background image

- 8 -

- 41 -

TABLE OF CONTENTS

WARRANTY

Panasonic Vacuum Cleaner

Limited Warranty

(United States)

Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair
this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico for one (1)
year from the date of original purchase in the event of a defect in materials or workmanship.

This Limited Warranty Excludes both Labor and Parts for the following items which require
normal replacement

: Disposable Dust Bag, Filters, Belts, Light Bulbs, Agitator Brushes and

Batteries (if supplied).

Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by contacting a
Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or
call, toll free, 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC Authorized Servicenter. Carry-in or mail-in
service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic
Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.

This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of
original purchase will be required before warranty performance is rendered.

This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during
normal use and does not cover damages which occur in shipment, or failures which are caused by
products not supplied by the warrantor, or failures which result from accident, misuse, abuse,
neglect, mishandling, misapplication, faulty installation, improper operation or maintenance,
alteration, modification, power line surge, improper voltage supply, lightning damage, commercial
use such as hotel, office, restaurant or other business or rental use of the product, or service by
anyone other than a PASC Authorized Servicenter, or damage that is attributable to acts of God.

LIMITS AND EXCLUSIONS:

There are no express warranties except as listed above.
THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS
WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE
APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not
apply to you.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from
state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may
contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to
the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover.

CONSUMER INFORMATION

.................................................................................................... 2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

....................................................................................5

PARTS IDENTIFICATION

........................................................................................................ 10

FEATURE CHART

....................................................................................................................11

ASSEMBLY

..............................................................................................................................12

Attaching Handle

................................................................................................................ 12

Using Cord Hook

................................................................................................................ 14

Tool Storage

........................................................................................................................14

FEATURES

.............................................................................................................................. 16

Automatic Self Adjusting Nozzle

...................................................................................... 16

Edge Cleaning

.................................................................................................................... 16

Thermal Protector

..............................................................................................................16

Vac Gauge

............................................................................................................................18

TO OPERATE CLEANER

........................................................................................................20

Power Cord

........................................................................................................................ 20

ON-OFF Switch

.................................................................................................................. 20

Handle Adjustments

........................................................................................................ 20

Tool Usage

..........................................................................................................................22

ROUTINE CARE OF CLEANER 

............................................................................................22

Replacing Secondary HEPA Filter

....................................................................................22

Changing Dust Bag

............................................................................................................ 24

Removing and Installing Lower Plate

..............................................................................26

Replacing Headlight Bulb

..................................................................................................28

Replacing Belt

................................................................................................................28,30

Cleaning Agitator

................................................................................................................30

Replacing Brushes

..............................................................................................................32

Agitator Assembly

..............................................................................................................34

Cleaning Exterior and Tools

..............................................................................................34

Removing Clogs

................................................................................................................ 36

BEFORE REQUESTING SERVICE

..........................................................................................38

WARRANTY

............................................................................................................................41

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED

........................................................................ 48

Summary of Contents for MCV5268 - UPRIGHT VACUUM-PLATI

Page 1: ...estas instrucciones por favor Avant d utiliser l appareil il est recommandé de lire attentivement ce manuel VACUUM CLEANER Aspiradora Aspirateur MC V5268 Operating Instructions Instrucciones de operación Manuel d utilisation CØ1ZBYYØØØØØ under enter r DO irs ach a NOT rvicio ía de nde el a una ucto a llant exico Mexico xique ...

Page 2: ......

Page 3: ...stros muchos consumidores satisfechos Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes Su aspiradora está fabricada para el uso de domicilio únicamente Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y debajo de techo Lea las Instrucciones de operación con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad Se requiere el cuidado especial cuando pasa la a...

Page 4: ......

Page 5: ...urfaces 7 DO NOT unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 DO NOT put any objects into openings DO NOT use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 DO NOT pick up anything tha...

Page 6: ...remedy y ng or es it gitator ginal POSE ENTIAL ages at a Inc Amos T 1C4 84 20 ...

Page 7: ...on et le garder éloigné de toute source de chaleur 7 NE PAS débrancher l appareil en tirant sur le cordon Pour débrancher tirer sur la fiche 8 NE PAS toucher à l appareil ou à la fiche avec les mains mouillées 9 Ne jamais laisser pénétrer d objets par les ouvertures Avant d utiliser l appareil s assurer qu aucune ouverture ne soit bouchée recouverte de poussière de peluche ou de toute matière pouv...

Page 8: ...pair 1 uire ing a Or ail in nic ate of uring d by cial by od AGES F THIS S OF E r ot m may e to ...

Page 9: ... boîtier et des accessoires 35 Dégagement des obstructions 37 Guide de dépannage 40 Warranty 43 Garantie 44 Service après vente 48 Información para consumidor 3 Instrucciones importantes de seguridad 6 Identificación de piezas 10 Diagrama de características 11 Montaje 13 Colocación del mango 13 Uso del sujetador del cordón 15 Almacenaje de herramientas 15 Características 17 Boquilla de ajuste auto...

Page 10: ...ente ede ue ol a os spere hufe y quilla lvo l ...

Page 11: ...1 A Si 9 1 m 30 pi Si Power Thermal Protector Cord Length Tools 120V AC 60Hz Yes 9 1 m 30 Ft Yes Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c a 60 Hz Oui 9 1 m 30 pi Oui FEATURE CHART Diagrama de características Tableau des caractéristiques ON ...

Page 12: ...s ur rée as vérifier utre en ns un ager r ant à ...

Page 13: ... aide de son agrafe Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora 2 Instale el tornillo Apriete el tornillo 3 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 4 Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetadores del...

Page 14: ...on de hiffon ans d eau lave e puis s sont xtremo ...

Page 15: ...hacia abajo a la manguera corta para asegurar una conexión buena Almacene el otro tubo el cepillo para polvo y la herramienta para tapices en la parte trasera en el compartimento para el polvo Coloque la herramienta para hendiduras en el frente del soporte para herramientas Véase la sección de Identificación de piezas para la ubicación de las herramientas Certains des accessoires peuvent être déjà...

Page 16: ...urs une eure tateur u la n ssus e uchon ous ulie de ...

Page 17: ...dora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra No se requieren los ajustes manuales Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur des fibres de la moquette L aspirateur peut donc passer ...

Page 18: ...e a tre re er que t lace ages a oulée re de bris ons eur ...

Page 19: ... bolsa para polvo no está lleno revise si hay residuos según la sección Quitar de los residuos de basura en los conductos Cet indicateur détecte si le sac à poussière est plein ou s il y a une obstruction Lorsque FULL apparaît vérifier le sac à poussière Si le sac à poussière est plein le remplacer selon les directives indiquées dans la section Remplacement du sac à poussière Si le sac à poussière...

Page 20: ...e e rer la n la dans sens us de le e de e odeur deur de la avec ype du ur ...

Page 21: ... bien en el enchufe inviértala Si aún no cabe llame a un electrista para que instale un enchufe correcto No altere la clavija de ninguna manera No altere la clavija de ninguna manera Use solamente las tomas de pared cercas del suelo Remarque Afin de prévenir tout risque de chocs électriques cet appareil est muni d une fiche secteur polarisée lames de largeur différente Cette fiche ne peut être bra...

Page 22: ...corpo er provo orporel udaine NT la que u rticale oser puyant résidu e et ace s n eur our la deux ...

Page 23: ...rese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas No se puede limpiar el filtro y se debe cambiarlo a lo menos una vez cada año Uso de herramientas Utilisation des accessoires The Herramienta para hendiduras may be used on the following Meubles Cojines Cortinas Escaleras Paredes The Cepillo para sacudir may be used on the following Meubles Cortinas Escaleras Paredes Le suceur ...

Page 24: ...er et ncer vercle e en n le en le ière nant ant ssière un achat du sac ...

Page 25: ...in de ne pas le déchirer 4 Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio 1 Empuje ...

Page 26: ...r ettront pirateur à ns les ntes ent du nd du nc sur ac à E éré oit être n ...

Page 27: ...ase inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa Cierre la cubierta de la corea posterior y instale otra vez la placa inferior enganchando el extremo delantero de la placa inferior en las ranuras en la parte delantera del montaje de la boquilla Asegúrese de que las alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas Apriete la placa inferior en su lugar apropiado y luego empuje ...

Page 28: ...e de e pour sirée nche le ors de e chocs he ente ne prise ut être erser contac ncher ol a dans e ON ...

Page 29: ...le sens anti horaire Installer la nouvelle ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant dans le sens horaire Ne pas utiliser une ampoule de plus de 130 V c a 15W Remettre la douille en place dans le boîtier en la poussant dans la fente de montage et remettre la vis en place Remettre la plaque inférieure Remplacer la courroie dès qu une odeur de caoutchouc brûlé se dégage odeur causée p...

Page 30: ...le ère ein ns la ions ...

Page 31: ...esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes Reemplace la base inferior Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa Quite la base inferior Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador Quite el agitador Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del extremo en las arandelas o en ...

Page 32: ...es e e un nt la ueur ement st oteur e lui ant rateur r ver lacer ssière s en r ur et ce ...

Page 33: ...ie autour de la poulie de l agitateur Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place Cuando los cepillos del agitador estén gastados hasta que no pueden tocar una tarjeta tenida en la base inferior se deben cambiar los cepillos Quite la base inferior y el agitador Quite el gancho E del eje del agitador y la tapita del extremo No tuerca el eje del agitador o pierda el gancho E Tire hacia afu...

Page 34: ...don r vant s être à les entes s er t du et en urt e à fente res e soires ction ent ...

Page 35: ...Ne pas utiliser les accessoires s ils sont mouillés Desenchufe de la toma en la pared Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco No deje caer el agua en la aspiradora seque con un trapo después de limpiarla No limpie las herramientas en el lavaplatos ni en la lavadora de ropa Lave las herr...

Page 36: ...age chets ation à ...

Page 37: ...hacia arriba para quitar la manguera corta de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Reemplace la manguera corta y la base inferior Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Ouvrir en tirant le couvercle d entrée d aspiration et vérifier qu il n y a pas d obstruction Séparer le tube du tuyau court et...

Page 38: ...as es ...

Page 39: ...ición ON posición ON 3 Cortacircuitos botado o fusible 3 Reestablezca el cortacircuitos quemado en el tablero de o cambie el fusible servicio de la residencia 4 El activado protector del motor 4 Desenchufe la aspiradora espere por trienta 30 minutos enchufe y coloque el control ON OFF en ON No aspira satis 1 Bolsa para polvo llena 1 Cambie la bolsa de polvo factoriamente 2 Correa rota 2 Cambie la ...

Page 40: ... 4 7 10 11 13 13 15 15 17 17 17 17 19 21 21 21 21 23 23 23 25 27 29 29 31 33 35 35 37 40 43 44 48 ...

Page 41: ...e caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than ...

Page 42: ...pareil t é à à un entre ser la eluche toute ce et es ponde ...

Page 43: ... MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable WARRANTY SERVICE For product...

Page 44: ...NER en not wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...

Page 45: ... 45 E et de e la ent es s ou des d un à n NOTES ...

Page 46: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es vados ...

Page 47: ...re um rea ore 47 the d or the REMARQUES ...

Page 48: ...acuum these letely ra lea e estas r favor l il est de lire anuel NER dora teur 68 ons ión ion ØØØØ ...

Reviews: