background image

39

Consignes de sécurité

Suivre ces consignes en tout temps

Pour des raisons de sécurité et afin de prévenir tout dommage matériel et blessure aux utilisateurs 

et autres personnes, veuillez respecter scrupuleusement les instructions suivantes.

■ 

Les témoins indiquent un dysfonctionnement et un dommage lorsque le produit n’est pas utilisé 

correctement.

 

 

AVERTISSEMENT  

    

 

■ 

Les symboles suivants identifient des consignes qui doivent être suivies. 

 

Identifie un danger 

potentiel pouvant 

causer des blessures 

graves voire la mort.

ATTENTION

Identifie un danger

potentiel pouvant causer 

des blessures ou des 

dommages à l’appareil.

Ce symbole attire l’attention sur une

opération à ne pas faire.

Ce symbole attire l’attention de 

l’utilisateur sur une opération obligatoire.

AVERTISSEMENT

Pour prévenir les brûlures

Consignes de sécurité

Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (incluant les enfants) à 

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de 

connaissance, excepté si elles ont reçu d’une personne responsable de leur sécurité, une 

supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil. Surveiller les jeunes 

enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Veiller à ce que la bouilloire ne se renverse pas. Ne pas soulever, incliner, secouer la 

bouilloire. Ne pas la soulever par son couvercle.

Même si la touche de distribution d’eau est verrouillée, de l’eau chaude peut s’écouler par le bec verseur 

et de la vapeur s’échapper si la bouilloire est inclinée, entraînant des risques de brûlures.

 

Ne pas verser d’eau au-dessus du repère de niveau d’eau maximal.

De l’eau chaude peut s’écouler, entraînant des risques 

de brûlures.

Ne pas fermer le couvercle en forçant.

De l’eau chaude peut s’écouler, entraînant des risques 

de brûlures.

Ne rien bouillir d’autre que de l’eau.

Ne pas chauffer de sachets de thé, des feuilles de thé, 

du lait, de l’alcool ou toute autre matière que de l’eau car 

du liquide chaud ou de la vapeur pourraient être projetés, 

entraînant des risques de brûlures. 

Le  conduit  d’eau  peut  aussi  se  boucher,  le  réservoir 

intérieur brûler ou rouiller et la couche isolante en résine 

fluorée se détacher.

Ne pas bloquer l’évent de vapeur.

L’eau peut déborder, entraînant des risques de brûlures.

Ne pas déverser l’eau chaude restante alors 

que le couvercle est en place.

Si le couvercle se détache, de l’eau chaude peut faire 

des éclaboussures, entraînant des risques de brûlures.

Ne pas toucher à l’évent de vapeur.

Ceci  peut  entraîner  des  brûlures.  Prendre  les  mesures  pour 

s’assurer que les enfants ne touchent pas à l’évent de vapeur.

Fermer soigneusement le couvercle.

Si la bouilloire se renverse, de l’eau chaude peut

s’écouler, entraînant des risques de brûlures.

 

Couvercle

Repère

de niveau

d’eau

maximal

Bec 

verseur

Évent de vapeur

Levier 

d’ouverture

du couvercle

NC-HU401_301-FR-6.indd   39

11/12/08   2:40:39 PM

Summary of Contents for NC-HU301P

Page 1: ...sehold use only Model No Numéros de modèles NC HU401P NC HU301P 感謝您購買Panasonic產品 請仔細閱讀本使用說明書並按照安全注意事項使用此產品 使用此產品前請特別留 意 第6 7頁 本產品只是供家庭用途使用 Manuel d utilisation Bouilloire thermo électrique Merci beaucoup d avoir acheté Produit Panasonic Veuillez lire ces instructions avec attention et suivre les consignes de sécurité lors de l utilisation de ce produit Avant d utiliser ce produit soyez particulièr...

Page 2: ...in Features 10 Safety Precautions 11 Part Names and Handling Instructions 14 Preparation before Using 15 How to Use 16 Convenient use methods 18 Care Cleaning 20 Troubleshooting 22 Replacement of Parts 23 Specifications Back cover Table of Contents ...

Page 3: ... 8 Caractéristiques principales 38 Consignes de sécurité 39 Nomenclature et instructions de manipulation 42 Préparation avant utilisation 43 Utilisation 44 Fonctions pratiques 46 Entretien et nettoyage 48 Guide de dépannage 50 Remplacement des pièces 51 Spécifications endos Sommaire ...

Page 4: ...d in any manner Return appliance to the nearest authorized service center for examination repair or adjustment Never disassemble repair or modify the unit If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord available from the manufacturer or its service agent 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or person...

Page 5: ...ol or anything other than water Such items may spurt out and cause burns The water tube may also get clogged the inner container may burn or corrode and the fluororesin insulating coating may peel off Lid opening lever Steam vent Lid Maximum water level Dispensing spout Cord Body plug Power cord The shape of plug differs according to region SAVE THESE INSTRUCTIONS Notes A A short cord is provided ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 切勿用作煮沸茶袋 茶葉 牛奶 酒或任何水以外 的物體 這些物體可能會濺散和導致燙傷 ...

Page 8: ... Retourner l appareil au centre d entretien autorisé le plus proche en vue de la vérification de la réparation ou du réglage Ne jamais désassembler réparer ou modifier l appareil Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un cordon spécial disponible chez le fabricant ou son agent d entretien 7 L emploi d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil risque d en...

Page 9: ...s utiliser l appareil pour tout usage non prévu Ne pas l utiliser pour conserver la glace Sinon une condensation peut se produire en créant des risques d électrocution et de panne Ne pas faire chauffer des sachets de thé des feuilles de thé du lait de l alcool ou tout liquide autre que de l eau Cela pourrait gicler et de provoquer des brûlures Le tube d eau risque aussi d être colmaté le récipient...

Page 10: ...ater varies depending on degree of pressing and dispensing time 4 Timer selections 4 6 8 10 hour Timer can be selected See Setting the timer on P 19 Energy saving Heater is controlled to suit the purpose of use Power is saved automatically by only boiling during dispensing hours and cutting the heater at all other times 3 Keep warm temperature selections 208 190 180 keep warm temperature can be se...

Page 11: ...e unit or carry it by the lid Even when the dispense key is locked hot water may leak through the dispensing spout and the steam vent causing burns if the unit falls over or is tilted Do not pour in water above the maximum water level indication line If the appliance is overfilled boiling water may be ejected Hot water can spill causing burns Do not close the lid by force Hot water can spill causin...

Page 12: ...ged plug or a connection in a loose outlet Clean dust from the power plug or the body plug regularly A build up of dust on the plug will attract condensation which could cause cable damage and the deterioration of insulation resulting in fire Remove the plugs and clean them with a dry cloth Use a dedicated outlet that matches the power rating of the unit Heat generated when plugging in multiple ap...

Page 13: ...eful not to get burned When opening or closing the lid keep hands away from the steam Steam can cause burns Power Cord Do not use a different cord and do not use this cord with any other device Do not use a power cord other than the one designed specifically for the unit It may cause a malfunction or fire When the unit is not in use unplug the power plug from the wall outlet Deteriorating insulati...

Page 14: ...inimum water level mark Liquid crystal display Window rim Mesh filter Rotating base 360 degrees When rotating the pot do not allow the cord to wind around the unit Power cord Power plug Cord Body plug The shape of plug differs according to region Replaceable part It may have come off from the bottom of the con tainer Push it completely into the correct position See P 23 Dispensing spout Red ball Wa...

Page 15: ... using Before you use this pot for the first time 90 C 60 C Time of hot water use Hotwater temperature Breakfast Dinner OFF OFF OFF OFF OFF Economy use Auto save power HP 18 Control heater per use method Heat during the period of hot water supply and automatically cut off heater beyond the period of hot water supply to save the warm keeping power From the beginning of use save the period of hot wa...

Page 16: ...iling time by about 6 minutes to reduce the chlorine in the water by about 80 Press key again to boil Long Boil To reduce the chlorine in the water w Minimum water level Fill the water higher than the minimum water level w MAX WATER LEVEL Do not fill above maximum water level There may be a case where boiling does not start automatically Reboil Or keeping water warm Press one time and it will light...

Page 17: ... tea P 19 Press Press to Pour Dispensing speed of hot water varies depending on degree of pressing and dispensing time Light on Automatically locked in 10 seconds after dispensing is finished Charging battery indicator for cord less dispensing Guideline for dispensing volume Battery charge volume Dispensing volume Approx 3L or more 4 0L type Almost full volume 3 0L types w 1 1 5L or less Dispensing...

Page 18: ...when you go out for a day Setting the timer While setting the timer the electrifi cation of heater stops Reboil It is ideal to use boiling water for making coffee green tea instant cup noodles etc Time required for the reboil procedure From 208 keep warm approx 4 5 min From 190 keep warm approx 6 7 min From 180 keep warm approx 8 5 11 min Amount of water Maximum Room temperature 68 F 20ºC Press the...

Page 19: ...eep warm temperature 190 180 keep warm approx 2 4 hour 208 190 keep warm approx 0 5 2 5 hour Amount of water Maximum Room temperature 68 F 20 C Previous keep warm setting 190 After a short time water will be kept warm at approx 176 F 80 C Press For notification when boiled Setting of keep warm temperature does not vary beep beep beep beep Long Boil Reboil Light on Blink Light on VIP Keep warm Notic...

Page 20: ... a wet sponge Clean the inner container using citric acid See P 21 About Scale While you are using this unit minerals contained in the water like calcium can get stuck on the inner container or on the mesh filter This is called scale and it is harmless Milky white gritty surface caused by calcium White or glittering floating material crystals of minerals Discoloration in the finish like dark brown gr...

Page 21: ...nd empty the hot water via the DRAIN mark 6 Refill with water and boil it to remove the smell of the citric acid or lemons Then throw the hot water away in the same manner as 5 To remove any discoloration from the area above the maximum water level rub the inside lightly with a wet non abrasive sponge If the discoloration cannot be removed by rubbing clean the inner container several times using ci...

Page 22: ...evel The mesh filter may be clogged with scale See P 20 Hot water does not flow out smoothly Clean the filter with a brush If the scale cannot be removed replace the filter See P 23 The automatic lock has been engaged Hot water does not dispense Press the Lock Unlock key Clean the inner container with a wet sponge See P 20 If the scale still remains clean with citric acid See P 21 Press the Long Boil ...

Page 23: ...sink You turned the unit upside down with its bottom wet You washed the unit in water Replacement of Parts Replacement of Parts Replace gaskets if they crack lose their pliancy or for any other reasons which allow steam to escape from between the container and the lid Replace the filter if foreign materials which clog the filter cannot be removed even after you scrub with a cleaning brush etc Lid co...

Page 24: ...第33頁 燒水被鹼化 和幫助萃取兒茶酚等茶的成分 熱水可以以4種速度按出 如何使用 請參閱第31頁 所按出的熱水容量視按的力度和出水時間而有 所不同 4個定時器選擇 可以選擇 4 6 8 10 小時定時器 請參閱第33頁的 設置定時器 節能 加熱器被控制以配合使用目的 通過在出水時燒 水和在沒有出水時關閉加熱器以自動節省電力 3個保暖溫度選擇 可以選擇 208 190 180 保暖溫度 真空隔熱屏 保暖功能 U VIP保溫 熱絕緣器保持熱水溫度 因此可以節省電力 無電線按熱水 如何使用 請參閱第31 熱水在電線被拔除後仍然可以被按出 ...

Page 25: ...25 為確保您的安全和避免財物損壞和危及用戶 請細讀以下指示 當產品使用不當 此信號表示危險和損壞 若本機倒塌 熱水可能會濺出導致燒傷 表示 可能會導致用 戶受傷或有關產品可 能會導致財物受損 主機 切勿在蓋子仍然關上的情況下倒出剩餘的熱水 ...

Page 26: ...26 別讓小件的金屬零件放在插頭附近 這可能會導致觸電 短路或火災 這可能會導致電流短路和可能導致觸電 若水溢滿容器並滲入主機內置的 電氣零件則可能會導致故障 主機 請使用符合本機額定功率的專用插座 別讓嬰孩接近插頭 您必須特別留意以避免嬰孩將插頭放入嘴裏 這可能會導致觸電或受傷 ...

Page 27: ...27 切勿在散熱差的表面使用本機 這可能會導致電流短路和可能導致觸電 若水溢滿容器並滲入主機內置的 電氣零件則可能會導致故障 切勿使用非特別為本機設計的電線 ...

Page 28: ...28 主機 液晶顯示屏 紅球 當水位超過窗框時將看 不見水位指示 37 ...

Page 29: ... 使用前的準備工作 加水入內煮沸以清洗熱水瓶容器和出熱水的部 分 1 煮一些水 2 按出熱水 3 按 DRAIN 標記倒空瓶子 第一次使用前 90 C 60 C 熱水 溫度 早飯 晚飯爐邊 OFF OFF OFF OFF OFF 使用經濟 設定省電保溫 HP 32 可配合使用方式控制加熱器 在需要使用熱水的時段內保持 沸騰 在不需要供給熱水的時段 內自動切斷加熱器 節約保溫的 電量 使用開始後會自動將 已 供給過熱水時段 儲存記 錄 使用一週後會按照 已供 給過熱水時段 為基準自 動將保溫溫度提升 經 過 一週後 會配合上一週所有 的 已供給過熱水時段 自動提高水溫 午飯 用茶時間 用熱水時間 ...

Page 30: ...30 倒水 w w 指示燈熄滅時按使亮起 延長燒水時間大約 6 分鐘以減低水內大約 80 的氯 加水時 有些情況下燒水可能不會自動煮沸 倒水 加水 ...

Page 31: ...度和出水時間而有所不同 倒水完畢後10秒鐘自動鎖定 電線被拔除後倒水 無電線按熱水 倒水量指標 電池充電容量 倒水容量 大約3升或以上 4 0升型號 接近盛滿 3 0升型號 w 1 1 5升或以下 出水時間 持續按的時間 5秒鐘以下 5至12秒鐘 12秒鐘以上 輕輕按 用力按 用力按時小心熱水回彈 當進行無電線按熱水 只限 1 若時常按水 盛滿容量可能不會被顯示 8 10小時後 即使沒有按水 指示會燈熄滅並且 不能再按熱水 水溫在煮沸3小時後跌至194 F 90 C 3 0公升型 室溫68 F 20 C 水量越小溫度下跌速度越快 指示燈亮起 指示燈亮起 指示燈亮起 指示燈亮起 被顯示的溫度是象徵性的 當更改保暖溫度的設置 第33頁 當調節適合泡茶的溫度 第33頁 ...

Page 32: ... 葉茶 當短時間內不會使用本機 例如當您要外 出 設置定時器 設置定時器時 加熱器電源被中斷 再翻煮 沖咖啡 泡茶 泡杯面等等 時 最好使用沸水 設置能源節省 沒有使用時不會煮沸 保持最低大約 140 F 60 C 的溫度 並加熱至預設溫度以 調節時間以便使用 建議您如此設置若出水時間通常固定 使水最適合泡綠茶 每次 將會 當 會被 指示燈 當 能源節省 定時器 在發生電源和顯示故障而又恢復供電後 4 5 6 7 8 5 11 208 180 190 208 190 180 ...

Page 33: ...持在預設溫度 沒有出水時顯示 OFF OFF 指示燈熄滅 當設置了能源節省 本機自動在出水時間煮水 若同時與其它設備一起使用 斷路器可能會跳閘 190 180 208 190 一段短時間後 燒水將會被保暖在大約176 F 80 C 按 煮沸時發出信息 保暖溫度設置不變 嗶嗶嗶嗶 閃爍 VIP Keep warm 注意 當 閃爍按 和 茶按鈕時設置將 會被解除 小心 大量蒸汽可能會偶爾湧出 小心 2 4 0 5 2 5 指示燈亮起 指示燈亮起 煮沸時間 加入水後 大約 32 38 分鐘 208保溫 大約 13 14 分鐘 190保溫 大約 16 5 17 5 分鐘 180保溫 大約 18 5 20 5 分鐘 當 指示燈亮起加水時設置被解除 指示燈熄滅 設置能源節省 再翻煮 保健茶 68 F 20 C 190 68 F 20 C ...

Page 34: ...34 儲存本機前 將其放入塑料袋中然後密封以避免昆蟲進入 保養和清洗 保養和清洗 切勿使用拋光粉 板刷或尼 龍刷等等磨擦性材料 小心 ...

Page 35: ...清洗時液晶指示將會旋轉 同時閃爍 指示燈提示清洗完畢 熄滅 清洗開始 1 2 3 4 接上插頭 然後選擇 內的 若要清除最高水位以上的變色 用非磨擦性海綿輕輕擦拭 若在沒有拆除炭濾器的情況下清洗 使用前請把活性炭濾器清洗 裝入內瓶 把首次煮沸的水倒去 小心 本公司生產的 清洗完畢 處理水垢 每兩個或三個月一次 如何使用檸檬酸清洗 保養和清洗 嗶嗶嗶嗶 指示燈亮起 拔出插座 拆下蓋子 然後通過 DRAIN 標記倒掉熱水 ...

Page 36: ...水加熱時激活 被加入的水是否超過水 位標記 加水時上蓋是否開著 它可能亮起 當加入熱水 視加水方法而定 用檸檬酸清洗時檸檬酸 是否沉積在瓶底 拔出插頭後 在檸檬酸均勻 後混合筷子一起洗 若在沒有水的情況下煮水 將會發出臭味或含氟樹脂的顏色改變 加水直至超過水位標記 關 上上蓋然後按 按 成因 解決方法 若本機尚新 生產過程所使用的樹脂可能會產生異味 若將本機放在乙基墊子等等表面上使用 墊子的氣味可能會被傳入水內 34 35 30 34 37 34 這會在使用時消失 Long Boil Reboil VIP Keep warm 35 ...

Page 37: ...的影響 打開和關上上蓋時發出的 哢嗒哢嗒 聲是閥轉動避免熱水流出來時製造出來的聲音 機身外的溫度會在室溫高時保暖為 113 F 45 C APH65 613 0S APB97 480 0U 若使用刷子刷洗仍無法清除諸塞過濾網上的異 物 請替換過濾網 主機不會開電源 指示燈交替閃爍 和顯示 您將主機上下倒置 而其底部仍然未乾 這是因為傳感器故障 請聯絡您購買本機的商店 主機 主機 主機不會開電源 指示燈交替閃爍 和顯示 您將主機上下倒置 而其底部仍然未乾 這是因為傳感器故障 請聯絡您購買本機的商店 主機 主機 設置墊 ...

Page 38: ...t la durée de distribution Choix de 4 minuteries Il est possible de sélectionner une minuterie pour 4 6 8 10 heures Voir Réglage de la minuterie à la P 47 Économie d énergie Le chauffe eau se règle selon les utilisations L énergie est automatiquement économisée par la mise à ébullition pendant les heures de distribution et par l arrêt du chauffe eau quand l eau n est pas distribuée Choix de 3 régl...

Page 39: ...la bouilloire Ne pas la soulever par son couvercle Même si la touche de distribution d eau est verrouillée de l eau chaude peut s écouler par le bec verseur et de la vapeur s échapper si la bouilloire est inclinée entraînant des risques de brûlures Ne pas verser d eau au dessus du repère de niveau d eau maximal De l eau chaude peut s écouler entraînant des risques de brûlures Ne pas fermer le couv...

Page 40: ...ent la poussière à la surface de la fiche d alimentation et de la fiche côté appareil L accumulation de poussière sur la fiche favorise la condensation qui peut endommager le cordon créant ainsi un risque d incendie Débrancher les fiches et les essuyer avec un chiffon sec Utiliser une prise d alimentation dédiée correspondant à la puissance de l appareil La chaleur générée par le branchement de pl...

Page 41: ...il chaud peut provoquer des brûlures Au moment de jeter de l eau chaude faire attention à ne pas se brûler Lors de l ouverture du couvercle éloigner les mains de la vapeur La vapeur peut provoquer des brûlures Ne pas utiliser de cordon différent et ne pas utiliser ce cordon avec un autre appareil N utilisez pas de cordon d alimentation autre que celui conçu spécialement pour l appareil Il y a risq...

Page 42: ... sa position Voir P 51 Indicateur rouge Le témoin du niveau d eau ne peut être vu lorsque le niveau de l eau est supérieur au bord de la fenêtre Panneau de commandes Si la pellicule protectrice recouvre toujours la surface du panneau de commandes la décoller avant d utiliser le panneau de commandes Levier d ouverture du couvercle Évent de vapeur Couvercle Poignée Afficheur à cristaux liquides Bec v...

Page 43: ...C 60 C Heure d utilisation de l eau chaude Température de l eau chaude Petit déjeuner Dîner au coin du poêle OFF OFF OFF OFF OFF Une utilisation conomique Une capacité d économie automatique HP 46 Méthode de contrôle du chauffage basée sur l utilisation Vous chauffez durant la période de fourniture d eau chaude et l élément chauffant est automatiquement coupé au delà de la période de fourniture d ...

Page 44: ...le niveau de chlore dans l eau d environ 80 Appuyer sur la touche de réébullition pour amener à ébullition Pour réduire le niveau de chlore dans l eau w Repère de niveau d eau maximal Ne pas verser d eau au dessus du repère de niveau d eau maximal Il peut y avoir des cas où l ébullition ne commence pas automatiquement Lorsque de l eau est ajoutée Une pression rallume le voyant lorsqu il s est étei...

Page 45: ...9 Réglage de la température adaptée au thé P 19 Appuyer Appuyez à Versez Le volume de distribution de l eau chaude varie selon le degré de pression et le temps de distribution Automatiquement verrouillé 10 secondes après la fin de la distribution Pour une distribution lorsque le cordon est débranché Distribution sans fil Conseils sur le volume de distribution Volumedecharge delabatterie Volume de di...

Page 46: ...t une courte période Réglage de la minuterie Pendant le réglage de la minuterie la mise sous tension du chauffe eau est suspendue Réébullition Idéale pour faire bouillir de l eau pour du café thé nouilles instantanées etc Temps requis pour la réébullition Du maintien au chaud à 208 env 4 à 5 min Du maintien au chaud à 190 env 6 à 7 min Du maintien au chaud à 180 env 8 5 à 11 min Avec la capacité d...

Page 47: ...C Précédent réglage de maintien au chaud 190 Après un court instant l eau sera maintenue au chaud à environ 176 F 80 C Pression sur Le réglage de la température de maintien au chaud ne varie pas Lumière allumée Clignotement VIP Keep warm Nota Le réglage est annulé quand l eau est ajoutée pendant que s allume s éteint Le réglage sera annulé quand les touches et seront pressées alors que clignotera ...

Page 48: ...mide Nettoyer le réservoir intérieur à l aide d acide citrique Voir P 49 Quand le réservoir présente des signes d entartrage Lors de l utilisation de cet appareil les minéraux contenus dans l eau comme le calcium peuvent adhérer au réservoir intérieur ou au filtre métallique Le tartre ainsi formé est sans danger pour la santé Surface rêche blanc crème à cause du calcium Matière blanche ou scintilla...

Page 49: ... pour supprimer l odeur de l acide citrique Jetez ensuite l eau chaude de la même façon qu à l étape 5 Pour enlever toute décoloration de la zone au dessus du repère de niveau maximal frotter légèrement l intérieur avec une éponge humide non abrasive Si la décoloration ne disparaît pas en frottant nettoyer le réservoir intérieur plusieurs fois avec de l acide citrique ou des citrons Lors d un nett...

Page 50: ...eau chaude ne coule pas librement Nettoyer le filtre avec une brosse Si le tartre ne peut être éliminé remplacer le filtre Voir P 51 Le verrou automatique a été enclenché Impossible de verser de l eau Appuyer sur la touche Long Boil Reboil Nettoyer le réservoir intérieur avec une éponge humide Voir P 48 S il y a des dépôts de tar tre nettoyer le réservoir intérieur avec de l acide citrique Voir P 49...

Page 51: ...ourné sens dessus dessous alors que la base était mouillée L appareil a été nettoyé sous l eau Remplacement des pièces Remplacement des pièces Remplacer les joints s ils présentent des craquelures s ils deviennent rigides ou si pour toute autre raison ils laissent la vapeur s échapper entre le réservoir et le couvercle Remplacer le filtre si les matières étrangères qui le bouchent ne peuvent pas êt...

Page 52: ...where room and water temperature are 68 F 20 C Prescribed performance may not be maintained in particular areas such as highland or extremely cold region Drain water if not used such as during winter Remaining water may freeze and damage parts Specifications NC HU401P NC HU301P Alimentation 120V a c Consommation 925 W Consommation électrique pendant le maintien au chaud w1 par heure Maintien au cha...

Reviews: