39
Consignes de sécurité
Suivre ces consignes en tout temps
Pour des raisons de sécurité et afin de prévenir tout dommage matériel et blessure aux utilisateurs
et autres personnes, veuillez respecter scrupuleusement les instructions suivantes.
■
Les témoins indiquent un dysfonctionnement et un dommage lorsque le produit n’est pas utilisé
correctement.
AVERTISSEMENT
■
Les symboles suivants identifient des consignes qui doivent être suivies.
Identifie un danger
potentiel pouvant
causer des blessures
graves voire la mort.
ATTENTION
Identifie un danger
potentiel pouvant causer
des blessures ou des
dommages à l’appareil.
Ce symbole attire l’attention sur une
opération à ne pas faire.
Ce symbole attire l’attention de
l’utilisateur sur une opération obligatoire.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les brûlures
Consignes de sécurité
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (incluant les enfants) à
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de
connaissance, excepté si elles ont reçu d’une personne responsable de leur sécurité, une
supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil. Surveiller les jeunes
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Veiller à ce que la bouilloire ne se renverse pas. Ne pas soulever, incliner, secouer la
bouilloire. Ne pas la soulever par son couvercle.
Même si la touche de distribution d’eau est verrouillée, de l’eau chaude peut s’écouler par le bec verseur
et de la vapeur s’échapper si la bouilloire est inclinée, entraînant des risques de brûlures.
Ne pas verser d’eau au-dessus du repère de niveau d’eau maximal.
De l’eau chaude peut s’écouler, entraînant des risques
de brûlures.
Ne pas fermer le couvercle en forçant.
De l’eau chaude peut s’écouler, entraînant des risques
de brûlures.
Ne rien bouillir d’autre que de l’eau.
Ne pas chauffer de sachets de thé, des feuilles de thé,
du lait, de l’alcool ou toute autre matière que de l’eau car
du liquide chaud ou de la vapeur pourraient être projetés,
entraînant des risques de brûlures.
Le conduit d’eau peut aussi se boucher, le réservoir
intérieur brûler ou rouiller et la couche isolante en résine
fluorée se détacher.
Ne pas bloquer l’évent de vapeur.
L’eau peut déborder, entraînant des risques de brûlures.
Ne pas déverser l’eau chaude restante alors
que le couvercle est en place.
Si le couvercle se détache, de l’eau chaude peut faire
des éclaboussures, entraînant des risques de brûlures.
Ne pas toucher à l’évent de vapeur.
Ceci peut entraîner des brûlures. Prendre les mesures pour
s’assurer que les enfants ne touchent pas à l’évent de vapeur.
Fermer soigneusement le couvercle.
Si la bouilloire se renverse, de l’eau chaude peut
s’écouler, entraînant des risques de brûlures.
Couvercle
Repère
de niveau
d’eau
maximal
Bec
verseur
Évent de vapeur
Levier
d’ouverture
du couvercle
NC-HU401_301-FR-6.indd 39
11/12/08 2:40:39 PM
Summary of Contents for NC-HU301P
Page 6: ...6 ...
Page 7: ...7 切勿用作煮沸茶袋 茶葉 牛奶 酒或任何水以外 的物體 這些物體可能會濺散和導致燙傷 ...
Page 27: ...27 切勿在散熱差的表面使用本機 這可能會導致電流短路和可能導致觸電 若水溢滿容器並滲入主機內置的 電氣零件則可能會導致故障 切勿使用非特別為本機設計的電線 ...
Page 28: ...28 主機 液晶顯示屏 紅球 當水位超過窗框時將看 不見水位指示 37 ...
Page 30: ...30 倒水 w w 指示燈熄滅時按使亮起 延長燒水時間大約 6 分鐘以減低水內大約 80 的氯 加水時 有些情況下燒水可能不會自動煮沸 倒水 加水 ...
Page 34: ...34 儲存本機前 將其放入塑料袋中然後密封以避免昆蟲進入 保養和清洗 保養和清洗 切勿使用拋光粉 板刷或尼 龍刷等等磨擦性材料 小心 ...