說明書 在使用三腳架時 如果從自由式遙控器操作攝錄 放影機會比較方便 在不使用遙控器時 把夾 子別到手柄帶上會很方便 當您帶著裝在口袋裏 的遙控器等移動時 請小心不要使攝錄放影機從 三腳架上跌落 當使用三腳架時不能打開記憶卡插槽蓋 請先插 入記憶卡 然後再安裝三腳架 38 肩背帶固定器 由於 LCD 生產技術的限制 在取景器熒屏上 可能會有一些微小的亮點或者暗點 但這不 是故障 不影響拍攝的圖片 由於 LCD 生產技術的限制 在 LCD 顯示屏 熒屏上可能...

Page 6: ...取下鏡頭蓋時 請按住突起 手柄帶 調整為適合于您手的長度 1 調整帶子的長度 1 翻轉帶子 2 調整帶子的長度 3 固定住帶子 使用 LCD 顯示屏 可以在打開的 LCD 顯示屏上一邊觀看影像 一邊 進行拍攝 1 將手指放到 LCD 顯示屏的打開部位 並朝箭頭 所示方向往外拉出 LCD 顯示屏 取景器將關閉 它能打開至 90o 2 調整 LCD 顯示屏的角度 達到您滿意的程度 它能朝鏡頭方向轉動 180o 1 或者朝取景器方 向轉動 90o 2 可以從菜單調整 LCD 顯示屏的亮度和色彩級別 如果強力打開或轉動 LCD 顯示屏 攝錄放影機可 能會被損壞或造成故障 檢查記憶卡插槽蓋是否已經關上 當LCD顯示屏朝鏡頭方向轉動180o 進行自拍時 LCD 顯示屏和取景器會同時 3 2 1 2 1 1 3 2 2 90o 1 180o LSQT0892_TC book 6 ページ 2004年12月...

Page 7: ...適配器和 AC 電源插座 2 對准標記把電池放到電池安裝座上 然後再把 電源插頭牢牢地插進去 ª 充電指示燈 點亮 充電正在進行 熄滅 充電已經完成 閃爍 電池過放電 過度放電 稍等片刻 指 示燈將會點亮 開始正常充電 當電池的溫度過高或過低時 CHARGE 指示燈閃爍 電池的充電時 間將比正常的充電的時間要長一些 ª 連接到 AC 電源插座 1 把 AC 電源線連接到 AC 適配器和 AC 電源插座 2 把 DC 輸入線連接到 AC 適配器 3 把 DC 輸入線連接到本產品上 AC電源線的輸出插頭不能完全插入AC適配器 的插口內 如圖 1 所示 有一個空隙 由於電源線是專為攝錄放影機設計的 不要在 其他設備上使用本電源線 或者不要在本攝錄 放影機上使用其他設備的電源線 12 30 45 12 30 45 12 30 45 1 4 2005 1 4 2005 1 4 2005 12 30 ...

Page 8: ...CGA DU21 型電池組 在下列情況下 可拍攝的時間將會變短 同時使用取景器和 LCD 顯示屏 並向前轉動 LCD 顯示屏進行自拍時等 電池在使用或者充電後 會變熱 使用時攝錄放 影機的主要機件也會變熱 這是正常的現象 隨著電池容量的減少 其顯示將發生變化 r s t u v 如果全部放電 u v 將閃爍 BATTERY RELEASE 提供的電池 CGR DU06 7 2 V 640 mAh A 1 h 40 min B 1 h 45 min 1 h 25 min C 55 min 45 min CGA DU12 7 2 V 1150 mAh A 2 h 25 min B 3 h 10 min 2 h 35 min C 1 h 35 min 1 h 20 min CGA DU14 7 2 V 1360 mAh A 2 h 45 min B 3 h 40 min 3 h C 1h 50 ...

Page 9: ...汽凝結 此時 不要打開錄影帶倉蓋 43 ª 當錄影帶倉不能露出時 完全關閉錄影帶倉蓋 然後再重新完全打開 檢查電池電量是否已經耗盡 檢查錄影帶倉蓋是否與手柄帶有如下圖所示的接 觸 在這種情況下 當倉蓋打開時一定要避免手 柄帶和倉蓋的接觸 ª 當錄影帶倉不能座合時 將 OFF ON 開關設置為 OFF 然後再設置為 ON 檢查電池電量是否已經耗盡 ª 插入 取出錄影帶 當錄影帶倉正在運作時 不要觸動任何部分 除 PUSH 標記以外 當插入先前已經錄製過的錄影帶時 請使用空白 搜索功能找出您想繼續進行錄製的位置 如果在 一個先前錄製過的錄影帶上進行覆蓋錄製 一定 要找到您想繼續進行錄製的位置 請關嚴錄影帶倉蓋 在關閉錄影帶倉蓋時 不能讓任何物品 如電 纜 捲入到倉蓋內 ª 防止意外擦除 如果打開了錄影帶上的防止意外擦除滑塊 1 朝 SAVE 箭頭方向滑動 就不能在這個錄影帶上 進行拍攝 當拍攝...

Page 10: ...者任何一台電腦對 記憶卡進行格式化 這會使記憶卡無法使用 電子雜訊 靜電 攝錄放影機的故障或者記憶卡 的故障都能損壞或消抹記憶卡上存儲的資料 我 們建議使用 USB 電纜 PC 卡適配器和 USB 讀 寫器將重要的資料保存到個人電腦上 ª 記憶卡存取指示燈 當攝錄放影機存取記憶卡 讀取 錄製 重播 消抹等 時 存取指示燈點亮 當存取指示燈點亮時 如果進行下列操作 則記 憶卡或者已經錄製的資料可能會損壞 或者攝錄 放影機可能會出現故障 打開記憶卡插槽蓋 插入 取出記憶卡 操作 OFF ON 開關或者模式轉盤 ª SD 記憶卡 在 SD 記憶卡標簽上指示出來的存儲容量 相當 於用於保護和管理版權以及可以作為常規內存供 攝錄放影機 個人電腦或者其他設備使用的容量 的總和 ª 有關 SD 記憶卡上的寫保護開關 SD 記憶卡上有一個寫保護開關 如果這個開關 被移到 LOCK 您就不能往記憶卡上寫入 ...

Page 11: ... 1 的同時 將 OFF ON 開關設置為 OFF 電源指示燈熄滅 選擇模式 轉動模式轉盤選擇所需的模式 1 轉動模式轉盤 將您想要的模式設置為 1 錄影帶拍攝模式 當在錄影帶上錄製影像時使用這個模式 而且 當在錄影帶上錄製影像時 也可以同時在記憶卡 上錄製靜態圖片 錄影帶重播模式 使用這個模式來重播錄影帶 記憶卡拍攝模式 使用這個模式將靜態圖片錄製到記憶卡上 圖片重播模式 使用這個模式重播已經錄製在記憶卡上的靜態圖 片 PC 模式 使用這個模式 可以在您的個人電腦上觀看或者 編輯已經錄在記憶卡上的影像 請參見關於個人電腦連接的使用說明書 OFF ON 1 OFF ON 1 P C 1 PC LSQT0892_TC book 11 ページ 2004年12月20日 月曜日 午後6時32分 ...

Page 12: ...TO MANUAL FOCUS 開關設置為 AUTO 2 錄影帶拍攝模式 AUTO MANUAL FOCUS 開關設置為 MANUAL 3 錄影帶重播模式 4 記憶卡拍攝模式 AUTO MANUAL FOCUS 開關設置為 AUTO 1 向上移動選擇 2 向下移動選擇 3 向左移動選擇 4 向右移動選擇 5 推動中心部位 進行確定 4 肌膚柔和模式 23 2 漸變 23 1 逆光補償 22 3 夜視 22 4 拍攝檢查 19 1 3 2 4 5 OFF 4 白平衡 快門速度 光圈或增益值 26 1 選擇 調整 26 2 選擇 調整 26 3 重播 暫停 28 4 停止 28 2 回捲 回捲搜索重播 28 1 快進 快進搜索重播 28 4 肌膚柔和模式 23 1 逆光補償 22 OFF OFF OFF LSQT0892_TC book 12 ページ 2004年12月20日 月曜日 午後6時3...

Page 13: ...熒屏 關於每個單獨的菜單 請參見 35 1 按 MENU 鍵 顯示出與模式轉盤所選模式相對應的菜單 當菜單正在顯示時 不要切換模式轉盤 2 上下移動控制桿選擇頂級菜單 3 向右移動或按下控制桿 設定選擇 4 上下移動控制桿 選擇子菜單 5 向右移動或按下控制桿 設定選擇 6 上下移動控制桿 選擇要設定的項目 7 按壓控制桿確定設定 4 白平衡 快門速度 光圈或增益值 26 1 選擇 調整 26 2 選擇 調整 26 3 重播 停止 30 4 消抹 30 2 重播前一個圖片 30 1 重播後一個圖片 30 OFF OFF MENU LSQT0892_TC book 13 ページ 2004年12月20日 月曜日 午後6時32分 ...

Page 14: ...模式 1 設置 基本功能 時鐘設定 是 2 左右移動控制桿 選擇要設定的項目 然後上 下移動控制桿 設定想要的值 年份將按下列方式變化 2000 2001 2089 2000 使用 24 小時制 3 按壓控制桿確定設定 時鐘功能從 00 秒開始計數 ª 關於日期 時間 日期和時間功能是由內置鋰電池驅動的 在正式錄製之前一定要檢查時間 因為內置時鐘 不是十分準確 ª 給內置鋰電池充電 如果在攝錄放影機啟動時顯示出 0 或 則 說明內置鋰電池電量已經耗盡 將 AC 適配器與 攝影機連接或者把電池安裝到攝影機上 則內置 鋰電池將被充電 將攝錄放影機放置大約 24 小 時 電池就能驅動日期和時間大約 6 個月 即 便 OFF ON 開關設置為 OFF 電池也會被充 電 ENTER VAR SEARCH MENU ENTER VAR SEARCH MENU ENTER VAR SEARCH MENU...

Page 15: ...E D E 反向 D 正向 28 7 變焦 音量鍵 ZOOM VOL 8 搜索鍵 VAR SEARCH 29 9 菜單鍵 MENU 14 10 拍照鍵 PHOTO SHOT 11 回捲 回捲搜索鍵 6 12 暫停鍵 13 停止鍵 EVF STOP OSD V REW STILL ADV DATE TIME VOL ZOOM REC PHOTO SHOT START STOP A DUB PLAY PAUSE FF W STILL ADV ENTER VAR SEARCH MENU T W 1 2 3 4 5 STOP OSD V REW STILL ADV DATE TIME VOL ZOOM REC PHOTO SHOT START STOP A DUB PLAY PAUSE FF W STILL ADV VAR SEARCH MENU ENTER T W 6 7 8 9 STOP OS...

Page 16: ...設置 設置 設定 遙控 VCR1 或 VCR2 2 在遙控器上設置 VCR1 同時按 D 和 1 VCR2 同時按 E 和 2 ª 關於鈕扣型電池 當鈕扣型電池的電量耗盡時 請用一塊新電池更 換 部件號 CR2025 電池在正常情況下大約 可以使用一年 但要根據使用的頻度決定 使鈕扣型電池遠離兒童的接觸範圍 如果攝錄放影機的遙控模式和遙控器的遙控模式 相互不能匹配 將出現 遙控 在給攝錄放影 機通電後 第一次使用遙控器的時候會出現 檢查遙控模式 39 並且不能進行操作 請 設置相同的遙控模式 遙控器僅限於室內使用 在室外或強光下使用 即使遙控器處於可用範圍之內 攝錄放影機也有 可能不能正常操作 注意事項 如果更換電池的操作方法不正確 會有發生 爆炸的危險 更換時 只允許使用由設備製 造廠推薦的相同或同等型號的電池 用過的 電池必須按照製造商的指導進行丟棄處理 警告 火災 爆炸或者灼傷的危險...

Page 17: ...該插頭已經牢牢地插入到端口 其插入的深度應儘可能的深 用內置 LED 視頻照明拍攝 僅NV GS35型 增益模式是和內置 LED 視頻照明一起使用的 以 加強光線的亮度和使場景內的自然色彩更加明亮 1 按 LIGHT 鍵 1 內置 LED 視頻照明點亮 增益模式打開 增益模式要比僅點亮LED視頻照明時更為明亮 一些 但可能會出現有鬼影的影像 2 按 LIGHT 鍵 2 增益模式關閉 要消除鬼影 請使用這個模式 3 按 LIGHT 鍵 3 LED 視頻照明關閉 再次按 LIGHT 鍵返回到 1 被拍攝的物體應當位於距攝錄放影機 1 5 米的範 圍內 使用 LED 視頻照明會減少電池的使用時間 在不使用時 請把 LED 視頻照明關閉 不要直接向視頻照明看 如果在裝上轉換鏡頭時使用 LED 視頻照明 會在 熒屏上發生輕微的暈影效果 在周邊出現黑影 同時使用夜視功能 會使環境變得更明亮 LED 視...

Page 18: ...ª 關於自動模式 將 AUTO MANUAL FOCUS 開關設置為 AUTO 色彩平衡 白平衡 和對焦將會自動調 整 自動白平衡 46 自動對焦 46 根據光源和場景 色彩平衡和對焦可能不能調 整 在這種情況下 手動調整白平衡和對焦 場景模式設置 25 白平衡設置 26 快門速度設置 27 光圈 增益值設置 27 對焦設置 26 ª 拍攝模式 可以切換錄影帶拍攝模式 設置為錄影帶拍攝 重播模式 1 設置 基本功能 或 進階功能 拍攝速度 SP 或 LP 如果選擇了 LP 模式 則攝錄時間將會是 SP 模式 的 1 5 倍 但是有一些功能將不能使用 對於重大事件的拍攝 我們建議使用 SP 模式 為了完全發揮 LP 模式的性能 我們建議使用標 有 LP 模式的松下錄影帶 不可把音頻信號複製到用LP模式錄製的影像上 34 在 LP 模式下 圖片的質量並不比 SP 模式下的圖 片質量差 但在重播...

Page 19: ...熒屏上的指示 剩餘錄影帶時間按分鐘顯示 小於 3 分鐘時 指 示開始閃爍 在 15 秒或者更短的錄製期間內 可能不顯示剩餘 錄影帶時間指示或剩餘錄影帶時間指示不準確 有時剩餘錄影帶時間指示所顯示的剩餘錄影帶時 間會比實際剩餘錄影帶時間短 2 至 3 分鐘 在錄影帶上錄製影像的同時 在記憶卡 上錄製靜態圖片 可以在將影像錄製到錄影帶上的同時錄製靜態圖 片 設置為錄影帶拍攝模式 1 在把影像錄製到錄影帶上的同時 完全按下 PHOTO SHOT 鍵 關於錄製到記憶卡上的靜態圖片數量 請參見 48 在往記憶卡上錄製圖片時 拍攝啟動 停止鍵會 失效 可以為要錄製的靜態圖片選擇圖片質量 20 為了以較高的質量錄製靜態圖片 我們建議使用 記憶卡拍攝模式 檢查拍攝 被拍攝的最後的影像將被重播 2 到 3 秒鐘 檢查完畢後 攝錄放影機將設置為拍攝暫停 設置為錄影帶拍攝模式 1 在拍攝暫停中按控制桿直到圖標 ...

Page 20: ... 影機 並使雙臂固定在体側以避免攝錄放影機發 生抖動 可以使用三腳架和遙控器拍攝到沒有抖動的穩定 的圖片 關於錄製到記憶卡上的靜態圖片數量 請參見 48 無法錄製聲音 在往記憶卡上錄製資料的過程中 不要操作模式 轉盤 當存取燈點亮時 不要插入或取出記憶卡 可能降低其他產品的質量或者不能回放在本攝錄 放影機上錄製的資料 如果設置 圖片質量 根據圖片內容在 重播的影像上會出現馬賽克圖案的雜訊 ª 在記憶卡拍攝模式下熒屏上的顯示內容 1 靜態圖片尺寸 2 可錄製的靜態圖片數量 當沒有可以錄製的圖片 會有紅燈閃爍 3 靜態圖片質量 ª 漸進式拍照 可以錄製靜態圖片 就像那些有較高影像質量的 圖片和格圖片一樣 不能切換漸進功能開 關 在錄影帶拍攝模式下 根據所使用的其他功能 漸進功能可能無效 40 ª 為拍照影像選擇圖片質量 1 設置 基本功能 圖片質量 選擇需要的圖 片質量 高圖片質量 普通圖片質...

Page 21: ...4kNV GS25 型 50k 最高 50k 1000k 最高 1000k 800k 最高 800k NV GS25 型 數位變焦放大率越大 影像質量越差 當使用記憶卡拍攝模式時 不能使用數位變焦功能 ª 使用變焦麥克風功能 該功能與變焦操作相結合 麥克風會以長焦拍攝 的方式清晰地收集遠處的聲音 或以廣角拍攝的 方式收集近處的聲音 設置為錄影帶拍攝模式 1 設置 進階功能 變焦麥克風 開 ª 關於變速變焦功能 當把 W T 桿推到頭時 可以從 1k 變焦到 30k 在 3 5 秒內 24k 在 3 0 秒 NV GS25 型 變焦速度的變化取決於 W T 桿的移動量 使用遙控器時 不能使用變速變焦功能 自拍 可以一邊看著 LCD 顯示屏 一邊拍攝自己 可以 拍攝位於攝錄放影機前的人物 同時給他們提供 影像 影像成水平反轉的形式 就好像您從鏡子 裏面所看到的影像是一樣的 打算拍攝的影像就 是...

Page 22: ...正在拍攝的場景的光源與上次拍攝時的 不同 則需要一些時間 直到白平衡調整好 當使用彩色夜景功能時 上一次拍攝的場景的 白平衡被保留了下來 變焦放大率和在快速啟動待機模式中的 以及在 拍攝開始時的不同 由於在快速啟動待機狀態中使用的電量是正常拍 攝時的一半 因此 使用快速啟動可以減少在拍 攝圖片的期間內所花費的時間 逆光補償功能 這個功能將防止逆光物體變得黑暗 設置為錄影帶 記憶卡拍攝模式 1 按控制桿直到出現 1 圖標 2 向右移動控制桿 選擇逆光補償指示 熒屏上的影像將變得更亮 ª 恢復正常拍攝 再次選擇 指示 如果您操作了 OFF ON 開關或模式轉盤 則逆 光補償就會被取消 夜視功能 本項功能可使您拍攝暗處的彩色物體 使它在背 景上突出出來 將攝錄放影機安裝到三腳架上 就可以拍攝到沒 有振動的影像 只能使用手動對焦 所拍攝的場景看起來似乎是缺少了邊框 彩色夜視功能 可以把黑暗的地方拍...

Page 23: ...後 拍 攝停止 ª 取消漸變 再次選擇 指示 ª 選擇淡入 淡出的顏色 在漸變圖片上出現的顏色是可以選擇的 1 設置 設定 淡入淡出 白色 或 黑色 當選擇淡入 淡出功能時 在開始拍攝影像時需 要花費幾秒鐘的時間顯示出影像 此外 暫停拍 攝也要花費幾秒鐘的時間 消除風聲噪音功能 這個功能可以消減在拍攝時吹入麥克風的風聲噪 音 設置為錄影帶拍攝模式 1 設置 基本功能 消除風聲 開 ª 取消消除風聲噪音功能 設置 基本功能 消除風聲 關 根據風力的強度 消減風聲噪音 如果在強風 下啟動該功能 立體聲效果會減弱 當風力變弱 時 立體聲的效果就會重新恢復 自拍計時器拍攝 可以使用自拍計時器將靜態圖片錄製到記憶卡內 設置為記憶卡拍攝模式 1 設置 基本功能 自拍計時器 是 2 按 PHOTO SHOT 鍵 自拍計時器 指示閃爍約 10 秒鐘后 拍攝開始 拍攝完畢後 自拍計 時器將被取消 ª 中途停...

Page 24: ...設置 進階功能 防震功能 功能 關 使用三腳架時 我們建議您關掉畫面穩定器 在熒光燈照射下 影像的亮度可能發生變化 或 者色彩看起來不自然 在使用夜視功能時 畫面穩定器功能是不工作 的 在這種情況下 指示閃爍 在下列情況下 畫面穩定器功能可能不能有效地 發揮作用 當使用了數位變焦時 當使用了轉換鏡頭時 當在極端黑暗的地方進行拍攝時 當攝錄放影機抖動得很厲害時 當您追蹤著一個運動著的物體來進行拍攝時 連續拍照 以一定的時間間隔連續拍攝靜態圖片 設置為記憶卡拍攝模式 1 設置 進階功能 連拍模式 開 2 持續按 PHOTO SHOT 鍵 ª 中途停止連續拍照 鬆開 PHOTO SHOT 鍵 攝錄放影機以 0 5 秒的時間間隔最多能拍攝 10 幅 靜態圖片 鬆開 PHOTO SHOT 鍵後 可能會再拍攝一個靜 態圖片 如果設置為 自拍計時器 是 攝錄放影機能 拍攝最多數量的可拍攝圖片 根據不同的...

Page 25: ...灘及雪地模式 這一模式的用途是在滑雪場和海灘等耀眼處 拍攝影像 ª 取消場景模式功能 設置 基本功能 場景模式 關 或將 AUTO MANUAL FOCUS 開關設置為 AUTO 運動模式 對拍攝的圖片進行慢動作重播或重播暫停時 此模式可消除攝錄放影機的晃動 在正常重播時 影像的移動可能會不流暢 由於重播影像的顏色和亮度可能會變化 所以 要避免在熒光燈 水銀燈或鈉燈下拍攝 如果在強光下拍攝 或者被拍攝的物體反光很 強 會出現垂直光線 如果亮度不夠 運動模式將無法工作 5 指示將閃爍 如果在室內使用此模式 熒屏會發生閃爍 肖像模式 如果在室內使用此模式 熒屏會發生閃爍 在 這種情況下 要將場景模式設置為 關 低照度模式 極暗的場景無法獲得良好的拍攝效果 聚光燈模式 如果拍攝的物體極亮 拍攝的影像會發白 而 且拍攝影像的周邊部分會特別暗 海灘及雪地模式 如果拍攝的物體極亮 拍攝的影像會發白 A...

Page 26: ...時 向上移動控制桿選擇 指示 ª 關於 指示閃爍的說明 選擇手動調整模式時 閃爍說明以前調整的白平衡被保存 此設置將被 保存直到白平衡被再次重新調整 當白平衡不能在手動調整模式下進行設置時 在手動調整模式下無法在暗處正常調整白平衡 在這種情況下 要使用自動白平衡模式 在手動調整模式下設置時 設置完成後 將保持點亮 ª 關於白平衡感測器 白平衡感測器能在拍攝時檢測光源的類型 拍攝時不要遮蓋白平衡感測器 否則將無法正常 工作 手動對焦調整 如果因條件所致難以自動對焦 可以手動調整焦 距 設置為錄影帶 記憶卡拍攝模式 1 將 AUTO MANUAL FOCUS 開關設置為 MANUAL 2 將 AUTO MANUAL FOCUS 開關設置為 FOCUS 將顯示 MNL 和手動對焦指示 MF 3 左右移動控制桿以便調整焦點 採用廣角對焦時 物體放大時可能不能準確對 焦 因此首先要放大物體 然後再對...

Page 27: ...敏度將降低 從而 增益值會自動升高 那將會增加熒屏上的雜訊 如果物體極亮或高度反光 在重播影像上會出現 垂直的光線 但這不是故障 在正常重播時 影像的移動可能會不流暢 在極亮的地方拍攝時 熒屏的色彩可能會改變或 閃爍 在這種情況下 手動將快門速度調整到 1 50 或 1 100 手動光圈 增益調整 如果該值不能變為 OPEN 則無法調整增益 值 如果增益值增加 則熒屏上的雜訊就會增加 根據變焦放大率的不同 光圈值可能沒有顯示 ª 快門速度的範圍 1 50 1 8000 秒 錄影帶拍攝模式 1 50 1 500 秒 記憶卡拍攝模式 快門速度越接近 1 8000 就越快 ª 光圈 增益值的範圍 CLOSE 關閉 F16 F2 0 OPEN 打開 0dB 18dB 數值越接近 CLOSE 影像越暗 數值越接近 18dB 影像越亮 帶 dB 的數值為增益值 AUTO MANUAL FOCUS 1 ...

Page 28: ... 網路攝影 後連接 USB 電 纜 反復重播模式被取消 ª 音頻設置 當重播錄影帶時如果聽不到想要的聲音 請在 設定 12bit 音頻 中檢查設置情況 當用 12bit 錄製或配音 並設置了 設定 12bit 音頻 混合 時 不管 音頻輸出 中 設置是什麼 聲音將會以立體聲重播 慢動作重播 逐格重播 設置為錄影帶重播模式 只能用遙控器進行慢 動作重播 慢動作重播 如果影像是以 SP 模式錄製的 則將以正常速度的 1 5 重播 如果影像是以 LP 模式錄製的 則將以正常速度的 1 3 重播 1 按遙控器上的 E 鍵或 D 鍵 如果慢動作重播持續 10 分鐘以上 重播將自動 停止 10 分鐘的慢動作重播相當於 SP 模式 下重播 2 分鐘或者 LP 模式下重播 3 分鐘 逐格重播 1 在重播過程中 按遙控器上的 鍵 2 按遙控器上的 E 鍵或 D 鍵 重播暫停時 朝 T 方向 正常方向 或 W...

Page 29: ...插入一盤錄製好的錄影帶 1 連接攝錄放影機和電視機 用 AV 電纜 1 連接攝錄放影機和電視機 如果電視機上有 S 視頻端子 還要連接一根 S視頻電纜 2 可選件 這樣就可以欣賞到 更美麗的影像 2 打開本攝錄放影機 將模式轉盤設置為錄影帶 重播模式 3 選擇電視機的輸入頻道 4 向上移動控制桿 選擇 1 圖標開始重播 圖像和聲音都輸出到電視機中 5 向下移動控制桿 選擇 圖標停止重播 只要插入 S 視頻電纜 就必須也插入 AV 電纜 使用 AC 適配器可以免除電池用光的煩惱 ª 如果沒有影像或聲音輸出到電視機中 檢查插頭的插入深度是否足夠 檢查連接端子 檢查電視機的輸入設定 輸入開關 有關更詳細 的說明 請查閱電視機的使用說明書 ª 在電視機上顯示熒屏信息 在 LCD 顯示屏或取景器上顯示的信息 操作圖標 時間碼和模式指示等 以及日期和時間也可以在電 視機上顯示 1 按遙控器上的 OSD...

Page 30: ...於靜態圖片的相容性 本攝錄放影機符合JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association 制定的統一標準 DCF Design rule for Camera File system 本攝錄放影機所支持的檔案格式為 JPEG 並不 是所有 JPEG 格式的檔案都可以重播 如果重播不符合規格的檔案 文件夾 檔案名稱 可能不會顯示 攝錄放影機會降低在其他產品上錄製或建立的資 料的品質 或根本無法重播 其他產品也會降低 在本攝錄放影機上錄製的資料的品質 或根本無 法重播 刪除記憶卡上錄製的檔案 刪除的檔案不能恢復 設置為圖片重播模式 1 左右移動控制桿選擇要刪除的檔案 可以在多屏顯示中選擇一個檔案 選擇檔案後 按下控制桿顯示操作圖標 2 向下移動控制桿選擇 3 上下移動控制桿選擇 1 個檔案 然後按下 ...

Page 31: ...被刪除 設置為圖片重播模式 1 設置 基本功能 保護 是 2 移動控制桿選擇需要鎖定的檔案 然後按下控 制桿 指示 1 出現 所選檔案被鎖定 再次按 下控制桿 鎖定將被取消 2 個或更多的檔案可以被接連鎖定 ª 完成設定 按 MENU 鍵 在記憶卡上寫入列印資料 DPOF 設定 可以將需要列印的圖片資料 列印份數及其他信 息 DPOF 資料 寫在記憶卡上 設置為圖片重播模式 1 設置 進階功能 DPOF 設定 設定 2 移動控制桿選擇需要設置的檔案 然後按下控 制桿 顯示 DPOF 中設置的列印份數 1 3 上下移動控制桿選擇列印份數 然後按下 選擇範圍為 0 至 999 所選的複製數量可以用 支持 DPOF 的印表機列印 2 個或更多的檔案可以被接連設置 ª 完成設定 按 MENU 鍵 在其他攝錄放影機上做成的 DPOF 設定 本攝錄 放影機可能不能識別 請在本攝錄放影機上進行 DPOF...

Page 32: ...放影機中 將未錄 製的 DVD RAM 或錄影帶放入 DVD 錄影機或 VCR 中 1 連接攝錄放影機和錄影機 用 AV 電纜連接起來 用 AV 電纜 1 連接攝錄放影機和錄影機 如果錄影機上有 S 視頻端子 還要連接一根 S視頻電纜 2 可選件 這樣就可以複製到 更清晰的影像 用可選的 DV 電纜進行連接 僅適用於有 DV 插孔 的設備 2 打開攝錄放影機 設置為錄影帶重播模式 3 選擇電視機和錄影機的輸入頻道 4 向上移動控制桿選擇 1 圖標 開始重播 影像和聲音被再現出來 5 開始錄製 6 向下移動控制桿選擇 圖標 停止重播 7 停止錄製 有關更詳細的說明 請參見電視機和錄影機的使 用說明書 不需要功能指示或日期 時間指示時 可以按遙 控器上的 OSD 鍵 用以取消指示 用 DV 電纜連接攝錄放影機和錄影機時 這些 指示不會出現 PHOTO SHOT 1 2 VIDEO IN AUD...

Page 33: ...當攝錄放影機處於拍攝待機狀態時 向下移動控 制桿選擇 圖標 在複製過程中 不要插拔 DV 電纜 否則複製會 無法正常完成 如果被複製的圖片 雙語視頻等 中含有主音和次 音 重播時要用 設定 音頻輸出 選擇需 要的聲音 即使所用設備上配有如 IEEE 1394等的 DV 插孔 在某些情況下也可能無法進行數位複製 有關更 詳細的說明 請參見所連接設備的使用說明書 不管錄影機上菜單的設置是什麼 數位複製都要 採用與重播錄影帶相同的 音效選擇 模式進行 錄影機顯示屏上的影像會失真 但不影響錄製的 影像 如果攝錄放影機錄製的圖片中含有版權保護信號 複製保護 則在重播時會有馬賽克圖案造成圖 片失真 斷開 USB 電纜 因為連接 USB 電纜會無法錄製外 部輸入端的輸入信號 當輸入寬銀幕影像時 諸 如菜單熒幕或操作圖標那樣的顯示被水平拉長 當輸入寬銀幕影像時 諸如菜單熒幕或操作圖標 那樣的顯示被水平拉長...

Page 34: ...製的 聲音將被擦除 拍照時 設置 基本功能 拍攝速度 SP ª 重播用配音錄製的聲音 可以在用配音錄製的聲音和原來的聲音之間進行 轉換 設置 設定 12bit 音頻 ST2 或 混合 ST1 只回放原來的聲音 ST2 只回放用配音添加的聲音 混合 同時回放原來的聲音和用配音添加的聲 音 ª 邊聽預先錄製的聲音邊進行配音 當暫停配音時 將 設定 子菜單上的 12bit 音頻 設置為 ST2 就可以檢查預先錄製的聲音 MIC STOP V REW STILL ADV VOL PLAY PAUSE FF W STILL ADV W V REW STILL ADV VOL ZOOM REC A DUB PLAY PAUSE FF W STILL ADV T W A DUB STOP V REW STILL ADV VOL PLAY PAUSE FF W STILL ADV W A DUB STOP...

Page 35: ...於個人電腦連接的使用說明書 數位變焦 21 變焦麥克風 21 日期 時間 37 初始設定 37 3 設定 淡入淡出 23 音效選擇 37 顯示 37 遙控 16 操作音 37 LCD 設定 15 EVF 設定 15 示範模式 37 節電 37 4 LANGUAGE 13 ª 錄影帶重播菜單 1 基本功能 日期 時間 37 USB 功能 請參見關於個人電腦連接的使用說明書 2 進階功能 空白尋像 20 拍攝速度 18 拍攝待機 33 圖片質量 20 重複播放 28 3 設定 12bit 音頻 34 音頻輸出 37 顯示 37 遙控 16 LCD 設定 15 EVF 設定 15 節電 37 4 LANGUAGE 13 LSQT0892_TC book 35 ページ 2004年12月20日 月曜日 午後6時32分 ...

Page 36: ...2 進階功能 連拍模式 24 快門效果 20 日期 時間 37 初始設定 37 3 設定 顯示 37 遙控 16 操作音 37 LCD 設定 15 EVF 設定 15 節電 37 4 LANGUAGE 13 ª 圖片重播菜單 1 基本功能 日期 時間 37 保護 31 2 進階功能 DPOF 設定 31 記憶卡格式化 31 3 設定 顯示 37 遙控 16 LCD 設定 15 EVF 設定 15 節電 37 4 LANGUAGE 13 LSQT0892_TC book 36 ページ 2004年12月20日 月曜日 午後6時32分 ...

Page 37: ... 發生水汽凝結時以及其他情況時 請查看熒 屏上顯示的內容 ª 節電 關 當 5 分鐘內沒有進行任何操作 則自 動設置為待機模式 在待機模式下 閃爍 並且在按下拍攝啟動 停 止鍵後開始錄製所用的時間比平時要 長 5 分鐘 當 5 分鐘內沒有進行任何操作 攝錄 放影機將自動關閉以保護錄影帶或防 止電池用盡 當使用攝錄放影機時 請再次打開 在下列情況下 即使設置了 節電 5 分鐘 電源可能也不會關閉 連接到 AC 電源插座時 使用 AC 適配器時 將 USB 電纜或 DV 電纜連接到個人電腦或其他 設備時 PC 模式時 與重播有關的菜單 ª 音頻輸出 這一菜單的功用是轉換重播的聲音 立體聲 立體聲 主音和次音 L 左聲道的聲音 主音 R 右聲道的聲音 次音 其他菜單 ª 初始設定 根據功能的結合 當菜單不能選擇時 設置為 是 可將菜單恢復到出廠時的設置情況 語言設定不能恢復到出廠時的設定狀態 ª...

Page 38: ...25 自動白平衡 26 室內模式 白熾燈下拍攝 26 室外模式 26 白平衡調整模式 26 網路攝影模式 拍攝 重播指示 拍攝正在進行中 1 重播 28 暫停 28 5 快進 快進搜索重播 28 6 回捲 回捲搜索重播 28 D E 慢動作重播 28 1 2 逐格重播 28 2k5 變速搜索 29 反復重播 28 網路攝影模式 重播 A DUB 配音 34 A DUB 配音暫停 34 空白搜索 20 12bit 16bit 音頻錄音模式 37 音量調整 28 記憶卡 æ 漸進拍照模式 20 連續拍照拍攝 24 自拍計時器拍攝 23 白色 拍照模式 綠色 正在讀記憶卡 拍照拍攝啟動時 紅色 使用的記憶卡不能識別 拍照圖片質量 20 0 拍照圖片剩餘數量 拍照圖片剩餘 數量達到 0 時 紅色指示閃爍 幻燈放映重播 30 100 0001 文件夾 檔案顯示 No 00 檔案號 1 DPOF 設置...

Page 39: ... 行配音 無法配音 在未錄製的錄影帶上進行配音 禁止複製 因媒體受複製保護而無法正確重播影像 記憶卡錯誤 此記憶卡與本攝錄放影機不相容 試圖對失效的記憶卡進行格式化 當試圖向記憶卡插槽中插入不相容的記憶卡 時 顯示出該指示 無記憶卡 沒有插入記憶卡 記憶卡已滿 記憶卡上沒有足夠的剩餘存儲空間 選擇圖片重播模式 刪除不需要的檔案 無資料 記憶卡上沒有錄製的檔案 檔案被鎖定 試圖擦除受保護的檔案 記憶卡被鎖定 SD 記憶卡上的寫保護開關設在 LOCK 位 置 需要清潔磁頭 攝像頭不乾淨 44 請按重置鍵 檢測到設備有缺陷 按 RESET 鍵 4 可 解決此問題 無法使用 USB 請變更模式 在記憶卡拍攝模式下將 USB 電纜連接到攝 錄放影機 斷開 USB 電纜 USB 電纜連到攝錄放影機時試圖在 PC 模式 下轉動模式轉盤 USB 電纜連到攝錄放影機 上時 在錄影帶 記憶卡上拍攝圖片 PC ...

Page 40: ...夜視功能時 當內置 LED 視頻照明點 亮 增益值設置為打開 時 僅 NV GS35 型 肌膚柔和 拍攝檢查 當錄製到錄影帶上時 彩色夜視 當錄製到錄影帶上時 當使用記憶卡拍攝模式時 當內置 LED 視頻照明點 亮 增益值設置為打開 時 僅 NV GS35 型 變焦麥克風 消除風聲噪音 使用外置麥克風 場景模式 當將 AUTO MANUAL FOCUS 開關設置為 AUTO 時 當使用彩色夜視功能時 當內置 LED 視頻照明點 亮 改變白平衡 當使用數位變焦時 30k 或更高 24k NV GS25 型 當使用彩色夜視功能時 當顯示菜單時 當內置 LED 視頻照明點 亮 增益值設置為打開 時 僅 NV GS35 型 調整快門速度 光圈 增益 當使用彩色夜視功能時 當使用場景模式時 當內置 LED 視頻照明點 亮 增益值設置為打開 時 僅 NV GS35 型 變速搜索 處於反復重播過程中 刪...

Page 41: ...外 無法進行任何操作 0 是否出現水汽凝結 請等待直到水汽凝結指示 消失 43 8 遙控器不工作 0 遙控器上的鈕扣型電池是否電量耗盡 請更換 一塊新的鈕扣型電池 16 0 對遙控器的設置是否正確 如果遙控器的設置 與攝錄放影機的 遙控 設置不一致 則遙控器 不能工作 16 拍攝 1 儘管攝錄放影機有電 而且錄影帶也正確插入 但也不能開始拍攝 0 錄影帶上的防止意外擦除滑塊是否打開 如果 打開 設置為 SAVE 則無法進行拍攝 9 0 錄影帶是否到達了終點 請插入新的錄影帶 0 是否設置了拍攝模式 如果設在重播模式 則 無法進行拍攝 18 0 是否出現水汽凝結 當發生水汽凝結時 除取 出錄影帶外 無法進行任何操作 請等待直到 水汽凝結指示消失 43 0 錄影帶倉蓋是否打開 如果倉蓋打開 攝錄放 影機將不能正常工作 請關閉倉蓋 9 2 熒屏突然改變 0 是否開始示範 如果在錄影帶拍攝模式下設...

Page 42: ...將插頭上的汙物擦掉 然後再插 到 AV 插孔中 0 正在錄製的圖片中是否含有版權保護信號 複製 保護 用攝錄放影機重播受保護的圖片時 圖 片上就會出現馬賽克圖案 記憶卡 1 所拍攝的圖片不清晰 0 是否設置為 基本功能 圖片質量 如果拍攝時設置為 圖片中的精細部分會 有馬賽克圖案 設置 圖片質量 20 2 無法刪除記憶卡上的檔案 0 檔案是否被鎖定 鎖定的檔案無法刪除 31 0 對於 SD 記憶卡 如果寫保護開關設在 LOCK 的 位置上 則不能刪除 10 3 拍照重播的影像不能正常觀看 0 圖片可能損壞 為防止影像資料丟失 建議在 錄影帶或個人電腦上進行備份 4 即使對記憶卡進行格式化後 也無法使用 0 攝錄放影機或記憶卡可能損壞了 請向經銷商 諮詢 5 重播時顯示出 記憶卡無法重播 0 影像是以其他的格式拍攝的 或資料損壞 其他方面 1 指示消失 熒屏凍結或無法進行操作 0 關閉攝錄放...

Page 43: ...資訊 在 這種情況下 按以下的步驟進行操作 3 黃色 有少量的露水黏在磁頭或錄影帶上 3 紅色 有露水黏在磁頭或錄影帶上 1 取出插入的錄影帶 打開錄影帶倉大約需要 20 秒 這不是故障 2 關閉錄影帶倉蓋 靜置攝錄放影機 讓攝錄放 影機冷卻或升溫 使其達到環境溫度 當為黃色 3 時 無法使用錄影帶拍攝 重播模式 請將攝錄放 影機靜置 30 分鐘左右 但可以在沒有插入錄影帶時使用記憶卡拍攝 模式或圖片重播模式 當為紅色 3 時 電源指示燈閃爍 1 分鐘左右 然後攝錄放影 機自動關閉 靜置攝錄放影機 2 至 3 小時 3 再次打開攝錄放影機 將它設置為錄影帶拍攝 重播模式 然後檢查水汽凝結指示是否消失 特別是在寒冷的地區 濕氣可能會凍冰 在這種 情況下 水汽凝結指示消失所需的時間會更長 即使在水汽凝結指示出現前也要注意是否有水汽 凝結 在不同的條件下 水汽凝結指示可能不出現 鏡 頭或攝錄放影...

Page 44: ...孔內 還要防止攝錄放影機受潮 沙子或灰塵能損壞攝錄放影機或錄影帶 插取 錄影帶時要注意 如果海水濺到攝錄放影機上 要用自來水將軟布 浸濕 用力擰幹 用它仔細擦拭攝錄放影機 然 後再用軟的幹布徹底擦拭一遍 攜帶攝錄放影機時不要摔落或碰撞 攝錄放影機受到強烈碰撞後會使殼體破裂 造成 故障 不要使用汽油 稀釋劑或酒精清洗攝錄放影機 清洗前要拔下電池或從AC電源插座上拔下AC電 源線 機體會褪色 表皮會剝落 要用軟的幹布擦掉攝錄放影機上的灰塵和指印 祛除頑固性的汙漬時 要用水稀釋中性清潔劑後 浸濕抹布 用力擰幹 用它來擦拭攝錄放影機 然後再用幹布擦一遍 如果使用化纖防塵布 須遵守說明書的要求 不要用此攝錄放影機作監視用或用於其他商業用 途 如果長時間使用攝錄放影機 內部溫度會升高 從而會造成故障 本攝錄放影機不能用於商業用途 ª 關於電池 攝錄放影機所用的電池為可充電的鋰離子電池 這種電池對溫度和...

Page 45: ...擦除所錄製的內容或者增大干 擾 ª 關於記憶卡 插取記憶卡時始終要將 OFF ON 開關設置為 OFF 存取指示燈變亮時 正在讀記憶卡時 不要打開 記憶卡插槽的蓋子拉出記憶卡 關閉電源或引起 任何振動或踫撞 不要將記憶卡放在高溫或有直射陽光的地方 也 不要放在容易產生電磁波或靜電的地方 此外 不要折疊或摔落記憶卡 不要使其受到強烈的振 動 記憶卡會損壞 記憶卡上的內容會受到破壞或被 擦除 使用後一定要從攝錄放影機中取出記憶卡加以保 存 使用後或保存或攜帶記憶卡時 要將其放在盒 中 不要讓灰塵 水或雜質黏在記憶卡背面的觸頭 上 此外 不要用手觸摸觸頭 ª 記憶卡的文件夾結構 用本攝錄放影機格式化的記憶卡的文件夾結構在 個人電腦上將如下圖所示 在 100CDPFP 文件夾等最多可以錄製 999 個圖 片 帶DPOF設置的檔案可以在MISC文件夾中錄製 ª LCD 顯示屏 取景器 LCD 顯示屏...

Page 46: ...攝錄放影機可以 在其他顏色之間調整平衡 由於白色是所有顏色 光 的基準色 攝錄放影機 如果能識別基準色白色 就可以在自然色調下攝 像 ª 自動對焦 自動對焦功能可使對焦鏡頭在攝錄放影機內自動 前後移動 將物體調到焦點處 自動對焦具有如下特點 進行調整 使物體的豎線看得更清晰 使具有較高對比度的物體處於焦點處 焦點只處於熒屏中心 由於這些特點 自動對焦在以下情況下不能正常 工作 要用手動對焦模式進行拍攝 拍攝的物體一端距離攝錄放影機較近 另一端較 遠 由於自動對焦在影像的中心進行調整 所以無 法對同時處於前景和背景的物體進行對焦 拍攝的物體位於肮髒或有灰塵的玻璃後 由於焦點在髒玻璃上 所以無法對玻璃後的物 體進行對焦 拍攝的物體被有閃光表面的物體或反射強光的物 體所包圍時 由於攝錄放影機的焦點落在有閃光表面的物體 或反射強光的物體上 拍攝的物體會模糊不 清 在低照度的環境中拍攝物體時 由於穿...

Page 47: ...5 ohm 音頻輸出電平 線路 316 毫伏 600 ohm 麥克風輸入 麥克風靈敏度 s50 dB 0 dB 1 V Pa 1 kHz 立體聲微型插孔 USB 記憶卡讀 寫器功能 USB 2 0 相容 Hi Speed 無版權保護支持 數位介面 DV 輸入 輸出端 IEEE1394 4 針 外廓尺寸 約 63 5 mm 寬 k81 mm 高 k114 0 mm 深 重量 約 410 g 不帶提供的電池 DV 錄影帶和鏡頭蓋 約 480 g 帶提供的電池 DV 錄影帶和鏡頭蓋 工作溫度 0oC 40oC 工作濕度 10 80 記憶卡存儲功能 拍攝媒體 SD 記憶卡 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 靜態圖片拍攝檔案格式 JPEG Design rule for Camera File system 相機檔 案系統的設計規則 根據 Exif 2 2 ...

Page 48: ...SQT0892 表中數值為近似值 根據被拍攝物體的不同 這些數值也隨之變化 SD 記憶卡 可選件 上可拍攝的最大靜態圖片數量 圖片質量 32 MB 220 440 64 MB 440 880 128 MB 880 1760 256 MB 1760 3520 512 MB 3520 7040 1 GB 7040 14080 LSQT0892_TC book 48 ページ 2004年12月20日 月曜日 午後6時32分 ...

Page 49: ...orization of the Macrovision Company is required It is prohibited to disassemble or modify the Movie Camera Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation U S A SD Logo is a trademark All other company and product names in the operating instructions are trademarks or registered trademarks of their respective corporations Files recorded on SD Memory Card It may not be possi...

Page 50: ... Soft skin mode 71 Fade in fade out function 72 Wind noise reduction function 72 Self timer recording 72 Recording images for wide screen TVs 73 Image stabilizer function 73 Continuous Photoshot 74 Recording in various situations Scene mode 74 Recording in natural colours White balance 75 Manual focus adjustment 76 Manual shutter speed aperture adjustment 76 Playback mode Playing back tape 78 Slow...

Page 51: ...nversion lens VW LT3014E 9 ND filter VW LND30E 10 MC protector VW LMC30E 11 Tripod VW CT45E 12 DV cable VW CD1E 13 Jacket pouch VW SJ05E Some optional accessories may not be available in some countries Parts identification and handling ª Camera 1 Built in LED video light NV GS35 only 65 2 Microphone built in stereo 70 72 3 Grip belt 54 4 Lens Fit the MC protector VW LMC30E optional the ND filter V...

Page 52: ...4 27 Speaker 78 28 Card access lamp 58 29 Card slot cover 57 30 Card slot 57 31 Card slot cover open lever 57 32 Cassette holder 56 33 Cassette eject lever OPEN EJECT 56 34 Cassette cover 56 35 Zoom lever W T 69 Volume lever s VOLr 78 36 Photoshot button PHOTO SHOT 67 Due to limitations in LCD production technology there may be some tiny bright or dark spots on the Viewfinder screen However this i...

Page 53: ...hen attach the tripod 38 Shoulder strap fixture Put the strap through the fixture 1 and through the stopper 2 so it will not come off Extend part 3 by at least 2 cm Fit the other end of the belt similarly Fitting the lens cap Fit the lens cap to protect the surface of the lens 1 The lens cap and lens cap cord comes preattached to the grip belt Pass the end of the lens cap cord through the attached...

Page 54: ...htness and colour level of the LCD monitor can be adjusted from the menu If it is forcibly opened or rotated the camera may be damaged or fail Check that the card slot cover is closed When the LCD monitor is rotated by 180o towards the lens when recording yourself the LCD monitor and the viewfinder will be simultaneously activated Using the viewfinder ª Extending the viewfinder 1 Pull out the view...

Page 55: ...p and normal charging will start When the battery temperature is excessively high or low the CHARGE lamp flashes and the charging time will be longer than normal ª Connecting to the AC outlet 1 Connect the AC mains lead to the AC adaptor and the AC mains socket 2 Connect the DC input lead to the AC adaptor 3 Connect the DC input lead to this product The output plug of the AC mains lead is not comp...

Page 56: ...ontward to record yourself etc The batteries heat up after use or charging The main unit of the movie camera being used will also heat up This is normal Along with the reduction of the battery capacity the display will change r s t u v If the battery discharges then u v will flash Inserting removing a cassette 1 Slide the OPEN EJECT lever and open the cassette cover When the cover is fully opened ...

Page 57: ...ing such as a cable caught in the cover ª Accidental erasure prevention If the accidental erasure prevention slider 1 of a cassette is opened slide in the direction of the SAVE arrow the cassette cannot be recorded When recording close the accidental erasure prevention slider of the cassette slide in the direction of the REC arrow Inserting removing a card Before inserting removing a card be sure ...

Page 58: ...entional memory for a movie camera personal computer or other equipment ª Concerning the write protection switch on the SD Memory Card The SD Memory Card has a write protection switch on it If the switch is moved to LOCK you cannot write to the card erase the data on it or format it If it is moved back you can Turning the camera on When the camera is turned on with the lens cap fitted the automati...

Page 59: ...asic joystick operations Operations on the menu screen and selection of files to be played back on the multi image display Move the joystick up down left or right to select an item or file and then push in the centre to set it ª Joystick and screen display Push the centre of the joystick and icons will be displayed on the screen Each push switches the display as follows depending on the mode In th...

Page 60: ... or the menu screen 1 Set LANGUAGE select the desired language 4 White balance Shutter speed Iris or gain value 75 1 Select Adjust 75 2 Select Adjust 75 3 Playback pause 78 4 Stop 78 2 Rewind review playback 78 1 Fast forward cue playback 78 4 Soft skin mode 71 1 Backlight compensation 71 4 White balance Shutter speed Iris or gain value 75 1 Select Adjust 75 2 Select Adjust 75 OFF OFF OFF OFF 3 Pl...

Page 61: ... Move the joystick up or down in order to select the item to be set 7 Press the joystick to determine the setting ª To exit the menu screen Press the MENU button ª To get back to the previous screen Move the joystick left ª About the menu setting The menu screen does not appear during recording And you cannot record when the menu screen appears ª Operating with remote control The menu screen trans...

Page 62: ...mera or place the battery on the camera and the built in lithium battery will be recharged Leave the camera as is for approx 24 hours and the battery will drive the date and time for approx 6 months Even if the OFF ON switch is set to OFF the battery is still being recharged Adjusting LCD monitor viewfinder ª Adjusting the brightness and colour level 1 Set SETUP LCD SET or EVF SET YES 2 Move the j...

Page 63: ...et the button type battery with its i mark facing upward and get the battery holder back in place ª Remote control usable range The distance between the remote control and the camera Within approx 5 m Angle Approx 15o up down left and right STOP OSD V REW STILL ADV DATE TIME VOL ZOOM REC PHOTO SHOT START STOP A DUB PLAY PAUSE FF W STILL ADV ENTER VAR SEARCH MENU T W 1 2 3 4 5 STOP OSD V REW STILL ...

Page 64: ... MODE 90 will appear and operation is impossible Set the same remote control mode The remote control is intended for indoor operation Outdoors or under strong light the movie camera may not operate properly even within the usable ranges Free style remote control This controller can be used from different high and low angles It is also handy when a tripod is used When you do not use the controller ...

Page 65: ...ess the LIGHT button 3 The LED video light turns off Pressing the LIGHT button again returns to 1 The subject should be within 1 5 metres of the movie camera Using the LED video light reduces battery time Set the LED video light to off when not in use Do not look directly into the light If the LED video light is used with a conversion lens attached a slight vignetting darkening around edges effect...

Page 66: ...O and colour balance white balance and focusing will be adjusted automatically Auto white balance 100 Auto focusing 100 Colour balance and focus may not be adjusted depending on light sources or scenes If so manually adjust the white balance and focus Scene mode setting 74 White balance setting 75 Shutter speed setting 76 Iris gain value setting 76 Focus setting 76 ª Recording mode You can switch ...

Page 67: ...ng the remaining tape time indication on the screen The remaining tape time is indicated in minutes When it reaches less than 3 minutes the indication starts flashing During a 15 second or shorter recording the remaining tape time indication may not be displayed or the remaining tape time may not be displayed correctly In some cases the remaining tape time indication may display remaining tape tim...

Page 68: ...ard Photoshot Set to Card Recording Mode 1 Press the PHOTO SHOT button ª To record still pictures clearly When zooming in on the subject with a magnification of 4k to 10k or higher it is difficult to reduce the slight shaking from holding the movie camera by hand We recommend decreasing the zoom magnification and approaching the subject when recording When recording still pictures hold the movie c...

Page 69: ...ut Push the W T lever towards W Close up recording zoom in Push the W T lever towards T When zooming in and taking a picture while holding the movie camera by hand we recommend using the image stabilizer function When you are zooming on a faraway subject a sharper focus is achieved if the recording subject is 1 3 metres 1 2 metres on NV GS25 or further from the movie camera When the zoom speed is ...

Page 70: ...s 1 3 seconds on NV GS25 after the power is turned on This is only activated in the following cases A tape or a card is inserted while the Tape Recording Mode is set A card is inserted while the Card Recording Mode is set 1 Press the QUICK START button The quick start recording lamp lights up Press the button again to cancel it 2 Set the OFF ON switch to OFF The quick start is now ready 3 Set the ...

Page 71: ... 1 Press the joystick until the icon 1 appears 2 Move the joystick up to select the night view icon Each upward press switches the modes OFF Colour night view function OFF ª To cancel the colour night view function Select the night view icon until the night view indication disappear If set in a bright place the screen may become whitish for a while The night view function makes the signal charging...

Page 72: ...ng images Besides it also takes several seconds to pause recording Wind noise reduction function This reduces the wind noise coming into the microphone when recording Set to Tape Recording Mode 1 Set BASIC WIND CUT ON ª To cancel the wind noise reduction function Set BASIC WIND CUT OFF Reduces the wind noise depending on the wind strength If this function is activated in strong winds the stereo ef...

Page 73: ...orted into a personal computer the imported picture may not be displayed correctly depending on the software in used Image stabilizer function Reduces the image shaking due to hand movement when recording Set to Tape Recording Mode 1 Set ADVANCE SIS ON ª To cancel the image stabilizer function Set ADVANCE SIS OFF When a tripod is used we recommend that you turn the image stabilizer off Under fluor...

Page 74: ...s Scene mode When you record images in different situations this mode automatically sets optimum shutter speeds and apertures Set to Tape Card Recording Mode 1 Set the AUTO MANUAL FOCUS switch to MANUAL 2 Set BASIC SCENE MODE select the desired mode 1 5 Sports mode To record sports scenes or scenes where there are quick motions 2 Portrait mode To make persons stand out against the background 3 Low...

Page 75: ... Manual adjustment mode ª To restore to the automatic adjustment Move the joystick left or right until the indication appears Or set the AUTO MANUAL FOCUS switch to AUTO When the camera is turned on with the lens cap fitted the automatic white balance adjustment may not function properly Please turn the camera on after removing the lens cap When setting both the white balance and the iris gain set...

Page 76: ...n or aperture value indication appears 1 Shutter speed 2 Aperture Iris gain value 3 Move the joystick left or right in order to adjust the shutter speed or aperture ª To restore to automatic adjustment Set the AUTO MANUAL FOCUS switch to AUTO Manual shutter speed adjustment Avoid recording under fluorescent light mercury light or sodium light because the colour and brightness of the playback image...

Page 77: ...ion there are iris values that are not displayed ª Shutter speed range 1 50 1 8000 seconds Tape Recording Mode 1 50 1 500 seconds Card Recording Mode The shutter speed closer to 1 8000 is faster ª Iris gain value range CLOSE Closed F16 F2 0 OPEN Opened 0dB 18dB Value closer to CLOSE darken the image Value closer to 18dB brighten the image Values with dB are gain values GS35_25GC book 77 ページ 2004年1...

Page 78: ...eat playback mode set REPEAT PLAY OFF or set OFF ON switch to OFF When you set USB FUNCTION WEBCAM and then connect the USB connection cable the repeat playback mode is canceled ª Settings on the audio If you cannot listen to the desired audio when playing back a tape check the settings in SETUP 12bit AUDIO When you record or dub the audio in 12bit and set SETUP 12bit AUDIO MIX the audio will be p...

Page 79: ... in the playback pause and then the images will continuously be played back frame by frame Variable speed search function The speed of cue review playback can be varied This operation is only available when using the remote control Set to Tape Playback Mode and play back a tape 1 Press the VAR SEARCH button on the remote control 2 Press the π or button to vary the speed The speeds for cue review p...

Page 80: ...reen information on the TV The information displayed on the LCD monitor or the viewfinder operation icon time code and mode indication etc date and time can be displayed on the TV 1 Press the OSD button on the remote control Press the button again to erase the OSD information Playing back card Set to Picture Playback Mode 1 Operate with joystick E Plays back the previous picture D Plays back the n...

Page 81: ...ck data recorded on the movie camera Deleting files recorded on a card The deleted files cannot be restored Set to Picture Playback Mode 1 Move the joystick left or right to select a file to delete You can select a file in the multi screen display After selecting the file press the joystick and display the operation icon 2 Move the joystick down to select 3 Move the joystick up or down in order to...

Page 82: ...ocked Press the joystick again and the lock will be cancelled 2 or more files can be locked in succession ª To complete the settings Press the MENU button Writing the printing data on a card DPOF setting You can write the data of pictures to be printed number of copies and other information DPOF data onto the card Set to Picture Playback Mode 1 Set ADVANCE DPOF SET SET 2 Move the joystick to selec...

Page 83: ...he recorder Connecting with the AV cable Connect the movie camera and the recorder by using the AV cable 1 If the recorder has an S Video terminal then also connect an S Video cable 2 optional It allows you to copy clearer image Connecting with the optional DV cable Only for equipment with a DV terminal 2 Turn on the movie camera and set to Tape Playback Mode 3 Select the input channel on the TV s...

Page 84: ...ring dubbing or the dubbing may not be completed properly If a picture bilingual video etc containing main sound and sub sound has been dubbed select the desired sound by SETUP AUDIO OUT on playback Even if you use a device equipped with DV terminals such as IEEE1394 you may not be able to perform digital dubbing in some cases For more information see the instructions for equipment connected Regar...

Page 85: ... SETUP AUDIO REC 12bit to take pictures When set 16bit the sounds taken during recording are erased after recording with audio dubbing Set BASIC REC SPEED SP to take pictures ª To play back the sound recorded with audio dubbing You can switch between the sound recorded with audio dubbing and the original sound Set SETUP 12bit AUDIO ST2 or MIX ST1 It only plays back the original sound ST2 It only p...

Page 86: ...uctions for PC connection D ZOOM 69 ZOOM MIC 70 DATE TIME 88 INITIAL SET 88 3 SETUP FADE COLOUR 72 AUDIO REC 88 DISPLAY 88 REMOTE 64 BEEP SOUND 88 LCD SET 62 EVF SET 62 DEMO MODE 88 POWER SAVE 88 4 LANGUAGE 60 ª TAPE PLAYBACK MENU 1 BASIC DATE TIME 88 USB FUNCTION Refer to the operating instructions for PC connection 2 ADVANCE BLANK SEARCH 68 REC SPEED 66 REC STDBY 84 PICT QUALITY 69 REPEAT PLAY 7...

Page 87: ...69 DATE TIME 88 INITIAL SET 88 3 SETUP DISPLAY 88 REMOTE 64 BEEP SOUND 88 LCD SET 62 EVF SET 62 POWER SAVE 88 4 LANGUAGE 60 ª PICTURE PLAYBACK MENU 1 BASIC DATE TIME 88 PROTECT 82 2 ADVANCE DPOF SET 82 CARD FORMAT 82 3 SETUP DISPLAY 88 REMOTE 64 LCD SET 62 EVF SET 62 POWER SAVE 88 4 LANGUAGE 60 GS35_25GC book 87 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後2時47分 ...

Page 88: ... usual to start recording after you press the recording start stop button 5 MINUTES When about 5 minutes passed without any operation the movie camera automatically turns off to protect the tape or to prevent the battery from running down When you use the movie camera turn it on again In the following cases the power may not turn off even when set POWER SAVE 5 MINUTES When connecting to the AC out...

Page 89: ...tdoor mode 75 White balance adjustment mode 75 WEB CAMERA mode recording Playback indications Recording underway 1 Playback 78 Pause 78 5 Fast forward Cue playback 78 6 Rewind Review playback 78 D E Slow motion playback 78 1 2 Frame by frame playback 78 2k5 Variable speed search 79 Repeat playback 78 WEB CAMERA mode playback A DUB Audio dubbing 85 A DUB Audio dubbing pause 85 Blank search 68 12bit...

Page 90: ... remote control after powering on 64 WRONG TAPE FORMAT You are attempting to play back a tape section that has been recorded with a different TV system This cassette is incompatible UNPLAYABLE CARD You are attempting to play back data not compatible with this movie camera UNABLE TO A DUB LP RECORDED Audio dubbing cannot be performed because the original recording was in LP mode UNABLE TO A DUB You...

Page 91: ...ifications The table below shows examples of functions restricted by conditions Functions Conditions which disable the functions Progressive When recording onto a tape and a card simultaneously When digital zoom 30k or higher 24k on NV GS25 is used When the shutter speed is 1 750 or faster in Tape Recording Mode When the gain value is increased in Tape Recording Mode When the colour night view fun...

Page 92: ...w function is used When a menu is displayed When the built in LED video light lights and the gain up mode is set to on NV GS35 only Adjusting the shutter speed iris gain When the colour night view function is used When the scene mode is used When the built in LED video light lights and the gain up mode is set to on NV GS35 only Variable speed search During repeat playback Deleting files When the w...

Page 93: ... about 1 minute later turn on the power again Conducting the above operation when the access lamp is on may destroy the data on the card 6 The cassette cannot be removed Does the power lamp comes on when opening the cassette cover 58 Make sure that the battery and the AC adaptor are properly connected 55 Is the battery in use discharged Charge the battery and remove the cassette Close the cassette...

Page 94: ...o ST1 or ST2 85 Have you set SETUP AUDIO OUT STEREO and reproduced a picture containing the main sound and sub sound Set to L to hear main sound and set to R to hear the sub sound 88 3 Audio dubbing cannot be performed Is the accidental erasure prevention slider on the cassette open If it is open set to SAVE audio dubbing cannot be performed 57 Are you attempting to edit a tape portion that was re...

Page 95: ...ted If you do not press the RESET button the power to the movie camera is turned off automatically about 1 minute later Even after you press the RESET button the indication may still appear repeatedly If so the movie camera needs repair Detach the power connected and consult the dealer who you purchased the movie camera from Do not attempt to repair the appliance by yourself 3 Even if connected by...

Page 96: ...l recording and playback are not properly performed Clean the heads with the digital video head cleaner Insert the head cleaner into the movie camera set it to the Tape Playback Mode and play it back for about 10 to 20 seconds If you do not stop the playback it automatically stops about 30 seconds later We recommend cleaning the heads periodically If the heads become dirty NEED HEAD CLEANING appea...

Page 97: ...tion This movie camera is not intended for business use ª About the battery The battery used in the movie camera is a rechargeable lithium ion battery This battery is susceptible to temperature and humidity and the effect of temperature increases with increasing or decreasing temperature In the low temperature range the fully charged indication may not appear or the low battery indication may appe...

Page 98: ...winding the tape may be deformed by expansion or shrinkage attributable to temperature and humidity The wound tape may stick to itself Dust direct sunlight ultraviolet rays and humidity may damage the tape Such usage may cause damage to the movie camera and the heads After use be sure to rewind the tape to the beginning put the cassette in the case to protect it from dust and store it upright Keep...

Page 99: ...atic white balance adjustment the image will become reddish or bluish Even within the effective range of automatic white balance adjustment the automatic white balance adjustment may not function properly if there is more than one light source For light outside the functional auto white balance adjustment range use the manual white balance adjustment mode 1 The effective range of automatic white b...

Page 100: ... the following situations Record pictures in the manual focus mode Recording a subject with one end located closer to the movie camera and the other end farther away from it As auto focus adjusts at the centre of an image it may be impossible to focus on a subject that is located in both the foreground and background Recording a subject behind dirty or dusty glass The subject behind the glass will...

Page 101: ...de Video output level 1 0 Vp p 75 ohm S Video output level Y Output 1 0 Vp p 75 ohm C Output 0 3 Vp p 75 ohm Audio output level Line 316 mV 600 ohm Mic input Mic sensitivity 50 dB 0 dB 1 V Pa 1 kHz Stereo mini jack USB Card reader writer function USB 2 0 compliant Hi Speed No copyright protection support Digital interface DV input output terminal IEEE1394 4 pin Dimensions Approx 63 5 mm W k81 mm H...

Page 102: ...ble are approximations These figures vary depending on the subject being photographed Power source AC 110 240 V 50 60 Hz Power consumption 19 W DC output DC 7 9 V 1 4 A Movie camera operation DC 8 4 V 0 65 A Battery charging Maximum number of still pictures recordable on an SD Memory Card optional PICT QUALITY 32 MB 220 440 64 MB 440 880 128 MB 880 1760 256 MB 1760 3520 512 MB 3520 7040 1 GB 7040 ...

Page 103: ...103 LSQT0892 GS35_25GC book 103 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後2時47分 ...

Page 104: ...104 LSQT0892 GS35_25GC book 104 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後2時47分 ...

Page 105: ...ру Windows является торговым знаком или зарегистрированным торговым знаком компании Microsoft Corporation U S A Логотип SD является торговым знаком Все остальные названия компаний и продуктов в данной инструкции являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками соответствующих корпораций Файлы записанные на карту памяти SD Может оказаться невозможно воспроизвести на данной видео...

Page 106: ...ция растворения проявки 128 Функция снижения шума ветра 129 Запись с автоматическим таймером 129 Запись изображений для широкоэкранных телевизоров 129 Функция стабилизации изображения 129 Непрерывная фотосъемка 130 Съемка в различных ситуациях Режим сцены 130 Получение естественных цветов Баланс белого 131 Ручная настройка фокуса 132 Настройка скорости затвора ширины диафрагмы вручную 133 Режим во...

Page 107: ...U12 1150мАч 5 Блок аккумулятора литиевый CGA DU14 1360мАч 6 Блок аккумулятора литиевый CGA DU21 2040мАч 7 Широкоугольный объектив VW LW3007E 8 Телеобъектив VW LT3014E 9 Фильтр ND VW LND30E 10 Защитное устройство MC VW LMC30E 11 Штатив VW CT45E 12 Кабель DV VW CD1E 13 Защитный кожух сумка VW SJ05E Некоторые факультативные комплектующие могут быть недоступны в отдельных регионах Определение деталей ...

Page 108: ...ю MENU 117 22 Джойстик 115 23 Диск рабочего режима 115 24 Кнопка пуска остановки записи 123 25 Монитор ЖКД 110 159 26 Открытая часть монитора ЖКД OPEN 110 27 Динамик 134 28 Лампочка обращения к карте 114 29 Крышка гнезда карты 113 30 Гнездо карты 113 31 Рычажок для открывания крышки гнезда карты 113 32 Держатель кассеты 112 33 Рычажок выброса кассеты OPEN EJECT 112 34 Крышка кассетного отсека 112 ...

Page 109: ...де чем прикрепить штатив 38 Закрепление наплечного ремня Проденьте ремень через крепление 1 и через ограничитель 2 чтобы он прочно держался Вытяните часть 3 минимум на 2 см Таким же образом закрепите другой конец ремня Закрепление крышки объектива факультативно Крышка объектива служит для защиты поверхности объектива 1 Крышка объектива и шнурок крышки объектива изначально прикреплены к ременной ру...

Page 110: ... 90o 2 в сторону видоискателя Яркость и цветовую насыщенность монитора ЖКД можно настроить из меню Если слишком сильно открыть или повернуть монитор это может повредить камеру или вывести ее из строя Убедитесь что крышка гнезда карты закрыта Если повернуть монитор ЖКД на 180 в сторону объектива при съемке самого себя монитор ЖКД и видоискатель будут работать одновременно Работа с видоискателем ª К...

Page 111: ...ка загорится и зарядка пойдет обычным ходом Если температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая лампочка CHARGE мигает и зарядка занимает больше времени чем обычно ª Подключение к розетке пер тока 1 Соедините сетевой провод пер тока с адаптером пер тока и сетевой розеткой 2 Соедините подводящий провод пост тока с адаптером пер тока 3 Подключите подводящий провод пост тока к видеокамер...

Page 112: ...ьзования или зарядки аккумуляторы нагреваются Сам корпус видеокамеры при работе также нагревается Это нормально По мере снижения заряда аккумулятора показания на дисплее изменяются следующим образом r s t u v Если аккумулятор разряжен об этом предупреждают мигающие значки u v Установка извлечение кассеты 1 Сдвиньте рычажок OPEN EJECT и откройте крышку кассетного отсека Когда крышка кассетного отсе...

Page 113: ...USH Установив ранее использованную кассету примените функцию поиска свободного места чтобы найти момент с которого вы хотите продолжить запись Если вы хотите произвести запись поверх ранее сделанной обязательно найдите место с которого вы продолжите запись Плотно закройте крышку кассетного отсека Закрывая крышку кассетного отсека будьте внимательны чтобы не прищемить что нибудь например провод ª З...

Page 114: ...рты Задействование выключателя OFF ON или диска рабочего режима ª Карта памяти SD Емкость памяти указанная на этикетке карты памяти SD соответствует общему объему необходимому для защиты и управления авторскими правами а также имеющейся в наличии емкости основной памяти для видеокамеры ПК или аналогичной аппаратуры ª О защите карты памяти SD от записи Карта памяти SD имеет защиту от записи Если со...

Page 115: ...няемые при помощи джойстика Работа с экраном меню и выбор файлов для воспроизведения на многооконном дисплее Передвиньте джойстик вверх вниз влево или вправо чтобы выбрать пункт или файл после чего нажмите на его центральную точку чтобы подтвердить выбор ª Джойстик и экранный дисплей Нажмите на центр джойстика На экране высветятся иконки Каждое нажатие соответствует переключению дисплея как описан...

Page 116: ...UAGE Русский 4 Баланс белого Скорость затвора Значение диафрагмы или усиления 131 1 Выбор Настройка 131 2 Выбор Настройка 131 3 Воспроизведение пауза 134 4 Стоп 134 2 Перемотка воспроизведение в обратном направлении 134 1 Быстрый поиск прокрутка вперед 134 4 Режим мягкого оттенка кожи 128 1 Компенсация контрового света 127 OFF OFF OFF 4 Баланс белого Скорость затвора Значение диафрагмы или усилени...

Page 117: ...тобы подтвердить выбор 6 Передвиньте джойстик вверх или вниз чтобы выбрать пункт настройки 7 Подтвердите выбор нажатием джойстика ª Выход из экрана меню Нажмите кнопку MENU ª Как вернуться к предыдущему экрану Передвиньте джойстик влево ª Экран меню и запись Экран меню не высвечивается во время записи Запись нельзя производить когда высвечен экран меню ª Работа с дистанционным управлением Порядок ...

Page 118: ...ея скоро разрядится Подключите к камере адаптер пер т или вставьте в камеру аккумулятор и встроенная литиевая батарея начнет заряжаться Оставьте камеру в таком положении примерно на 24 часа после чего функция отсчета даты и времени вернется в рабочее состояние примерно на 6 месяцев Даже если выключатель OFF ON установлен OFF подзарядка батареи продолжается Настройка монитора ЖКД видоискателя ª Нас...

Page 119: ...оответствующие кнопки на корпусе видеокамеры ª Установка батарейки таблетки Перед началом работы с пультом дист упр я установите в него поставляемую в комплекте батарейку таблетку 1 Нажав на упор 1 выдвиньте держатель батарейки 2 Вложите батарейку таблетку меткой i вверх и задвиньте держатель батарейки STOP OSD V REW STILL ADV DATE TIME VOL ZOOM REC PHOTO SHOT START STOP A DUB PLAY PAUSE FF W STIL...

Page 120: ...и дист упр е используется в первый раз после включения камеры высветится надпись ПРОВЕРИТ ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕЖИМ 148 Работа невозможна Настройте камеру и пульт дист упр я на один рабочий режим Дистанционное управление предназначено для работы в помещении Снаружи или при сильном освещении видеокамера может плохо работать даже в указанных диапазонах Пульт дистанционного управления Free style Этот пульт...

Page 121: ...изображения 2 Нажмите кнопку LIGHT 2 Режим усиления отключится Используйте этот режим для удаления фантомных изображений 3 Нажмите кнопку LIGHT 3 Светодиодная подсветка выключится При повторном нажатии кнопки LIGHT произойдет возврат к 1 Объект съемки должен находиться в пределах 1 5 метров от видеокамеры Использование светодиодной подсветки сокращает время работы аккумулятора Установить светодиод...

Page 122: ...чки 110 Питание 111 Установка кассеты карты 112 113 Настройка даты времени 118 Настройка монитора ЖКД видоискателя 118 Приведение в рабочую готовность пульта дист упр я 119 Выбор режима SP LP 122 ª Об автоматическом режиме Установите переключатель AUTO MANUAL FOCUS на AUTO Фокусировка и цветовой баланс баланс белого будут настраиваться автоматически Автоматическая настройка баланса белого 160 Авто...

Page 123: ...на пленку 1 Чтобы начать запись нажмите на кнопку пуска остановки записи 2 Чтобы приостановить запись снова нажмите на кнопку пуска остановки записи О времени записи на пленку см 112 Сделайте проверку записи 124 чтобы убедиться что изображение записано должным образом Найти конец предыдущей записи можно при помощи функции поиска пустого места 124 ª Информация отражающаяся на экране дисплея в режим...

Page 124: ...ком Функция поиска пустого места Позволяет найти окончание предыдущей записи начало неиспользованной части пленки Настройте на режим записи на пленку воспроизведения с пленки 1 Задать ОСН ФУНК или ДОП ФУНК ПОИСК ПУСТ ДА ª Прерывание поиска свободного места Передвиньте джойстик вниз Если на кассете нет свободного места камера остановится в конце пленки Камера останавливается примерно за 1 сек до ко...

Page 125: ...я может не работать 150 ª Выбор качества изображения для фотоснимков 1 Задайте ОСН ФУНК КАЧЕСТВО выберите нужное качество изображения Высокое качество Обычное качество Также можно изменить качество изображения задав ДОП ФУНК КАЧЕСТВО в режиме записи на пленку ª Запись с эффектом щелчка затвора Можно добавить к записи звук изображающий щелчок затвора 1 Задать последовательно ДОП ФУНК ЭФФ ЗАТВОР ВКЛ...

Page 126: ... NV GS25 Скорость трансфокации зависит от того насколько сдвинут рычажок W T При работе с обычным пультом дист Запись собственного изображения Вы можете снять самого себя следя за монитором ЖКД Можете снять других людей одновременно показывая им изображение Изображение будет горизонтально перевернутым как в зеркале Однако это не повлияет на сделанную запись 1 Поверните монитор ЖКД в сторону объект...

Page 127: ...рта расходуется около половины энергии по сравнению с обычной записью использование быстрого старта сокращает доступное время записи Функция компенсации контрового света Благодаря этой функции освещенные сзади предметы не получаются темными Задайте режим записи на карту пленку 1 Нажмите на джойстик и дождитесь появления иконки 1 2 Передвиньте джойстик вправо чтобы выбрать функцию компенсации контр...

Page 128: ... оттенка кожи Снова выбрать значок Если цвет фона или чего либо другого в кадре близок к телесному эти цвета также будут смягчены При недостаточной яркости эффект может быть слабым Функция растворения проявки Проявка Изображение и звук постепенно появляются Растворение Изображение и звук постепенно исчезают Задайте режим записи на пленку 1 Нажмите на джойстик и дождитесь появления иконки 1 2 Перед...

Page 129: ... Запись изображений для широкоэкранных телевизоров Данная функция позволяет записать изображение совместимое с широкоэкранными телевизорами Функция кино Изображение записывается с черными полосами вдоль верха и низа экрана и то напоминает проекцию на киноэкране Задайте режим записи на пленку 1 Задать последовательно ДОП ФУНК РЕЖИМ КИНО ВКЛ ª Отмена функций кино Задать последовательно ДОП ФУНК РЕЖИ...

Page 130: ...аксимально возможное число снимков Интервалы между снимками могут увеличиться Это зависит от карты Рекомендуем использовать карту памяти Panasonic SD При использовании карты форматированной на другом оборудовании или карты запись на которую производилась и стиралась несколько раз интервалы между снимками могут увеличиться В этом случае сохраните важную информацию на ПК и форматируйте карту на данн...

Page 131: ...ые сцены не могут хорошо получиться в записи Режим Прожектор Если объект съемки слишком яркий его изображение может получиться белесым Кроме того периметр изображения может выйти слишком темным Режим Пляж и снег Если объект съемки слишком светлый его изображение может получиться белесым Получение естественных цветов Баланс белого При съемке некоторых сцен и при определенном освещении автоматически...

Page 132: ...ледует настроен вручную в темных местах В этих случаях используйте режим автоматического баланса белого Во время настройки в ручном режиме По окончании настройки значок будет продолжать гореть ª О датчике баланса белого Датчик баланса белого выявляет тип источника света во время съемки Не закрывайте датчик баланса белого во время съемки т к это может нарушить его работу Ручная настройка фокуса Есл...

Page 133: ...не При воспроизведении изображения блестящего или сильно отражающего объекта могут появиться вертикальные полосы света Это не является неисправностью При обычном воспроизведении движение изображения может выглядеть недостаточно плавным При съемке в ярко освещенном месте цвет экрана может измениться или замигать В таких случаях следует настроить скорость затвора вручную на 1 50 или 1 100 Ручная нас...

Page 134: ...спроизведения Когда будет достигнут конец кассеты пленка будет перемотана и снова проиграна 1 Задать последовательно ДОП ФУНК ПОВТ ВОСПР ВКЛ Высвечивается значок Чтобы отменить режим повтора воспроизведения задайте ПОВТ ВОСПР ВЫКЛ или установите выключатель OFF ON на OFF Если задать USB ФУНКЦ WEB KAMEPA и затем подключить соединительный кабель USB режим повтора воспроизведения будет отменен ª Наст...

Page 135: ...ние Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку E или D во время паузы в воспроизведении Изображения будут воспроизводиться непрерывно кадр за кадром Функция поиска с переменной скоростью Скорость ускоренного воспроизведения вперед назад можно менять Эта операция доступна только при использовании пульта дист упр я Задайте режим воспроизведения с пленки и воспроизведите пленку 1 Нажмите на кно...

Page 136: ...р тока чтобы не беспокоиться о том что аккумулятор может разрядиться ª Если изображение или звук с камеры не передаются в телевизор Проверьте плотно ли вставлены штепсели в разъемы Проверьте подключенный разъем Проверьте входную настройку входной переключатель телевизора Более подробную информацию ищите в инструкциях по эксплуатации телевизора ª Вывод информации на экран телевизора Информация высв...

Page 137: ...весь экран Если файлов 7 или более передвиньте джойстик Высветится следующий или предыдущий многооконный дисплей ª О совместимости стоп кадров Настоящая видеокамера соответствует единым стандартам DCF Design rule for Camera File system принятым JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Настоящая видеокамера поддерживает формат файлов JPEG Однако не все файлы формата...

Page 138: ...п Задайте режим воспроизведения изображений 1 Задать последовательно ДОП ФУНК ФОРМАТИР ДА 2 Когда появится сообщение о подтверждении выберите ДА и нажмите на джойстик чтобы форматировать карту Чтобы прервать форматирование выберите НЕТ Обычно форматирование карты необязательно Если сообщение продолжает появляться даже после того как вы несколько раз установили и вынули карту отформатируйте ее Карт...

Page 139: ...ажмите на него Выберите число от 0 до 999 чтобы распечатать соответствующее количество копий изображения на принтере поддерживающем DPOF Можно последовательно задать 2 или более файлов ª Для завершения настройки Нажмите кнопку MENU Настройки DPOF произведенные на другой камере могут не распознаваться данной камерой Выполняйте настройку DPOF на своей видеокамере ª Для отмены печати всех изображений...

Page 140: ...DVD RAM или чистую видеокассету соответственно в пишущее устройство DVD или видеомагнитофон 1 Подключите видеокамеру к записывающему устройству Подключение через кабель AV Соедините видеокамеру и записывающее устройство через кабель AV 1 Если в записывающем устройстве есть разъем S Video подключите также кабель S Video 2 факультативный Это позволит вам скопировать более четкие изображения Подключе...

Page 141: ...ы прервать запись передвиньте джойстик вверх и снова выберите значок или нажмите на кнопку на пульте дист упр я запис аппаратура 6 Остановите воспроизведение на воспроизводящей аппаратуре ª Отмена режима ожидания для начала записи Когда видеокамера находится в режиме ожидания записи опустите джойстик ниже и выберите значок Не подключайте и не отсоединяйте кабель DV во время дублирования т к это мо...

Page 142: ...и этого участка может возникнуть искажение изображения и звука ª Перед записью с дублированием звука Задайте режим записи на пленку Если вы хотите сохранить оригинальный звук записанный во время съемки задайте НАСТРОЙКИ АУДИО ЗАП 12бит для съемки Если задать 16бит звук записанный во время съемки будет стерт при дублировании звука Задайте ОСН ФУНК СКОР ЗАП SP для съемки ª Воспроизведение звука запи...

Page 143: ...ФР ЗУМ 126 ЗУМ МИКР 126 ДАТА ВРЕМЯ 145 НАЧ НАСТР 146 3 НАСТРОЙКИ УГАС ЦВЕТ 128 АУДИО ЗАП 145 ДИСПЛЕЙ 145 ДУ 120 ЗВУК СИГН 145 НАСТР ЖКД 118 НАСТР EVF 118 РЕЖИМ ДЕМО 146 ЭНЕРГОСБЕРЕЖ 145 4 LANGUAGE 116 ª РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ С ПЛЕНКИ 1 ОСН ФУНК ДАТА ВРЕМЯ 145 USB ФУНКЦ См инструкции по подключению к ПК 2 ДОП ФУНК ПОИСК ПУСТ 124 СКОР ЗАП 122 ГОТОВН ЗАП 141 КАЧЕСТВО 125 ПОВТ ВОСПР 134 3 НАСТРОЙКИ 12...

Page 144: ...АЧ НАСТР 146 3 НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЙ 145 ДУ 120 ЗВУК СИГН 145 НАСТР ЖКД 118 НАСТР EVF 118 ЭНЕРГОСБЕРЕЖ 145 4 LANGUAGE 116 ª РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ 1 ОСН ФУНК ДАТА ВРЕМЯ 145 ЗАЩИТА 138 2 ДОП ФУНК НАСТР DPOF 139 ФОРМАТИР 138 3 НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЙ 145 ДУ 120 НАСТР ЖКД 118 НАСТР EVF 118 ЭНЕРГОСБЕРЕЖ 145 4 LANGUAGE 116 LSQT0892ARUS book 144 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分 ...

Page 145: ...нал При запуске записи При включении питания 2 звуковых сигнала При паузе в записи 2 звуковых сигнала 4 раза Если вставлена кассета со шторкой защиты от стирания на SAVE если возникла конденсация и в некоторых других случаях См словесное сообщение на экране ª ЭНЕРГОСБЕРЕЖ ВЫКЛ Примерно через 5 минут полного бездействия видеокамера автоматически переходит в режим ожидания При этом мигает значок и т...

Page 146: ...ДЕМО Если задать РЕЖИМ ДЕМО ВКЛ не вставив ни кассету ни карту видеокамера автоматически перейдет в режим демонстрации т е представления своих функций Для прерывания демонстрации достаточно нажать любую кнопку Если в течение ок 10 мин не производится никаких операций демонстрация автоматически возобновляется Для выхода из режима демонстрации вставьте кассету или карту или задайте РЕЖИМ ДЕМО ВЫКЛ Д...

Page 147: ...1 Усиление 121 Направленный микрофон 126 Функция снижения шума ветра 129 5 Режим Спорт Режим сцены 130 Режим Портрет Режим сцены 130 Режим Слабое освещение Режим сцены 130 Режим Прожектор Режим сцены 130 Режим Снег и пляж Режим сцены 130 Автоматическая настройка баланса белого 131 Режим съемки в помещении при лампе накаливания 131 Режим наружной съемки 131 Режим настройки баланса белого 131 Режим ...

Page 148: ... проверьте значок тревоги предупреждения Карта не вставлена REMOTE Выбран неверный режим для пульта дист упр я 120 2END Пленка закончилась во время записи Видеоголовки загрязнены 156 Текстовые сообщения 3ОБНАРУЖЕНА ВЛАЖНОСТЬ 3ИЗВЛЕЧЬ КАССЕТУ Образовалась конденсация Выньте кассету и подождите некоторое время Держатель кассеты откроется не сразу Это не говорит о неисправности 155 АККУМУЛЯТОР РАЗРЯЖ...

Page 149: ...ловки загрязнены 156 НАЖМИТЕ КНОПКУ СБРОС Обнаружен сбой в механизме Нажать на кнопку RESET 108 Это может устранить проблему USB НЕ ДОСТУПНО ИЗМЕНИТЕ РЕЖИМ Кабель USB подключен к видеокамере в режиме записи на карту ОТСОЕДИНИТE USB КАБЕЛЬ Попытка перевести диск рабочего режима в режим PC при подключенном к видеокамере кабеле USB Попытка записать снимки на пленку карту при подключенном к видеокамер...

Page 150: ...е записи на карту Стабилизатор изображения В режиме записи на карту При использовании функции цветного ночного видения При загорании встроенной светодиодной видеоподсветки и установке режима усиления на вкл только для NV GS35 Компенсация контрового света При настройке диафрагмы усиления При использовании функции цветного ночного видения При загорании встроенной светодиодной видеоподсветки и устано...

Page 151: ...ь исчезновения значка конденсации 155 4 Аккумулятор быстро разряжается Полностью ли заряжен аккумулятор Зарядить его через сетевой адаптер пер т 111 Возможно аккумулятор используется в слишком холодном месте Работа аккумулятора зависит от температуры окружающей среды В холодных местах его рабочее время сокращается Возможно аккумулятор слишком старый Срок службы аккумулятора ограничен Если рабочее ...

Page 152: ...сь исчезновения значка конденсации 155 Возможно открылась крышка кассетного отсека В этом случае видеокамера не может нормально работать Закройте крышку 112 2 Экран неожиданно изменился Началась демонстрация Если в режиме записи на пленку задать РЕЖИМ ДЕМО ВКЛ не вставив ни кассету ни карту начнется демонстрация Для нормальной работы установите данную функцию на ВЫКЛ 146 3 Кассета не вставляется П...

Page 153: ...й звук будет стерт Если нужно сохранить оригинальный звук при записи следует выбрать режим 12бит 5 Звук невозможно воспроизвести Возможно хотя проигрывается кассета без дублирования звука вы задали НАСТРОЙКИ 12бит ЗВУК ST2 Чтобы воспроизвести кассету без дублирования звука задайте 12бит ЗВУК ST1 142 Возможно работает функция поиска с переменной скоростью Нажмите кнопку VAR SEARCH на пульте дист уп...

Page 154: ...к дилеру у которого вы приобрели видеокамеру 2 Высвечивается НАЖМИТЕ КНОПКУ СБРОС Было автоматически обнаружено нарушение в работе видеокамеры Выньте кассету или карту в целях сохранения информации после чего нажмите на кнопку RESET Видеокамера будет перезапущена Если не нажать на кнопку RESET примерно через 1 минуту питание камеры отключится автоматически Уже после нажатия кнопки RESET сообщение ...

Page 155: ...ле или мониторе ЖКД загорится индикатор конденсации 3 желтым или красным цветом и отобразятся сообщения 3ОБНАРУЖЕНА ВЛАЖНОСТЬ или 3ИЗВЛЕЧЬ КАССЕТУ только при вставленной кассете В этом случае следуйте нижеописанной процедуре 3 горит желтым светом На головке или пленке имеется немного росы 3 горит красным светом Головка или пленка покрыты росой 1 Изъять кассету если она вставлена Открывание держате...

Page 156: ...апись чтобы убедиться что запись проходит нормально Если головки снова загрязняются вскоре после прочистки проблема может быть связана с пленкой Попробуйте другую кассету Во время воспроизведения изображение или звук могут быть на секунду прерваны Это не говорит о неисправности видеокамеры Возможная причина на головки на секунду пристала пыль или грязь ª С видеокамерой Когда видеокамера использует...

Page 157: ...ся что может вызвать нарушения в работе Данная видеокамера не предназначена для деловых целей ª С аккумулятором В качестве батареи в данной видеокамере используется литиево ионный аккумулятор Аккумулятор подвержен воздействию температуры и влажности причем влияние температуры возрастает по мере ее повышения или снижения относительно нормы При низких температурах может не высветиться значок заверше...

Page 158: ...братитесь к своему дилеру Если использовать адаптер пер тока вблизи от радио прием радиоволн может быть нарушен Держите адаптер пер т на расстоянии мин 1 м от радио Когда адаптер пер т находится в работе он может издавать жужжащие звуки Это нормально После использования не забудьте отключить сетевой провод пер т из сетевой розетки Если оставить его подсоединенным будет расходоваться некоторое коли...

Page 159: ...оискателем Монитор ЖКД При загрязнении монитора ЖКД протрите его мягкой сухой тряпочкой В местах с сильными перепадами температуры на мониторе ЖКД может образовываться конденсат Вытереть его мягкой сухой тряпочкой При переохлаждении видеокамеры монитор ЖКД сразу после включения питания будет несколько темнее обычного Однако при повышении внутренней температуры монитор вернется к обычной яркости Ви...

Page 160: ...ием источников света Избежать этого позволяет настройка баланса белого Настройка баланса белого определяет белый цвет при различных источниках освещения Распознав белый цвет на солнце и белый цвет при свете флуоресцентной лампы видеокамера может настроить его баланс с остальными цветами Поскольку белый цвет является ориентиром для всех цветов светом распознав его видеокамера может записать изображ...

Page 161: ...о сокращается Съемка быстро движущегося объекта Поскольку фокусная линза внутри движется механически она не успевает за быстро движущимся объектом Съемка малоконтрастного объекта Малоконтрастный объект типа белой стены может смазаться т к фокусировка камеры ориентируется на вертикальные линии изображения LSQT0892ARUS book 161 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分 ...

Page 162: ... 2 lx Режим цветного ночного видения Уровень видеовыхода 1 0 Vp p 75 Ом Уровень выхода S Video Выход Y 1 0 Vp p 75 Ом Выход C 0 3 Vp p 75 Ом Уровень аудиовыхода линейного 316 мВ 600 Ом Вход микрофона Чувствительность микрофона 50 дБ 0 дБ 1 В Пa 1 кГц Стерео миниразъем USB Функция чтения записи карты совместимо с USB 2 0 Hi Speed Не поддерживает защиту авторских прав Цифровой интерфейс Разъем вход ...

Page 163: ...ачениями Приведённые выше цифры могут изменяться в зависимости от фотографируемого объекта Источник питания Перем ток 110 240 В 50 60 Гц Расход энергии 19 Вт Выход пост т Пост ток 7 9 V 1 4 A Использование видеокамеры Пост ток 8 4 В 0 65 A зарядка аккумулятора Максимальное количество стоп кадров записываемых на карту памяти SD факультативная КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕ НИЯ 32 MБ 220 440 64 MБ 440 880 128 MБ...

Page 164: ...можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке Пример маркировки Серийный номер A4XXXXXXX X любая цифра или буква Месяц Первая цифра серийного номера А Январь В Февраль L Декабрь Год Вторая цифра серийного номера 4 2004 5 2005 Дополнительная информация Пожалуйста внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации Название страны производителя Название производителя Юридический адрес Ци...

Reviews: