- 46 -
- 3 -
Renseignements importants
© 2008 Panasonic Home Appliances Company of North America,
Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.
A
As
sp
piirra
ad
do
orra
as
s P
Pa
an
na
as
so
on
niic
c s
se
erriie
e P
Plla
attiin
no
o
G
Ga
arra
an
nttíía
a lliim
miitta
ad
da
a
La Companía Panasonic de Productos de Casa y Comercio (referido colectivamente
como "el garánte") reparará éste producto con repuestos nuevos o reconstruidos o un
producto equivalente, sin costo en los Estados Unidos o Puerto Rico para (2) años
desde la fecha de compra original en el caso que hay un defecto de materiales o
hechura.
E
Es
stta
a g
ga
arra
an
nttíía
a e
ex
xc
cllu
uy
ye
e a
am
mb
bo
os
s e
ell lla
ab
bo
orr y
y lla
as
s p
piie
ez
za
as
s p
pa
arra
a lla
as
s s
siig
gu
uiie
en
ntte
es
s p
piie
ez
za
as
s q
qu
ue
e
rre
eq
qu
uiie
erre
en
n e
ell c
ca
am
mb
biio
o n
no
orrm
ma
all: las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas,
los cepillos para agitador, y las pilas (si están incluídas).
En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído
de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este
nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para localizar
un Centro PASC autorizado. En Puerto Rico, lleve o mande por correo este producto a la
Panasonic Sales Company local durante el período de garantía. Busque el número de
teléfono en el guìa Servicenter.
Se ofrece únicamente la garantía al comprador original. Se necesitan el recibo de
compra u otra prueba de la fecha de compra para obtener asistencia incluída en la
garantía.
Esta garantía incluye únicamente los defectos en materials o en el montaje que ocurre
durante el uso normal y no incluye el daño causado por transporte o problemas que son
causados por productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los
accidentes, el mal uso, el abuso, el descuidado, el manejo malo, la aplicación mala, la
instalción mala, la operación inapropriada, el cuidado malo, la alteración, la modificación
de este producto, o el uso comerical como en hoteles, oficinas, restaurantes, o alquilar
para uso, o arreglado por alguien que no está autorizado por Panasonic, o daños
resultados por los actos de Dios.
L
Líím
miitte
es
s y
y e
ex
xc
cllu
us
siio
on
ne
es
s::
No hay garantías espresadas excepto las descritas arriba. El garante no será
responsable de los daños incidentales o consiguientes resultados del uso de este
producto o violación de esta garantía. Todas las garantías expresadas o implícitas
incluso las garantías de comercio y del propósito particular están limitadas por el
período de garantía descrito arriba.
Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o
consiguientes ni límite del tiempo de la garantía por eso los límites o exclusiones
descritos arriba no le son aplicables a usted.
Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted tenga otros
derechos que varían de estado a estado. Si un problema con este problema ocurre
durante o después del período de la garantía, puede informarse en su tienda o a su
Centro de Servicio. Si el problema no se resuelve a su satisfacción, escriba al Consumer
Affairs Department en la dirección incluída en la última página de este manual.
G
Ga
arra
an
nttíía
a
Porter une attention particulière à tous les
avertissements et à toutes les mises en garde.
AVERTISSEMENT
POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.
NE JAMIS ranger l’appareil à l’extérieur.
Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé.
Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.
POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS
À l'exception des aspirateurs à main, garder l'appareil au sol. NE PAS l'utiliser sur des chaises ou des
tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple.
Ranger l'appareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou l'appareil.
Utiliser l'appareil et les accessoires de la manière recommandée.
Il n'est pas recommandé d'utiliser un cordon prolongateur.
Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE
SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et
de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel.
À NOTRE CLIENTÈLE
Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic.
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but :
votre entière satisfaction.
L'assemblage approprié et l'utilisation adéquate de l'aspirateur sont la responsabilité
de l'utilisateur. Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Le ranger
dans un endroit sec ; NE PAS le laisser à l'extérieur. Lire attentivement le présent manuel
et prendre connaissance des mesures de sécurité qui y sont exposées.
Des soins particuliers sont nécessaires lors du nettoyage de certains genres de tapis ou de
surfaces. Toujours vérifier les recommandations de nettoyage du fabricant du tapis ou de la
surface avant de passer l'aspirateur.
ATTENTION
Les AVERTISSEMENTS préviennent
d’un risque de blessures corporelles
graves, voire mor telles, ou de
dommages à des biens personnels ou
à l’appareil en cas de non respect des
instructions.
Les mentions ATTENTION avisent d’un
risque de dommage à l’appareil ou à
des biens personnels en cas de non
respect des instructions.
AVERTISSEMENT
Summary of Contents for MCUG583 - PLATINUM UPRIGHT VACUUM
Page 2: ......
Page 4: ...le ges nulle e ne uatre d achat SE OU ca e ...
Page 6: ...or efect bs by uring er ch h fice than TIAL OF S OD ons ch sted ...
Page 8: ...ation tion tion t e du r rrait met ...
Page 10: ...d po n una gua y co ora a gua e ...
Page 12: ...a erior oquilla os en revise a bo y a guera para y base emo ...
Page 14: ...stén ar or se dor y da el or del tador del el ador y la de de el ferior ...
Page 16: ...olor un sterior tador nic e el s del erior y ede a rea ueden es da se el ados ...
Page 18: ...s y o entro as hacia e las 0 V aras dolo otra ...
Page 22: ...a lugar o de n el la ueva la o ...
Page 24: ...s s o sa y bolsa va máximo en el cio en ra ir dora dario el vo o del hacia alado e ño ...
Page 26: ...las nada a as ón de que ismo e e ser o en ...
Page 28: ...el de las jo de ...
Page 32: ...oveer unos or se ntas a or para erca cal ente ales ...
Page 34: ...n l a nte del linee ubo eva as porte hacia ar una polvo s n la rte de piezas s ...
Page 36: ...esté del l edor ctrico ...
Page 38: ...a as s es ...
Page 42: ...d d do o l la as s con del e adas es ajando sobre pelo s de s fluido s o en dicado e el de ...
Page 44: ...d ury onic ure to m se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge s your S ...
Page 46: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Page 47: ... 47 Notes Remarques Notas re um y ore the or he ...
Page 48: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor NER teur dora 83 ns ion ión ...