background image

Melayu

中 文

 English

Operating Instructions 

(Original instructions)

使用說明書

 

(

出廠說明翻譯

)

Arahan Pengendalian 

(Terjemahan arahan asal)

Microwave Oven

微波爐

Ketuhar Gelombang Mikro

Household Use Only

家用

Untuk Kegunaan Isi Rumah Sahaja

Model No.

  NN-SM33NB/W

NN-ST34NB/W

NN-ST34NB

NN-SM33NB

Summary of Contents for NN-SM33NB/W

Page 1: ...uctions Original instructions 使用說明書 出廠說明翻譯 Arahan Pengendalian Terjemahan arahan asal Microwave Oven 微波爐 Ketuhar Gelombang Mikro Household Use Only 家用 Untuk Kegunaan Isi Rumah Sahaja Model No NN SM33NB W NN ST34NB W NN ST34NB NN SM33NB ...

Page 2: ......

Page 3: ...uidelines 7 Containers to use 9 Parts of your oven 11 NN SM33NB W Control panel 12 Microwave cooking and defrosting 13 NN ST34NB W Control panel 14 Setting the clock 15 Child safety lock 15 Microwave cooking and defrosting 16 Multi stage cooking 18 Quick 30 feature 19 Add time feature 19 Using the timer 20 Auto programmes 22 Auto defrost 22 Auto menu 23 Cooking and reheating guidelines 27 Question...

Page 4: ...liance if it has a damaged CORD OR PLUG if it is not working properly or if it has been damaged or dropped It is dangerous for anyone other than a service technician trained by the manufacturer to perform repair service 3 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard 4 This appliance is not intended ...

Page 5: ...to have it replaced with a properly earthed wall socket Operation Voltage The voltage has to be the same as specified on the label on the oven If a higher voltage than specified is used it may cause a fire or other damages Placement of the oven This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments far...

Page 6: ...remaining food Q Q The roller ring must always be used for cooking together with the glass tray Q Q If you accidentally remove the roller ring place the roller ring gently into the hole in the centre of the oven and locate it on the spindle beneath Flat processing is applied on the spindle to firmly hold the roller ring during operation Glass tray Q Q Always operate the oven with the roller ring a...

Page 7: ...se can easily burn dry out or catch on fire if cooked too long We do not recommend heating foods low in moisture such as popcorn or bread This oven has been developed for food use only We do not recommend to use for heating non food items such as wheat bags or hot water bottles Reheating It is essential that reheated food is served piping hot Remove the food from the oven and check that it is pipi...

Page 8: ...ts e g Kitchen roll unless they say they are specifically designed for use in a microwave oven These products contain impurities which may cause sparks and or fires when used Liquids Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefore care should be taken when handling the container To prevent the possibility of sudden boil the following steps should be taken a Avoid us...

Page 9: ...kly than large portions SPACING Foods cook more quickly and evenly if spaced apart NEVER pile foods on top of each other MOISTURE CONTENT Many fresh foods e g vegetables and fruit vary in their moisture content throughout the season For this reason cooking time may have to be adjusted Dry ingredients e g rice pasta can dry out during storage so cooking time may differ PIERCING The skin or membrane...

Page 10: ...O NOT OVERHEAT TURNING AND STIRRING Some foods require stirring during cooking Meat and poultry should be turned after half of the cooking time ARRANGING Individual foods e g chicken portions or chops should be placed on a dish so that the thicker parts are towards the outside CHECKING FOOD It is essential that food is checked during and after a recommended cooking time even if an AUTO PROGRAMME h...

Page 11: ...ck the dish or craze the finish Do not use dishes with a metal rim or pattern Do not use jugs or mugs with glued handles since the glue can melt in a microwave POTTERY EARTHENWARE STONEWARE Only use if completely glazed Do not use if partially glazed or unglazed as they are able to absorb water which will absorb microwave energy making the container very hot and slowing down the cooking of food FO...

Page 12: ...owel is recommended for microwave use Do not use waxed or plastic coated cups as the finish may melt in the oven Greaseproof paper can be used to line the base of dishes and to cover fatty foods White paper plates can be used for SHORT REHEATING TIMES ON MICROWAVE ONLY WICKER WOOD STRAW BASKETS Do not use these items in your microwave With continued use and with prolonged exposure they will crack ...

Page 13: ... NN SM33NB W cooking resumes as soon as the door is closed For NN ST34NB W cooking resumes after the door is closed and Start Set is pressed 2 Oven window 3 Air vent 4 Microwave feed guide Do not remove 5 External air vents 6 Control panel 7 Power supply cord 8 Plug 9 Glass tray 10 Roller ring 11 Menu label NN ST34NB W only Parts of your oven Note This illustration is for reference only Identifica...

Page 14: ...ing mode select dial 2 Defrost power 3 Microwave power 4 Time weight select dial Your control panel may have differences in appearance but the words on the pads and functionality will be the same NN SM33NB W Control panel ...

Page 15: ... Cook eggs cheeses fish pot roasts casseroles and meat loaves Melt chocolate Defrost 300 W Thaw foods Low 200 W Keep cooked foods warm simmer slowly Notes 1 If the door is already closed the oven will start cooking defrosting immediately 2 If you wish to check the food during cooking simply open the door The oven will automatically stop cooking To continue cooking close the door 3 To stop cooking ...

Page 16: ...u pad 5 Time pads 6 Timer Clock pad 7 Quick 30 pad 8 Up Down pads 9 Stop Reset pad Before Cooking One press clears your instructions During Cooking One press temporarily stops the cooking process Another press cancels all your instructions and a dot or the time of day will appear in the display 10 Start Set pad One press allows oven to begin operation If door is opened or Stop Reset is pressed onc...

Page 17: ...play Press Timer Clock twice Hour starts to blink Press Up Down to set hours Press Start Set Minute starts to blink Press Up Down to set minutes Notes 1 To reset the clock repeat the whole step above 2 The clock will keep the time of day as long as the oven is plugged in and electricity is supplied 3 This is a 12 hour clock Press Start Set 3 times within 10 seconds The clock will disappear Actual ...

Page 18: ...er slowly Notes 1 The oven will automatically work on High microwave power if a cooking time is entered without the power level previously being selected 2 While cooking the glass tray may vibrate This will not affect cooking performance 3 For MULTI STAGE COOKING refer to page 18 4 STANDING TIME can be programmed after microwave power and time setting Refer to page 20 5 DO NOT cook with any metal ...

Page 19: ...e use following keys according to your needs Press each Time pad repeatedly according to the time value you want to set Press Quick 30 to set cooking time in 30 seconds increments After you enter a time value with each Time pad or Quick 30 you can adjust the time values with the Up Down pads ...

Page 20: ...ower twice to select Medium power Set the cooking time Press 3 times Press Micro Power 4 times to select Low power Press Start Set The time for the first stage counts down in the display Set the cooking time Press twice Refer to Setting the cook time timer time on page 17 Notes 1 AUTO PROGRAMMES cannot be used with MULTI STAGE COOKING 2 When operating 2 beeps will sound between each stage and 5 be...

Page 21: ...ess Quick 30 until the desired cooking time appears in the display Press Start Set The time counts down in the display This feature allows you to add cooking time during cooking During cooking press 1 min or 10 sec Cooking time will be added up to 5 minutes Note ADD TIME feature is not available for AUTO PROGRAMMES NN ST34NB W Add time feature ...

Page 22: ...50 seconds Press 5 times Refer to Setting the cook time timer time on page 17 Standing time Example To stand for 5 minutes after cooking at Medium power for 3 minutes Press Micro Power 3 times to select Medium power Set the desired cooking time Press 3 times Press Timer Clock Press Start Set Cooking starts After cooking standing time will count down without operation Set the desired standing time ...

Page 23: ...select Medium power Press 3 times Press Start Set Delayed time counts down then cooking will start Refer to Setting the cook time timer time on page 17 Notes 1 MULTI STAGE COOKING can be programmed including STANDING TIME or DELAY START 2 Even if the oven door is opened during KITCHEN TIMER STANDING TIME or DELAY START the time in the display window will continue to count down 3 STANDING TIME DELA...

Page 24: ...th an AUTO PROGRAMME allow heat to continue conducting to the centre Auto defrost Press Start Set The time counts down in the display Set the weight of the frozen food The weight counts up down in 100 g increments Press Auto Defrost Food Maximum Weight Minced meat chicken pieces chops 2000 g Beef roast lamb whole chicken 2000 g Whole fish scallops prawns fish fillets 1000 g Defrosting guidelines F...

Page 25: ...e The AUTO PROGRAMME number appears in the display After press the Auto Menu pad you can also use the Up Down pads to select the Auto Menu programme Note As some variations may occur in food check that food is thoroughly cooked and piping hot before serving Programme Instructions 1 Auto Reheat Weight 200 400 600 800 g Precooked foods are reheated automatically by setting the food s weight The food...

Page 26: ... Add recommended water listed above Allow at least 1 2 depth of volume for evaporation to prevent boiling over During cooking partially cover with lid Place the casserole on glass tray Press Auto Menu 3 times and press Start Set Set the weight of the food and press Start Set Stir at beeps 3 presses 4 Instant Noodle Serving 1 serv 2 serv Place the instant noodle and seasonings in a suitable size mi...

Page 27: ...s including broccoli squash cauliflower cabbage asparagus beans celery zucchini spinach capsicum or a mixture of these Cut all vegetables into the same size pieces Place vegetables in a suitable size microwave safe casserole Add 2 4 tbsp of water if desired Cover with lid Place the casserole on glass tray Press Auto Menu 6 times and press Start Set Set the weight of the food and press Start Set St...

Page 28: ...lace the dish on glass tray Press Auto Menu 9 times and press Start Set Set the weight of the food and press Start Set Turn at beeps 9 presses 10 Casserole Rice Weight 100 200 300 g For cooking white rice including short grain long grain jasmine rice and basmati rice Place rice in a suitable size microwave safe casserole Add recommended water listed above Allow at least 1 2 depth of volume for eva...

Page 29: ...nattended BABIES BOTTLES CAUTION Milk or formula MUST be shaken thoroughly before heating and again at the end and tested carefully before feeding a baby For 200 240 ml of milk from fridge temperature remove top and teat Heat on HIGH power for 30 50 sec CHECK CAREFULLY BEFORE FEED For 90 ml of milk from fridge temperature remove top and teat Heat on HIGH power for 15 20 sec CHECK CAREFULLY BEFORE ...

Page 30: ... TV Is this normal A Some radio and TV interference might occur when you cook with the oven This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers vacuums blow dryers etc It does not indicate a problem with your oven Q Sometimes warm air comes from the oven vents Why A The heat given off from the cooking food warms the air in the oven cavity This warmed air is c...

Page 31: ... 6 If steam accumulates inside or around the outside of the oven door wipe with a soft cloth This may occur when the oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates a malfunction of the unit 7 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm soapy water or in a dishwasher 8 The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regul...

Page 32: ...B W Power Source 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz 230 V 60 Hz 230 240 V 50 Hz Power Consumption 6 4 A 1400 W 5 4 6 1 A 1300 1400 W Output 900 W IEC 60705 Outside Dimensions 469 W 380 D 280 H mm Oven Cavity Dimensions 329 W 326 D 236 H mm Overall Cavity Volume 25 L Glass Tray Diameter 288 mm Operating Frequency 2450 MHz Net Weight 12 kg Weight and Dimensions shown are approximate Specifications subject to c...

Page 33: ...請完整閱讀本操作指南和注意事項並保留以便日後參閱 目錄 重要安全措施 2 操作指南 7 微波烹飪用具 9 微波爐部件 11 NN SM33NB W 控制面板 12 微波烹調和解凍 13 NN ST34NB W 控制面板 14 設定時鐘 15 兒童安全鎖 15 微波烹調和解凍 16 多段連動烹調 18 快速30秒功能 19 增加時間功能 19 使用計時器 20 自動程式 22 自動解凍 22 自動烹調 23 烹調和翻熱指南 27 要求維修之前 28 微波爐的保養 29 規格 30 ...

Page 34: ...或維修爐 門 控制面板外殼 安全聯鎖開 關或微波爐的其他部位 請勿拆 下起到保護作用 避免接觸微波 能量的微波爐外面板 維修僅可由符合資格的維修人員 進行 2 若電線或插頭受損 無法正常運 行 或受損或跌落 請勿操作該 電器 除了受過製造商培訓的維 修技術人員外 由其他人士提供 維修服務非常危險 3 若電源線受損 必須由製造商 其 維修代理或具備資格的類似人員 更換 以避免危險 4 該電器不適合體力 知覺或心智 能力較低 或缺乏經驗和知識的 人士 包括兒童 使用 除非使用 該電器時由負責其安全的人員監 督 應對兒童進行監督 不要將微波 爐當作玩具 5 微波爐適於加熱食品和飲品 乾 燥食品 報紙或布以及加熱暖 墊 拖鞋 海綿 濕布以及類似物 品存在受傷 點燃或起火的風 險 6 在使用前 檢查餐具 容器是否適 用於微波爐 7 爐門關閉情況下方可操作微波 爐 8 微波爐不使用時 請勿在爐體內 儲...

Page 35: ...受損的微波爐 接地操作指南 重要資訊 為了您的安全 請確保微 波爐正確接地 若您的交流電插座未接地 則由客戶 負責更換為正確接地的壁式插座 工作電壓 電壓必須與微波爐標籤上規定的一 致 若使用了高出規定的電壓 可能 導致火災或其他損壞 微波爐的放置 該電器適合室內使用 類似應用包 括 商店 辦公室以及其他工作環境中 的員工廚房區 農舍 在酒店 汽車旅館以及其他居住環 境中供客人使用 在提供住宿及早餐的酒店中使用 1 將微波爐放在平穩的表面上 高 出地面85 cm 該電器為獨立式 不應放置在櫥 櫃內 2 微波爐安裝好後 應保證可通過 拔下插頭或操作斷路器輕鬆將該 電器斷開供電 3 為了正常操作 確保微波爐空氣 流通充足 廚房枱面使用 a 在微波爐頂部留有15 cm的空 間 10 cm後部及5 cm兩側留 有的空間 b 若微波爐的一側放置於和墻 平齊 則另一側或頂部必須確 保無遮擋 10 cm...

Page 36: ...配有多種配件 請務必遵守 配件提供的說明指示 轉盤圈 Q 請勿從爐腔底部取下轉盤圈 Q 轉盤圈和爐腔底層應經常清潔 以 防止產生噪音和剩餘食物堆積 Q 烹調時轉盤圈必須與玻璃轉盤一 起操作 Q 如果您不小心取下轉盤圈 請輕輕 將轉盤圈放進微波爐中心口並放在 下方主軸 主軸已經過平面加工 便於在運行 過程中穩固地撐住轉盤圈 玻璃轉盤 Q 操作微波爐時通常應保持轉盤圈和 玻璃轉盤在適當位置 Q 僅使用專門適用於本微波爐的玻璃 轉盤 請勿用其他玻璃轉盤代替 Q 若玻璃轉盤變熱 在清潔或放入水 中前 先讓其冷卻 Q 玻璃轉盤可沿任何方向旋轉 Q 當玻璃轉盤上的食物或烹調容器 碰觸到爐壁而使轉盤停止旋轉時 玻璃轉盤會自動逆向旋轉 這是正 常情況 打開微波爐門 重新放置 食物並且重啟 Q 請勿直接在玻璃轉盤上烹調食物 請確保一直將食物放置在微波安全 餐具中 Q 烹調時 玻璃轉盤可能震動 這不 會影響烹...

Page 37: ...極易燒糊 變乾或著 火 一般來說應設定較短烹調時間並 頻繁查看食物 低水分食物 加熱低水分食物時應謹慎 這類食物 包括 麵包類 朱古力 爆谷 餅乾和 西餅 若烹調時間過長 則這些食物 極易燒糊 變乾或著火 我們建議不 要加熱低水分食物 如爆谷或麵包 微波爐僅開發用於食物 我們建議不要用於加熱非食物物品 如麻布袋或熱水瓶 翻熱 最重要的是翻熱食物上菜時是 滾 燙 的 將食物從微波爐中取出並查看其是否 是 滾燙 的 即所有部位均冒熱氣和 醬汁均冒泡 可以選擇用食物溫度 計查看食物是否達到了72 請謹 記切勿在微波爐內使用溫度計 對於無法攪拌的食物 例如 意大利 千層麵 牧羊人派 應將中間部分用 刀切開 檢驗其是否徹底熱透 即使 按照製造商所提供的操作指南 通常 也要在上桌前檢查食物是否滾燙 如 果不能肯定 將食物放回微波爐中進 一步加熱 放置時間 放置時間指的是烹調或翻熱結束後 食物取出食用前...

Page 38: ...叉子刺穿以防止爆 開 紙和塑膠 當在塑膠或紙質容器內加熱食物時 請注意及看管微波爐 請勿在燒烤袋 上使用金屬帶 以免產生電弧 請勿使用再生紙產品 例如廚房紙 除非產品說明專門用於微波爐中 這些產品含有雜質 在使用時可能產 生火花和 或起火 液體 以微波爐加熱飲品有可能會出現液 體延遲性噴濺沸騰 因此 處理內含 液體的容器時必須小心 為了防止噴濺式沸騰 應採取以下步 驟 a 避免使用窄頸的樽形容器 b 不要過熱 c 將容器放入微波爐前 攪拌容器中 的液體 加熱中途再攪拌一次 d 加熱後 使其在爐中靜置片刻 在 從容器中小心倒出前再次攪拌 油炸 請勿嘗試在微波爐內進行油炸 電弧 若使用金屬容器或所用食物重量不 當 則可能意外出現電弧 電弧是在 微波爐中看到的藍色閃光 若電弧出 現 立即關閉機器 若放置不管 電弧 繼續出現 會損壞機器 肉類溫度計 僅在肉類從微波爐中取出時 使用肉 類溫度計來查看...

Page 39: ...後仍未煮 熟 請放回微波爐內再烹調一段時間 解 凍後的食物 也應進行靜置 份量 少量烹調比大量烹調更快 翻熱小份量 食物比大份量更快 空間距離 若食物之間有足夠的空間 食物會烹調得 更快且更均勻 請勿將食物堆疊 食材水份 很多新鮮食物 例如 蔬菜和水果 的含 水量隨季節變化 由於這一原因 烹調時 間可能需要調整 乾燥的配料 例如 米 意大利麵 可能在儲存過程中變乾 烹調時間可能有所不同 穿刺 一些食物上的外皮和膜可能導致蒸氣在 烹調過程中聚集 這些食物在烹調前必須刺破或剝下一部 分外皮 以便讓蒸氣溢出 蛋類 薯仔 蘋果 香腸等均需要在烹調前刺破外皮 請勿嘗試用微波爐烹調帶殼雞蛋 遮蓋 用微波保鮮紙或蓋子遮蓋食物 可遮蓋 魚類 蔬菜 砂鍋菜 湯類 請勿遮蓋蛋 糕 調味醬 帶皮薯仔或西餅 密度 多孔透氣食物比密實的食物加熱更快 ...

Page 40: ...的食物需要更 長時間 液體 在加熱前後和加熱中所有液體均需攪 拌 水要在加熱前和加熱中進行攪拌 以 免溢出 請勿加熱剛煮過的液體 不要過熱 翻轉和攪拌 一些食物在烹調過程中需要攪拌 肉類 和禽類在烹調時間過半後需要翻轉 擺位 單件食物 例如 雞肉塊或扒類 應放置 在盤子上 較厚的部位朝外 檢查食物 在使用建議時間烹調中和烹調後 必須 查看食物 即使選擇 自動程式 也應如 此 就像您會查看焗爐中烹調的食物一 樣 如有需要 則把食物放回微波爐中 進一步加熱 容器大小 請按照菜譜中提供的容器尺寸準備 這 些都會影響烹調和翻熱的所需時間 一定量的食物鋪平在更大的餐具可更有 效地進行烹調和翻熱 清潔 微波會對食物顆粒產生作用 應時刻保 持爐內清潔 將微波爐噴霧式清潔劑噴 灑在軟布上 即可清除爐內殘留的食物頑 固污漬 清潔後要將微波爐擦乾 ...

Page 41: ...可使用具有耐熱性的上釉磁盤 茶碟 碗 馬克杯和杯子 最好使用瓷器和陶瓷 優質骨瓷僅可用於短時間翻熱 否則溫度 的變化可能導致餐具爆裂或表面開裂 請勿使用帶有金屬邊緣或 圖案的餐具 請勿使用帶有黏合手柄的壺或馬克杯 膠會在微波爐 加熱過程中融化 陶器 瓦器和石器 完全上釉的可使用 部分上釉或未上釉的不可使用 因為這些可能 在吸收食物水份後從而吸收微波能量 使容器非常熱並影響食物烹 調速度 箔片 金屬容器 切勿在箔式或金屬容器中烹調 微波無法穿過且食物無法加熱均 勻 還可能損壞您的微波爐 使用木製烤肉棒而不能用金屬烤肉 叉 保鮮紙 使用微波保鮮紙覆蓋將要翻熱的食物 僅在 微波 模式下進行 烹調時 小心避免保鮮紙直接接觸食物 ...

Page 42: ...紙製品 普通的白色廚房紙 廚房紙巾 可用於遮蓋西餅盒或香腸 防 止汁液飛濺 僅可用於較短烹調時間時 請勿重複使用廚 房紙巾 避免使用含有人造纖維的廚房紙 建議使用可回收品牌的微 波爐廚房紙巾 請勿使用鍍有蠟或塑膠的杯子 其表層在微 波爐運作中可能會融化 可用防油紙放在餐具底部並覆蓋油 膩的食物 白色紙盤可用於較短的翻熱時間 僅可用於 微 波 模式下 柳 木 草 請勿在微波爐中使用這些作材料的物品 它們在持續使 用或持續暴露情況下可能爆裂和燃燒 錫紙 少量平滑鋁箔可用於在解凍時遮蓋帶骨肉 因為微波無法穿過 箔片 可防止被遮蓋部分過度烹調或解凍 箔片不應接觸微波爐的側面或頂部 這可能導致產生電弧或損壞 微波爐 燒烤袋 可在設定火力和時間烤製時 可用於遮蓋肉類 請勿使用隨附的 金屬扭紋叉 ...

Page 43: ... 但不會取消程式 烹調程式運行中任何時候開門均是 安全的 沒有微波輻射的風險 對於 NN SM33NB W 關閉爐門後 烹調 隨即恢復 對於NN ST34NB W 關 閉爐門並按下開始 設定鍵後 烹調才 會恢復 2 爐門窗 3 排氣孔 4 波導口 請勿拆下 5 外部氣孔 6 控制面板 7 電源線 8 插頭 9 玻璃轉盤 10 轉盤圈 11 菜單標籤 NN ST34NB W僅 微波爐部件 註 插圖僅供參考 微波爐上貼有識別和注意標籤 2 9 11 10 3 6 8 4 3 5 7 1 ...

Page 44: ...12 ZH 3 2 1 4 1 烹調模式選擇旋鈕 2 解凍功率 3 微波火力 4 時間 重量選擇旋鈕 控制面板的外觀可能會有所不同 但鍵上 的文字與功能則相同 NN SM33NB W 控制面板 ...

Page 45: ...火力級 用途 高火 900 W 沸煮清水 烹煮鮮果 蔬菜 米飯及各種麵食 中高火 700 W 烹煮雞鴨 肉類 糕餅及點心 加熱牛奶 中火 400 W 烹煮蛋 芝士 魚類 燜牛肉 砂鍋菜及肉餅 熔化巧克力 解凍 300 W 解凍食品 低火 200 W 食物保溫及燉煮 註 1 爐門關閉時 微波爐會立即開始烹調 解凍 2 烹調進行中如想查看食物 只要開啟爐門即可 微波爐會自動停止烹調 若要繼續 烹調 請將爐門關上 3 若要停止烹調 請將時間 重量選擇旋鈕轉至零位 烹調進行期間 隨時可轉動旋 鈕來重設烹調時間 4 烹調完成後 從爐中取出食物時 請確認時間 重量選擇旋鈕是在零位 5 解凍進行到大約一半時 請將食物翻轉 取出已解凍的部分 食物 或以鋁箔紙遮擋 烤物的尾端 外露的骨頭 詳情請參閱第22頁上的解凍指南 ...

Page 46: ...指令 在不同程式之間 微波爐會 嗶 兩次 在完整程式結束 後 微波爐 嗶 5次 1 螢幕 2 微波火力鍵 3 自動解凍鍵 4 自動食譜鍵 5 時間鍵 6 計時 時鐘鍵 7 快速翻熱鍵 8 增加 減少鍵 9 停止 重設鍵 烹調前 按一下清除您的指示 烹調中 按一下暫時停止烹調過程 再按一下 可取消您按下的所有指令 且螢幕中 會顯示點和時間設定 10 開始 設定鍵 按一下讓微波爐開始運行 在微波爐 運行過程中 一旦門打開或按下停止 重設鍵 必須重新按下開始 設定鍵 才能重啟微波爐 註 若在烹調程式設定後6分鐘內未能按下 開始 設定鍵 微波爐會自動取消該程 式 螢幕會回復成時鐘或點 NN ST34NB W 控制面板 ...

Page 47: ...定時鐘 NN ST34NB W 兒童安全鎖 微波爐首次接通電源 螢幕上顯示 88 88 按下開始 設定鍵 時刻現在鎖定於螢幕中 按下計時 時鐘鍵 兩次 小時開始閃爍 按下增加 減少鍵 以設定小時 按下開始 設定鍵 分鐘開始閃爍 按下增加 減少鍵 以設定分鐘 註 1 如需重設時間 重複上述的整個步驟 2 只要插上插座持續供電 則會一直顯示時間 3 此為12小時制的時鐘 在10秒內按下開始 設定鍵3次 日期時間會消失 實際時間不會失去 Child 兒童 顯示在螢幕上 設定 取消 在10秒內按下停止 重設鍵3次 螢幕會重新出現當天時間 ...

Page 48: ...次 中火 400 W 99分鐘50秒 烹煮蛋 芝士 魚類 燜牛肉 砂鍋菜及肉餅 熔化巧克力 4次 解凍 200 W 99分鐘50秒 解凍食品 5次 低火 100 W 99分鐘50秒 食物保溫及燉煮 註 1 若輸入了烹調時間 但之前未選擇火力 則微波爐會自動採用高火微波火力烹調 2 烹調時 玻璃轉盤可能震動 這不會影響烹調性能 3 若要瞭解 多段連動烹調 請參閱第18頁 4 放置時間 可在設定微波火力和時間後進行設定 請參閱第20頁 5 請勿在微波爐內使用任何金屬配件進行烹調 6 進行解凍時請務必要定時打開啟爐門查看食物 然後再繼續解凍程序 解凍時不 需要將食物蓋住 在解凍時 可攪拌 翻轉或分數次解凍以確保達到均勻的效果 解凍大塊凡肉類關節和雞肉時 在解凍到一半時翻轉食物 並以鋁箔紙保護尾端 及細尖部位 詳情請參閱第22頁上的解凍指南 7 微波爐以高火微波火力長時間運行時 微波爐會自動調整功...

Page 49: ...17 ZH 中 文 設定烹調時間 計時器時間 當您設定烹調時間或計時器時間時 請根據您的需求使用下列按鍵 根據您想設定的時間值重複按下每個時間 鍵 按下快速翻熱以30秒為單位設定烹 調時間 用每個時間鍵或快速翻熱輸入時間值後 即可用增加 減少鍵調 整時間值 ...

Page 50: ...三個烹調程序 例如 若要連續設定高火2分鐘 中火3分鐘及低火2分鐘 按一下微波火力 鍵 選擇高火 設定烹調時間 按兩次 按兩次微波火力 鍵 選擇中火 設定烹調時間 按3次 按4次微波火力鍵 選擇低火 按下開始 設定鍵 第一階段的時間在螢幕 上倒計時 設定烹調時間 按兩次 請參閱第17頁上的 設定烹調時間 計時器時間 註 1 自動程式無法用於多段連動烹調 2 操作時 每一階段間會有2聲 嗶 提示 所有階段完成後會 嗶 5次 3 多段連動烹調 中僅可設定一次高火微波火力 ...

Page 51: ...19 ZH 中 文 NN ST34NB W 快速30秒功能 此功能可讓您以高火每30秒為單位設定烹調時間 最長可達5分鐘 按下快速翻熱直到螢幕出 現所需的烹調時間 按下開始 設定鍵 時間在螢幕上倒計時 本功能可讓您在烹調進行中增加烹調時間 在烹調過程中 按下1分鍵或10秒鍵 烹調時間最多會增加5分鐘 註 增加時間 不能用於 自動程式 NN ST34NB W 增加時間功能 ...

Page 52: ... 廚房定時器 例如 5分鐘計時 按下計時 時鐘 鍵 按下開始 設定鍵 時間在螢幕上倒數 這 時微波爐不會運作 選擇所需的時間 最多可長達99分鐘50秒 按5次 請參閱第17頁上的 設定烹調時間 計時器時間 放置時間 例如 若要以中火烹調3分鐘後靜置5分鐘 按3次微波火力鍵 選擇中火 設定所需的烹調時間 按3次 按下計時 時鐘 鍵 按下開始 設定鍵 烹調開始 烹調後 無需操作微波 爐 放置時間會開始倒 數 選擇所需的放置時間 最多可長達99分鐘50秒 按5次 請參閱第17頁上的 設定烹調時間 計時器時間 ...

Page 53: ...力下開始烹調3分鐘 按下計時 時鐘 鍵 選擇所需的延長時間 最多可長達99分鐘50秒 按5次 設定所需的烹調時間 按3次微波火力鍵 選擇中火 按3次 按下開始 設定鍵 延遲時間倒計時 然後 烹調開始 請參閱第17頁上的 設定烹調時間 計時器時間 註 1 多段連動烹調 可仍可設定 放置時間 或 延遲開始 2 即使爐門在廚房定時器 放置時間或延遲開始程式運行過程中打開 螢幕上的時間 仍會繼續倒計時 3 在任何 自動程式 之前或之後均不能程式設定 放置時間 延遲開始 ...

Page 54: ...調食物 4 務必要自行磅重食物而不是倚賴包裝上的資訊 5 放置時間 對解凍大部分食物都有幫助 在 自動程式 烹調後 能繼續讓熱度 傳導至食物的中心 自動解凍 按下開始 設定鍵 時間在螢幕上倒計時 設定冰凍食物的重量 以100克重為單位增加 減少 按下自動解凍鍵 食物 最高重量 肉碎 雞塊 肉排 2000克 烤牛肉 羊肉 全雞 2000克 魚 扇貝 蝦及魚柳片 1000克 解凍指南 為達致最佳效果 1 將食物放置在適當的容器內 帶骨肉塊和雞肉應朝上擺放在淺碟內 2 在解凍過程中查看食物 因各種食物的解凍速度不同 3 無需遮蓋整件食物 請參閱第6點 4 一般需要翻轉或攪拌食物 特別是當微波爐 嗶 一聲提醒時 如有需要可用鋁箔紙 保護尾端及細尖部位 以免過度烹煮 請參閱第6點 5 肉碎 扒類和其他小型食物應分開或隔開排放並只能放一層 NN ST34NB W 自動程式 ...

Page 55: ...調 按下開始 設定 鍵 時間在螢幕上倒 計時 按下開始 設定 鍵以確認設定 設定所需的份量或 食物重量 選擇所需的 自動烹 調 程式 螢幕上顯示出 自動 程式 編號 按下自動食譜鍵後 您也可以使用增加 減少鍵以選擇自動食譜程式 註 由於食物內可能發生變化 進食前 請確認食物已充分烹調並滾熱 程式 操作指南 1 自動翻熱 重量 200 400 600 800克 可設定食物的重量來將預先烹調好的食物自動翻熱 食物必須 處於冷藏的狀態 5 8 使用合適的微波安全容器 根據需 要加入1 4湯匙的水並加蓋 將容器放置在玻璃轉盤上 按自動 食譜一下及開始 設定鍵 設定好食物的重量 然後按下開始 設 定鍵 嗶一聲時攪拌 註 當翻熱食物 例如炊煮類或湯類 請在煮至一半時間及翻 熱完畢後 將食物拌勻 1按 ...

Page 56: ...冷凍炒飯 未煮食物 2按 3 粥 稀飯 重量 50 100 150克 把米放入一個合適的微波安全容器中 加入水 可參考上表 需要保留一半的空間以防滾瀉 烹調時蓋子不可完全蓋上 將 容器放置在玻璃轉盤上 按自動食譜三下及開始 設定鍵 設定 好食物的重量 然後按下開始 設定鍵 嗶一聲時攪拌 3按 4 即食麵 份 1人份 2人份 把即食麵和調料放入一個合適的微波安全容器中 加入水 可 參考上表 需要保留一半的空間以防滾瀉 煮時請加蓋 將容 器放置在玻璃轉盤上 按自動食譜四下及開始 設定鍵 設定使 用並按下開始 設定鍵 嗶一聲時攪拌 煮好後靜置1 2分鐘 4按 米 建議水量 50克 250 400毫升 100克 600 800毫升 150克 800 1000毫升 份 建議水量 1人份 450毫升 2人份 800毫升 NN ST34NB W 自動程式 ...

Page 57: ...成相同大小 將蔬菜放入適當大小的 微波安全容器中 如果需要 加入2 4湯匙水 煮時請加蓋 將 容器放置在玻璃轉盤上 按自動食譜六下及開始 設定鍵 設定 好食物的重量 然後按下開始 設定鍵 嗶一聲時攪拌 6按 7 馬鈴薯 重量 200 400 600克 烹調馬鈴薯 將馬鈴薯削皮並切成等份大小 放入微波安全容 器中 並加入1 3湯匙的水 加蓋或蓋上微波保鮮膜 將容器放 置在玻璃轉盤上 按自動食譜七下及開始 設定鍵 設定好食物 的重量 然後按下開始 設定鍵 嗶一聲時攪拌 7按 8 蒸魚 重量 100 200 300 400克 適用於烹調全魚和魚柳 把準備好的魚放入一個合適的微波安全烤盤中 加入水 可參 考上表 煮時請蓋上微波保鮮膜 將整盤食物放在玻璃轉盤 上 按自動食譜八下及開始 設定鍵 設定好食物的重量 然後 按下開始 設定鍵 8按 份 建議配料 4 6人份 400克的肉 300克的根莖蔬菜 ...

Page 58: ...入1 5湯匙油 煮時請蓋上微波保鮮 膜 並刺兩個洞 將整盤食物放在玻璃轉盤上 按自動食譜九下 及開始 設定鍵 設定好食物的重量 然後按下開始 設定鍵 聽 到嗶聲時翻面 9按 10 煲仔飯 重量 100 200 300克 適用於烹調白米 包括長粒米 短粒米 泰國香米和印度香米 將洗好的米放入一個合適的微波安全容器中 加入水 可參考 上表 需要保留一半的空間以防滾瀉 煮時請加蓋 將容器放 置在玻璃轉盤上 按自動食譜十下及開始 設定鍵 設定好食物 的重量 然後按下開始 設定鍵 烹調後靜置5分鐘 10按 米 建議水量 100克 150毫升 200克 300毫升 300克 450毫升 NN ST34NB W 自動程式 ...

Page 59: ...這些食物不可在無人時烹調 加熱過度 可能會燃燒 翻熱這些食物時要小心謹慎 請勿在無人時烹調 嬰兒奶瓶 小心 牛奶和嬰兒食物必須在加熱前和完成後搖動混勻 餵給嬰兒 前應仔細查看 冷藏溫度下200 240毫升的牛奶 請取下瓶蓋和奶嘴 在高 火下加熱30至50秒即可 餵食前請仔細查看 冷藏溫度下90毫升的牛奶 請取下瓶蓋和奶嘴 在高火下加 熱15至20秒即可 餵食前請仔細查看 註 瓶中上部的液體會比底部的更熱 必須將瓶子搖勻 且在食用前仔細查看 我們不建議您使用微波爐來為嬰兒奶瓶消毒 如果您擁有特殊的微波消毒器 我們強烈建議您小心使用 因為產品可會包含少量水份 務必嚴格遵守製造商的操作指 南 碟頭食物 每個人的口味不同 翻 熱時間依食物而定 密 度大的食物 例如 薯仔 泥 應均勻鋪開 若加入了大量肉汁 則需 要更長時間 將密度較大的食物放在 盤子的外側 高火下運行2至4分鐘可 翻熱一般的份量 請...

Page 60: ...果 其他電器也無法正常運作 則插座可 能存在問題 若微波爐似乎有故障 請聯絡授權服 務中心 問 微波爐干擾我的電視 這是正常的 嗎 答 當您用微波爐烹調時 可能會干擾廣 播和電視 這種干擾與小家電 例 如 攪拌機 真空吸塵機 吹風機 等 造成的干擾類似 這並不表示您 的微波爐存在問題 問 有時熱氣從微波爐氣孔溢出 為什 麼 答 烹調食物所產生的高溫使得爐腔內 部的空氣升溫 這股熱氣藉由微波爐 內的氣體流動型式傳出爐外 空氣中 沒有微波 因此烹調時不得堵住微波 爐排氣孔 問 我可以將傳統烤爐溫度計放入微波 爐內使用嗎 答 部分溫度計的金屬材質可能導致微 波爐內產生電弧 因此不得放入微波 爐中使用 僅對應於NN ST34NB W 問 微波爐不接受我的程式設定 為什 麼 答 微波爐的設計是不接受錯誤的程式 設定 例如微波爐無法接受第4段烹 調設定 ...

Page 61: ...腐蝕劑或粗 粒狀洗潔劑 清潔控制面板時 請打 開微波爐門 以免意外啟動微波爐 清潔完之後按停止 重設鍵以消除顯 示窗上的顯示或設定時間 重量選擇 旋鈕回零位 6 若蒸氣累積在內部或圍繞在爐門外 部 用軟布擦拭 微波爐在濕度高的 環境下運行時會出現這種情況 並不 代表微波爐發生故障 7 有時必須取下玻璃轉盤進行清潔 在 已混和清潔劑的溫水或洗碗機中清潔 轉盤 8 轉盤圈和爐腔底部應經常清潔 以防 止噪音過大 只需用中性清潔劑和熱 水簡單擦拭微波爐底面並以乾淨的 布擦乾即可 轉盤圈可在已混和清潔 劑的水中進行清洗 烹調的水蒸氣會 因重複使用而累積 但不會影響底面 或轉盤圈底輪 請勿為了清潔而從爐 腔底部取下轉盤圈 9 不可用蒸氣清潔劑進行清潔 10 只能請合格人員維修微波爐 有關微 波爐的維修問題 請聯絡鄰近的授權 經銷商 11 無法保持微波爐的清潔可能導致表 面變質 從而導致電器使用壽命縮 ...

Page 62: ...9 寬 326 深 236 高 mm 爐腔總容積 25 L 轉盤直徑 288 mm 操作頻率 2450 MHz 淨重 12公斤 型號 NN ST34NB W 電源 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz 230 V 60 Hz 230 240 V 50 Hz 消耗功率 6 4 A 1400 W 5 4 6 1 A 1300 1400 W 輸出 900 W IEC 60705 爐身體積 469 寬 380 深 280 高 mm 爐內體積 329 寬 326 深 236 高 mm 爐腔總容積 25 L 轉盤直徑 288 mm 操作頻率 2450 MHz 淨重 12公斤 顯示重量和尺寸為近似值 技術規格如有變更 恕不另行通知 壓力要求 生產日期 國家和序列號等資訊請參閱微波爐上的識別標籤 ...

Page 63: ...agian ketuhar anda 11 NN SM33NB W Panel kawalan 12 Ketuhar gelombang mikro memasak dan pencairan 13 NN ST34NB W Panel kawalan 14 Tetapan jam 15 Kunci keselamatan kanak kanak 15 Ketuhar gelombang mikro memasak dan pencairan 16 Memasak pelbagai peringkat 18 Pantas 30 ciri 19 Tambah ciri masa 19 Menggunakan pemasa 20 Program automatik 22 Nyahfros Automatik 22 Menu auto 23 Garis panduan memasak dan me...

Page 64: ...ika ia mempunyai KORD atau PALAM yang rosak jika ia tidak berfungsi dengan betul atau jika ia telah rosak atau terjatuh Ia adalah berbahaya untuk seseorang selain daripada juruteknik servis yang dilatih oleh pengeluar untuk melaksanakan perkhidmatan pembaikan 3 Jika kord bekalan kuasa rosak ia mesti digantikan oleh pengilang ejen servis atau seseorang yang telah diluluskan bagi mengelak bahaya 4 P...

Page 65: ...ing yang dibumikan dengan betul Voltan Operasi Voltan perlu sama seperti yang dinyatakan pada label pada ketuhar Jika voltan yang lebih tinggi daripada yang ditetapkan digunakan ia boleh menyebabkan kebakaran atau kerosakan yang lain Penempatan Ketuhar Perkakas ini dimaksudkan untuk digunakan di dalam rumah dan penggunaan yang serupa seperti ini kawasan dapur kakitangan di kedai pejabat dan persek...

Page 66: ...mbah Q Q Cincin gulung mesti sentiasa digunakan untuk memasak bersama dengan dulang kaca Q Q Jika anda secara tidak sengaja mengeluarkan cincin gulung letakkan cincin gulung perlahan lahan ke dalam lubang di tengah ketuhar dan letakkannya pada gelendong di bawah Pemprosesan rata digunakan pada gelendong untuk memegang kemas cincin gulung semasa operasi Dulang Kaca Q Q Sentiasa gunakan ketuhar deng...

Page 67: ...jagung atau papadom Ketuhar ini telah dibangunkan untuk kegunaan makanan Kami tidak mengesyorkan bahawa ia digunakan untuk memanaskan bukan makanan seperti beg gandum atau botol air panas Pemanasan semula Ia adalah penting bahawa makanan dipanaskan semula dihidangkan panas menggelegak Keluarkan makanan daripada ketuhar dan pastikan ia adalah panas menggelegak contohnya stim yang dipancarkan daripa...

Page 68: ...ebabkan percikan dan atau kebakaran apabila digunakan Cecair Pemanasan gelombang mikro minuman boleh menyebabkan letusan didihan oleh itu penjagaan perlu diambil apabila mengendalikan bekas Untuk mengelakkan kemungkinan mendidih dengan tiba tiba langkah langkah berikut perlu diambil a Elakkan daripada menggunakan bekas lurus berpihak dengan leher sempit b Jangan terlalu panas c Kacau cecair sebelu...

Page 69: ...an bahagian yang besar RUANG Makanan masak lebih cepat dan sekata jika dijarakkan JANGAN longgokan makanan di atas satu sama lain KANDUNGAN LEMBAPAN Banyak makanan segar contohnya sayur sayuran dan buah buahan berbeza beza dalam kandungan kelembapannya sepanjang musim ini Atas sebab ini masa memasak mungkin perlu diselaraskan Bahan bahan kering contohnya nasi pasta boleh kering semasa penyimpanan ...

Page 70: ...tengah makanan memerlukan dikacau semasa memasak Daging dan ayam hendaklah diterbalikkan selepas separuh masa memasak MENGATUR Makanan individu contohnya bahagian ayam atau cop perlu diletakkan di atas pinggan supaya bahagian bahagian tebal adalah ke arah luar SEMAKAN MAKANAN Ia adalah penting bahawa makanan diperiksa semasa dan selepas masa memasak yang disyorkan walaupun satu PROGRAM AUTOMATIK t...

Page 71: ... rim logam atau corak Jangan gunakan jag dan cawan dengan pemegang melekat kerana gam itu boleh dicairkan dalam ketuhar gelombang mikro TEMBIKAR PINGGAN MANGKUK TEMBIKAR TEMBIKAR BATU Hanya gunakan jika sepenuhnya glasair Jangan gunakan jika separa kaca atau tanpa glasair kerana ia mampu untuk menyerap air yang akan menyerap tenaga gelombang mikro membuat bekas yang sangat panas dan melambatkan me...

Page 72: ...o Jangan gunakan cawan lilin atau plastik bersalut kerana ianya akan cair dalam ketuhar Kertas kalis minyak boleh digunakan untuk melapisi bahagian tapak hidangan dan untuk menampung makanan berlemak Pinggan kertas putih boleh digunakan untuk MASA MEMANASKAN YANG PENDEK HIDUPKAN GELOMBANG MIKRO SAHAJA ANYAMAN KAYU BAKUL STRAW Jangan gunakan barang barang ini dalam ketuhar gelombang mikro anda Deng...

Page 73: ...masak disambung semula sebaik sahaja pintu ditutup Untuk NN ST34NB W memasak disambung semula selepas pintu ditutup dan Mula Set ditekan 2 Tetingkap ketuhar 3 Liang angin 4 Panduan suapan ketuhar gelombang mikro Jangan keluarkan 5 Liang angin luar 6 Panel kawalan 7 Bekalan kord kuasa 8 Palam 9 Dulang Kaca 10 Cincin Gulung 11 Label menu NN ST34NB W hanya Bahagian ketuhar anda Nota Ilustrasi adalah ...

Page 74: ... memasak pilih dail 2 Kuasa Nyahfros 3 Ketuhar Gelombang Mikro Kuasa 4 Masa Berat pilih dail Panel kawalan anda mungkin mempunyai perbezaan dalam rupa tetapi kata kata di pad dan fungsi akan sama NN SM33NB W Panel kawalan ...

Page 75: ... Memasak telur keju ikan daging panggang kaserol dan roti daging Mencairkan coklat Nyahfros 300 W Mencairkan makanan Rendah 200 W Mengekalkan kepanasan makanan yang telah dimasak dengan merenehkan perlahan lahan Nota 1 Jika pintu sudah ditutup ketuhar akan mula memasak dinyahfros serta merta 2 Jika anda mahu untuk memeriksa makanan semasa memasak cuma membuka pintu Ketuhar secara automatik akan be...

Page 76: ...ad Pemasa Jam Timer Clock 7 Pad Pantas 30 Quick 30 8 Pad Atas bawah Up Down 9 Pad Berhenti Set semula Stop Reset Sebelum Memasak Satu tekan mengosongkan arahan anda Semasa Memasak Sekali tekan memberhentikan sementara proses memasak Tekan lagi akan membatalkan semua arahan anda dan titik atau masa akan muncul dalam paparan 10 Pad Mula Set Start Set Sekali tekan membolehkan ketuhar untuk mula berfu...

Page 77: ...aran Tekan Pemasa Jam dua kali Jam mula berkelip Tekan Atas Bawah untuk menetapkan jam Tekan Mula Set Minit mula berkelip Tekan Atas Bawah untuk menetapkan minit Nota 1 Untuk menetapkan semula jam ulangi keseluruhan langkah di atas 2 Jam akan menyimpan masa bagi hari selagi ketuhar dipasang dan elektrik dibekalkan 3 Ini adalah jam 12 jam Tekan Mula Set 3 kali dalam masa 10 saat Masa hari akan hila...

Page 78: ...ota 1 Ketuhar automatik akan berfungsi pada kuasa gelombang mikro Tinggi jika masa memasak dimasukkan tanpa tahap kuasa yang sebelum ini dipilih 2 Semasa memasak dulang kaca boleh bergetar Ini tidak akan memberi kesan kepada prestasi memasak 3 Untuk MEMASAK PELBAGAI PERINGKAT rujuk ke halaman 18 4 MASA PEGUN boleh diprogramkan selepas kuasa ketuhar gelombang mikro dan seting masa Rujuk ke halaman ...

Page 79: ...kunci berikut mengikut keperluan anda Tekan setiap pad Masa berulang kali mengikut nilai masa yang anda ingin tetapkan Tekan Pantas 30 untuk menetapkan masa memasak dalam kenaikan 30 saat Selepas anda memasukkan nilai masa dengan setiap pad Masa atau Pantas 30 anda boleh melaraskan nilai masa dengan pad Atas Bawah ...

Page 80: ...memilih kuasa Sederhana Setkan masa memasak Tekan 3 kali Tekan Kuasa Mikro 4 kali untuk memilih kuasa Rendah Tekan Mula Set Masa untuk peringkat pertama mengira detik dalam paparan Setkan masa memasak Tekan dua kali Rujuk Menetapkan masa memasak masa pemasa pada halaman 17 Nota 1 PROGRAM AUTOMATIK tidak boleh digunakan dengan MEMASAK PELBAGAI PERINGKAT 2 Apabila operasi 2 bip akan berbunyi antara ...

Page 81: ...kan Pantas 30 sehingga masa memasak yang dikehendaki muncul di paparan Tekan Mula Set Masa mengira detik dalam paparan Ciri ini membolehkan anda menambah masa memasak semasa memasak Semasa memasak tekan 1 minit atau 10 saat Masa memasak akan ditambah sehingga 5 minit Nota TAMBAH ciri MASA tidak tersedia untuk PROGRAM AUTONATIK NN ST34NB W Tambah ciri masa ...

Page 82: ...kan 5 kali Rujuk Menetapkan masa memasak masa pemasa pada halaman 17 Masa pegun Contoh Untuk pegun selama 5 minit selepas memasak pada kuasa Sederhana selama 3 minit Tekan Kuasa Mikro 3 kali untuk memilih kuasa Sederhana Menetapkan masa memasak yang dikehendaki Tekan 3 kali Tekan Pemasa Jam Tekan Mula Set Mula memasak Selepas memasak masa pegun akan mengira detik tanpa penggunaan ketuhar Tetapkan ...

Page 83: ... kuasa Sederhana Tekan 3 kali Tekan Mula Set Masa ditangguhkan mengira detik kemudian memasak akan bermula Rujuk Menetapkan masa memasak masa pemasa pada halaman 17 Nota 1 MEMASAK PELBAGAI PERINGKAT boleh diprogramkan termasuk MASA PEGUN atau MULA LENGAH 2 Walaupun pintu ketuhar dibuka semasa dapur PEMASA DAPUR MASA PEGUN atau MULA LENGAH masa dalam tetingkap paparan akan terus mengira detik 3 MAS...

Page 84: ...arkan haba untuk terus pengaliran ke pusat Nyahfros Automatik Tekan Mula Set Masa mengira detik dalam paparan Setkan berat makanan beku Berat dikira atas bawah dalam 100 g kenaikan Tekan Nyahfros Automatik Makanan Berat Maksimum Daging cincang kepingan ayam daging kisar 2000 g Daging lembu panggang daging kambing seekor ayam 2000 g Seekor ikan kekapis udang filet ikan 1000 g Garis panduan nyahfros...

Page 85: ...muncul di paparan Selepas menekan pad Menu Auto anda juga boleh menggunakan pad Atas Bawah untuk memilih program Menu Auto Nota Seperti beberapa variasi mungkin berlaku dalam makanan periksa makanan yang dimasak dengan sempurna dan paip panas sebelum dihidangkan Program Arahan 1 Panaskan Semula Automatik Berat 200 400 600 800 g Makanan sudah dimasak sedang dipanaskan semula secara automatik dengan...

Page 86: ...arankan seperti di atas Pastikan ada sekurang kurangnya 1 2 kedalaman isipadu cawan untuk pengewapan dan mengelakkan tumpahan Semasa memasak tutup sebahagian dengan penutup Letakkan kaserol di atas dulang kaca Tekan Menu Auto 3 kali dan tekan Mula Set Setkan berat makanan dan tekan Mula Set Kacau pada bunyi bip Tekan 3 4 Mi Segera Hidangan 1 Hidangan 2 Hidangan Tempatkan mi segera dan perencah dal...

Page 87: ...dan lembut termasuk brokoli labu kubis bunga kubis asparagus kacang saderi timun bayam cili atau campuran ini Potong semua sayuran supaya semuanya sama saiz Letak sayur dalam saiz bekas kaserol ketuhar gelombang mikro yang sesuai Tambah 2 4 sudu besar air jika anda mahu Tutup dengan penutup Letakkan kaserol di atas dulang kaca Tekan Menu Auto 6 kali dan tekan Mula Set Setkan berat makanan dan teka...

Page 88: ...pembalut plastik yang ditebuk 2 kali Letakkan hidangan di atas dulang kaca Tekan Menu Auto 9 kali dan tekan Mula Set Setkan berat makanan dan tekan Mula Set Balik pada bunyi bip Tekan 9 10 Nasi Kaserol Berat 100 200 300 g Untuk memasak nasi putih termasuk pendek bijirin panjang jasmin dan basmati Tempatkan beras di dalam kaserol yang sesuai saiznya dan selamat dalam ketuhar gelombang mikro Tambahk...

Page 89: ...formula MESTI digoncang menyeluruh sebelum pemanasan dan sekali lagi pada akhir dan diuji dengan teliti sebelum memberi makan bayi Untuk 200 240 ml susu dari suhu peti sejuk keluarkan bahagian atas dan puting Panaskan pada kuasa TINGGI untuk 30 50 saat SEMAK DENGAN TELITI SEBELUM SUAPAN Untuk 90 ml susu dari suhu peti sejuk keluarkan bahagian atas dan puting Panaskan pada kuasa TINGGI untuk 15 20 ...

Page 90: ...u apabila anda memasak dengan ketuhar gelombang mikro Gangguan ini sama dengan gangguan yang disebabkan oleh perkakas kecil seperti pengadun vakum pengering rambut dan lain lain Ia tidak menunjukkan masalah dengan ketuhar anda S Kadang kala udara panas berasal dari ruang udara ketuhar Mengapa J Haba yang dibebaskan dari makanan yang dimasak memanaskan udara dalam rongga ketuhar Udara dihangatkan i...

Page 91: ...edudukan sifar 6 Jika stim berkumpul di dalam atau di sekeliling luar pintu ketuhar lap dengan kain lembut Ini boleh berlaku apabila ketuhar gelombang mikro beroperasi di bawah keadaan kelembapan yang tinggi dan sama sekali tidak menunjukkan kerosakan unit 7 Kadangkala perlu keluarkan dulang kaca untuk dibersihkan Basuh dulang di dalam air sabun suam atau dalam mesin basuh pinggan mangkuk 8 Cincin...

Page 92: ...4NB W Sumber Kuasa 220 V 50 Hz 220 V 60 Hz 230 V 60 Hz 230 240 V 50 Hz Penggunaan Kuasa 6 4 A 1400 W 5 4 6 1 A 1300 1400 W Output 900 W IEC 60705 Dimensi Luar 469 W 380 D 280 H mm Dimensi Rongga Ketuhar 329 W 326 D 236 H mm Isipadu Kaviti Keseluruhan 25 L Diameter Dulang Kaca 288 mm Frekuensi Operasi 2450 MHz Berat Bersih 12 kg Berat dan Ukuran ditunjukkan adalah anggaran Spesifikasi tertakluk kep...

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...Panasonic Corporation Website https www panasonic com Panasonic Corporation 2022 PN F0622 0 Printed in China ...

Reviews: