background image

3

Índice

Precauciones .....................................................................................................................................1-3
Paso 1. Lista de desempaque .............................................................................................................. 4
Paso 2. Esquema de funciones ............................................................................................................ 5
Paso 3. Preparación del gabinete  ....................................................................................................6-9
Paso 4. Instalación del horno microondas.....................................................................................10-11
Paso 5. Instalación del gabinete....................................................................................................12-14
Paso 6. Finalización de la instalación ...........................................................................................15-17

Precauciones

1. Lea y siga todas las instrucciones.

2.  Este juego de acabados puede instalarse dentro del gabinete. La abertura del gabinete debe tener 

las siguientes dimensiones internas, como se muestra en la

 

fi

g 1, P6 - P9.

ALTURA MÍNIMA PARA LA INSTALACIÓN 36¼

"

 (920 mm).

3. 

 

Este juego de acabados está diseñado para utilizarse solo con los modelos de horno microondas 
de Panasonic que se enumeran. 

4.  Para una utilización segura del horno, NO cambie ni modi

fi

que ninguna parte de este juego o del 

horno. 

5.  El horno debe utilizarse con un tomacorriente correctamente conectado a tierra. Consulte las 

instrucciones de funcionamiento para determinar los requisitos eléctricos correctos.

6. Respete todos los códigos de construcción y eléctricos. 

7. El horno debe estar desconectado antes de intentar instalar este juego. 

8. El estante de soporte debe poder sostener 100 lbs (45kg). 

9. Conserve estas instrucciones para realizar una inspección local o para trasladar el horno.

TENGA CUIDADO DE NO ENREDAR O APRISIONAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO 
DEL MICROONDAS. 

El esquema puede variar según la unidad real y es solo para su referencia.

Kit de cuidado

Horno

NN-TK932S

NN-TK922S

NN-SE9**S

NN-SD9**S
NN-SN9**S

NN-ST9**S

NN-TK732S

NN-TK722S

NN-SE7**S

NN-SD7**S
NN-SN7**S

IP4103_F0313BE00AP_16_120306.indd   Sec1:3

IP4103_F0313BE00AP_16_120306.indd   Sec1:3

2012-3-6   Lynn 4:52:31

2012-3-6   Lynn 4:52:31

Summary of Contents for NN-TK722S

Page 1: ...686 mm 27 po 686 mm 27 686 mm NN TK922S NN TK722S Panasonic Appliances Microwave Oven Shanghai Co Ltd 2012 Read carefully and keep these installation instructions Lisez attentivement et conservez cette notice d installation Lea cuidadosamente y guarde este instructivo de instalación para su referencia IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd 1 IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd 1 2012 3 6 Lynn 4 52 31 201...

Page 2: ...his kit or oven 5 Oven must be used with a properly grounded receptacle Refer to operating instructions to determine the correct electrical requirements 6 Observe all applicable building and electrical codes 7 The oven must be unplugged before attempting the installation of this kit 8 The supporting shelf must be capable of supporting 100 lbs 45 kg 9 Save these instructions for local inspection an...

Page 3: ...saire ni du four 5 Le four doit être branché dans une prise secteur avec mise à la terre Se reporter au manuel d utilisation pour connaître les spécifications électriques 6 Respecter tous les codes de bâtiment et d électricité applicables 7 Le four doit être débranché avant d installer le nécessaire d encastrement 8 La tablette doit pouvoir supporter une charge de 45 kg 100 lb 9 Conserver cette no...

Page 4: ...una parte de este juego o del horno 5 El horno debe utilizarse con un tomacorriente correctamente conectado a tierra Consulte las instrucciones de funcionamiento para determinar los requisitos eléctricos correctos 6 Respete todos los códigos de construcción y eléctricos 7 El horno debe estar desconectado antes de intentar instalar este juego 8 El estante de soporte debe poder sostener 100 lbs 45kg...

Page 5: ...4 Parts Supplied Pièces fournies Piezas suministradas PART PIÈCE PIEZA QUANTITY QUANTITÉ CANTIDAD Trim Frame Cadre d encastrement Marco del acabado 1 Left Duct Conduit du côté gauche Conducto izquierdo 1 Base Bracket Assembly Base des supports de montage Base Bracket Assembly 1 Bracket Support Ménsula 4 Catch Loquet Pestillo 4 Screw Vis Tornillo 10 Strike Gâche Tarugo 4 Cushion Cushion Cushion 2 I...

Page 6: ...trement TK932S TK922S TK732S TK722S Largeur 760 mm 30 po 684 mm 27 po 760 mm 30 po 684 mm 27 po Hauteur 472 mm 18 9 16 po 472 mm 18 9 16 po 419 mm 16 po 419 mm 16 po Profondeur épaisseur 20 mm po 20 mm po 20 mm po 20 mm po Dimensiones del juego de acabados TK932S TK922S TK732S TK722S Ancho 30 760 mm 27 684 mm 30 760 mm 27 684 mm Altura 18 9 16 472 mm 18 9 16 472 mm 16 419 mm 16 419 mm Profundidad ...

Page 7: ...8 mm 5 16 0 mm fig 1 Step 3 1 Cabinet Preparation For TK932S Étape 3 1 Préparatifs de l armoire Pour TK932S Paso 3 1 Preparación del gabinete For TK932S IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 6 IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 6 2012 3 6 Lynn 4 52 31 2012 3 6 Lynn 4 52 31 ...

Page 8: ...8 mm 5 16 0 mm fig 1 Step 3 2 Cabinet Preparation For TK922S Étape 3 2 Préparatifs de l armoire Pour TK922S Paso 3 2 Preparación del gabinete For TK922S IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 7 IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 7 2012 3 6 Lynn 4 52 31 2012 3 6 Lynn 4 52 31 ...

Page 9: ...m 5 16 0 mm fig 1 Step 3 3 Cabinet Preparation For TK732S Étape 3 3 Préparatifs de l armoire Pour TK732S Paso 3 3 Preparación del gabinete For TK732S IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 8 IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 8 2012 3 6 Lynn 4 52 31 2012 3 6 Lynn 4 52 31 ...

Page 10: ...m 5 16 0 mm fig 1 Step 3 4 Cabinet Preparation For TK722S Étape 3 4 Préparatifs de l armoire Pour TK722S Paso 3 4 Preparación del gabinete For TK722S IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 9 IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 9 2012 3 6 Lynn 4 52 31 2012 3 6 Lynn 4 52 31 ...

Page 11: ... Oven Installation Étape 4 Installation du four à micro ondes Paso 4 Instalación del horno microondas IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 10 IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 10 2012 3 6 Lynn 4 52 31 2012 3 6 Lynn 4 52 31 ...

Page 12: ...e of the cushion on left of oven and left duct Put a piece of the cushion on the top of oven and put a piece of the cushion on left of oven and left duct Put a piece of the cushion on the top of oven and put a piece of the cushion on left of oven and left duct IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 11 IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 11 2012 3 6 Lynn 4 52 31 2012 3 6 Lynn 4 52 31 ...

Page 13: ...1 Aligning the base bracket assembly 1 Alignement de la base des supports de montage 1 Aligning the base bracket assembly Positionner la base des supports de montage sur l étagère de l armoire Le côté avant de la base doit être aligné avec le rebord avant de l étagère Position Base Bracket Assembly on cabinet shelf The front end of Base Bracket Assembly should align flush with the front edge of th...

Page 14: ...Installation Étape 5 Installation de l armoire Paso 5 Instalación del gabinete 2 Attaching the base bracket assembly Fixation de la base des supports de montage Attaching the base bracket assembly IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 13 IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 13 2012 3 6 Lynn 4 52 31 2012 3 6 Lynn 4 52 31 ...

Page 15: ...t Supports de montage Fixation des supports de montage Abrazadera de montaje Fijación de la abrazadera 2 screws on each bracket 2 vis pour chaque support 2 tornillos en cada abrazadera Drill bit Foret Broca 8x ø2 mm 5 64 IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 14 IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 14 2012 3 6 Lynn 4 52 32 2012 3 6 Lynn 4 52 32 ...

Page 16: ...n de la instalación Trim Frame Cadre d encastrement Marco del acabado 1 Inserting strikes Insertion des gâches Inserción de ganchos de soporte 1 1 1 2 4X IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 15 IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 15 2012 3 6 Lynn 4 52 32 2012 3 6 Lynn 4 52 32 ...

Page 17: ...alización de la instalación Complete the assembly Montage du four Completar el montaje 2 Oven placement Installation du four Colocación del horno IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 16 IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 16 2012 3 6 Lynn 4 52 32 2012 3 6 Lynn 4 52 32 ...

Page 18: ...tallation du cadre d encastrement Instalación de marco embellecedor Note Place the trim frame with the extended lip at the bottom Remarque Installer le cadre d encastrement côté avec saillie vers le bas Nota Coloque el armazón con el borde extendido en el fondo IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 17 IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 17 2012 3 6 Lynn 4 52 32 2012 3 6 Lynn 4 52 32 ...

Page 19: ...F0313BE00AP IP0312 0 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 18 IP4103_F0313BE00AP_16_120306 indd Sec1 18 2012 3 6 Lynn 4 52 32 2012 3 6 Lynn 4 52 32 ...

Reviews: