background image

24

cuidado y limpieza de su horno de Microondas

antes de liMPiar:

Desenchufar en la toma mural del horno. En

caso de que sea imposible, dejar el horno

abierto para impedir que se ponga en marcha

de manera accidental.

desPuÉs de liMPiar:

Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro

de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición

correcta, después pulsar la tecla

Pausa/cancelar

para borrar la pantalla.

etiqueta de Menú /etiqueta de

advertencia:

No remueva. Limpiar con un trapo

suave.

interior del horno:

Limpiar con un trapo

húmedo. Se puede utilizar

un detergente suave si el

horno se ensucia mucho.

No utilizar detergentes muy

fuertes o abrasivos.

bandeja de cristal:

Extraer y lavar con agua

jabonosa y tibia o en un

lavaplatos.

las superficies exteriores

del horno:

Limpiar con un trapo suave.

Para impedir daños en las

piezas en operación en el

interior del horno, no se debe

permitir que el agua entre por

las aperturas de ventilación.

Puerta de horno:

Limpiar con un trapo

suave cuando el vapor

se acumule en el interior

o alrededor del exterior

de la puerta del horno.

Durante la cocción,

especialmente bajo

condiciones de mucha

humedad, los alimentos

expelen vapor. (Parte

del vapor se condensará

en las superficies más

frías, como la puerta del

horno. Esto es normal.)

La superficie del interior

está cubierta con una

película que actúa como

barrera contra el calor y

vapor. No extraer.

no quite la cubierta de la guía de

las ondas:

esta es importante para mantener

la cubierta limpia de la misma

manera que el interior del horno.

Panel de control:

* Cubierta con una

película extraíble

para impedir

ralladuras durante el

envío.

(

Consejo - Para

extraer la película,

aplicar cinta adhesiva

transparente o de

uso eléctrico en una

esquina expuesta y

tirar suavemente.

)

* Si el panel de control

se humedece, limpiar

con un trapo seco y

blando. No utilizar

detergentes muy

fuertes o abrasivos.

aro de rodillo y el suelo de la

cavidad del horno:

Limpiar la superficie inferior del horno

con agua con un detergente suave o un

producto de limpieza de ventanas y

secar. El aro de Rodillo se puede lavar

con agua con un detergente suave o

con un producto para la limpieza de

ventanas. Estas zonas se deberán

mantener limpias para así evitar un

ruido excesivo.

es iMPortante Mantener el horno liMPio y seco. los residuos y la con-

densaciÓn de vaPor del aliMento Pueden causar enMoheciMiento y / o

acuMulaciones que daÑen al horno. desPuÉs de usarse el horno liMPie

con un traPo seco todas las suPerficies incluyendo las aberturas de

ventilaciÓn, hendiduras del horno, y debaJo de la bandeJa de cristal. 

descriPciÓn de las Partes

nÚMero de las Partes

Instrucciones/Manual de uso (este libro) 

F00039Y00AP

Bandeja de Cristal 

F06015Q00AP

Aro de Rodillo

F290D6W51XP

Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro

Sitio Web en: 

http://www.pstc.panasonic.com

o envíe su pedido al E-mail: 

[email protected]

Usted también puede contactarnos directamente en:

1-800-332-5368 (teléfono)  1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m. a 8 p.m.)

Compañía de Servicios y Tecnología Panasonic

20421 84th Avenue South,

Kent, WA 98032

(Aceptamos Visa, Mastercard, Discover Card, American Express y Cheques personales) 

Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-866-605-1277

Compra de Accesorios (U.S.A y Puerto rico)

IP3516_39Y00AP_33_110630:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd  2011-6-30  Jerry 上上16:55  Page 24

Summary of Contents for NN-SN651B

Page 1: ...r 14 Consejos y T cnicas de Descongelaci n 14 15 Funci n de Recalentamiento por Sensor 16 Mantenimiento Cuidado y Limpieza de su horno de Microondas 24 Compra de Accesorios 24 Antes de solicitar Servi...

Page 2: ...de sellado d El horno no deber ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto el personal de servicio debidamente calificado Todos los mensajes de seguridad le indicaran cu l es el peligro potenc...

Page 3: ...acene o use este aparato en exteriores No use este aparato cerca del agua por ejemplo cerca del fregadero de la cocina en una base mojada o cerca de una alberca y similares 8 Use este aparato s lo par...

Page 4: ...e ebullicion sin mostrar una ebulliion o signos de este No siempre burbujea cuando el recipiente se retira del Microondas ESTO PUEDE RESULTAR EN UNA EBULLICI N REPENTINA DEL L QUIDO MUY CALIENTE CUAND...

Page 5: ...e debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato de cristal instrucciones iMPortantes de seguridad continuaci n Para evitar el riesgo de descarga el ctrica no quite el panel externo del horno L...

Page 6: ...1 El horno debe ser colocado en una superficie plana y estable Ponga la superficie delantera de la puerta tres pulgadas o m s del borde superior contrario para evitar inclinar accidentalmente el horno...

Page 7: ...barse o la comida cocinarse m s lento que en los tiempos recomendados en este manual El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 A 120 V 60 hz Donde se encuentre un enchufe est n...

Page 8: ...lomitas de ma z y use una marca adecuada para la potencia de su horno de microondas Nunca deje desatendido el horno cuando prepare palomitas de ma z Precauci n Cuando use palomitas de ma z para microo...

Page 9: ...Siempre siga las instrucciones dadas por el fabricante no precaliente la bandeja doradora m s de 6 minutos Si se utiliza una bolsa para cocinar en Microondas prepare de acuerdo a las instrucciones de...

Page 10: ...limentos cocidos y para cocinar alimentos que requieren corto tiempo de cocci n como los hot dogs Toallas y servilletas Si Utilice para calentar rollos y sandwiches solo si esta de papel etiquetado pa...

Page 11: ...ire externas t Panel de control y Placa de ldentificaci n u bandeja de cristal i aro de rodillo o Pel cula de barrera contra el calor vapor no extraer a cubierta del gu a de ondas no extraer s bot n p...

Page 12: ...tecla para Pausa cancelar tecla de recalen tamiento con sensor p gina 16 tecla de Mantener caliente p gina 12 tecla de cocci n con sensor p gina 16 tecla de cron metro reloj Menos p gina 11 13 19 tec...

Page 13: ...la puerta Para activar Presione encender 3 veces Child aparecer en la ventana de visualizaci n Child se mantendr hasta que el seguro de ni os sea cancelado Puede presionarse cualquier tecla pero el ho...

Page 14: ...e 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 veces Nivel de Potencia P10 ALTO P9 P8 P7 MEDIO ALTO P6 MEDIO P5 P4 P3 MEDIO BAJO DESC P2 P1 BAJO notas 1 Para utilizar otros...

Page 15: ...o deseado aparezca en la ventana de visualizaci n 2 vea la funci n de M s Menos p gina 13 3 Presione encender Tras varios segundos se muestra el tiempo de preparaci n en la ventana de visualizaci n y...

Page 16: ...ar 1 Congelar carnes carne de ave y pescado en paquetes con s lo 1 capa o 2 capas de alimentos Colocar papel encerado entre las capas 2 Empacar en envolturas de pl stico resistentes etiquetadas Para C...

Page 17: ...minutos 1 1 1 8 kg 21 2 4 lbs superficie descongelada en frigor fico Chuletas Bistec 6 a 8 Dar la vuelta Volver a ordenar Proteger extremos y superficie descongelada Costillas T bone 6 a 8 Dar la vue...

Page 18: ...ventilado Nunca use contenedores pl sticos sellados fuertemente estos previenen que el vapor escape y causa que los alimentos se sobrecocinen durante el calentamiento cocci n No abra la puerta del ho...

Page 19: ...eado de una toalla de papel por lo menos a 1 pulgada 2 5 cm de distancia No cubrir Voltee despu s de 2 beeps D jelo estar 5 minutos para completar la cocci n 8 vegetales frescos 110 450 g 4 16 oz Todo...

Page 20: ...ados 120 g de pan molido 1 cucharada peque a de pimiento dulce En una cacerola 2 cuartos derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10 Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 minuto a Potencia P...

Page 21: ...que la cantidad de tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos 3 Presione encender El Cron metro realizar la cuenta regresiva No se realizar ning n tipo de cocci n Para fijar un tiempo de espera o tiempo de...

Page 22: ...30 s a n cuando se suaviza 125 ml coco Pan tostado P10 1 min Col quelos en un molde de tarta o en taz n 1 2 taza 125 ml ALTO Remueva cada 30 segundos queso crema suavizado P3 1 min a Quite la envoltu...

Page 23: ...1 min 30 s MEDIO ALTO a 2 min 2 tazas 500 ml P7 2 min 30 s MEDIO ALTO a 3 min Para asar nueces P10 3 min a Esparcir las nueces a 9 pulgadas 23 cm 11 2 tazas 375 ml ALTO 4 min en una bandeja para post...

Page 24: ...muslo se cocinar mas r pido que un final carnoso Para compensar las formas irregulares coloque las partes delgadas hacia el centro del plato y las piezas gruesas hacia la orilla tama o Piezas delgadas...

Page 25: ...emover reacomodar Reacomodar piezas peque as tales como partes de pollo camarones hamburguesas o cortes de puerco Reacomode las piezas de las orillas al centro y piezas del centro a las orillas del pl...

Page 26: ...pel cula extra ble para impedir ralladuras durante el env o Consejo Para extraer la pel cula aplicar cinta adhesiva transparente o de uso el ctrico en una esquina expuesta y tirar suavemente Si el pa...

Page 27: ...la puerta del horno completamente La tecla encender Presione encender no ha sido presionada Ya se hab a introducido Presione Pausa cancelar para otro programa en el horno anular el programa anterior e...

Page 28: ...abuso negligencia plaga de insectos mal embalaje mala aplicaci n alteraci n instalaci n defectuosa ajustes de montaje mal ajuste del control del consumidor mantenimiento inapropiado sobretensi n en la...

Page 29: ...a 13 Registre el peso del paquete Opcional Presione 1 vez o o o Para Descongelar usando la tecla Descongelaci n Turbo Inverter p gina 14 Presione 1 vez Fije el peso Presione 1 vez Para Recalentamiento...

Page 30: ...Dimensiones Exteriores Ancho x Alto Abertura del Gabinete Ancho x Alto x Fondo NN TK621SSAP inoxidable 684 mm x 419 mm 27 x 16 1 2 648 mm x 389 mm x 533 mm 25 1 2 x 15 5 16 x 21 registro de usuario E...

Reviews: