Panasonic MC-YL669 Operating Instructions Manual Download Page 15

15

Xem lại bảng sự cố bên dưới để có các giải pháp tự xử lý.
Mọi việc bảo trì ngoài những gì trình bày trong Hướng dẫn Thao tác này phải được thực hiện bởi đại diện bảo hành 
được Panasonic ủy quyền.

SỰ CỐ

CÁC NGUYÊN NHÂN CÓ THỂ

CÁC GIẢI PHÁP CÓ THỂ

Máy hút bụi không hoạt 
động

Phích điện đã bị rút khỏi ổ cắm.

Cắm phích chặt vào rồi bật máy hút bụi.

Máy hút không sạch bụi 

Hộp Bụi đầy hoặc bị tắc.

Đổ hết bụi trong Hộp Bụi ra.

Đầu Hút hay Thanh Cắm Cong hay Ống Lồng 
Kim loại hay Bộ Lắp Ống bị tắc.

Kiểm tra xem có tắc không và làm sạch nó lên.

Bộ Lắp Ống chưa được luồn vào hết cỡ.

Kiểm tra mối nối của Bộ Lắp Ống .

Bộ lọc bẩn.

Làm sạch Bầu lọc.

Máy hút bụi đang chạy 
bỗng dừng lại.

Hộp Bụi đầy hoặc bị tắc.

Đổ hết bụi trong Hộp Bụi ra.

Đầu Hút hay Thanh Cắm Cong hay Ống Lồng 
Kim loại hay Bộ Lắp Ống bị tắc.

Kiểm tra xem có tắc không và làm sạch nó.

Thiết bị An toàn bị kích hoạt.

Rút thiết bị ra, để nguội và Thiết bị An toàn sẽ 
tự thiết lập lại (Đợi khoảng 60 phút).

 

During operation, the temperature of the body unit, Supply Cord and Plug may increase to a certain degree. This is normal.

Trong quá trình thao tác, nhiêt độ của thân thiết bị, Dây Nguồn và Phích cắm có thể tăng lên đến một mức độ nhất định. Điều 
này là bình thường.

Safety Device

 / Bộ Phận An Toàn 

When the Safety Device is activated /

 

Khi Bộ Phận An Toàn được kích hoạt

The Safety Device is activated and the motor stops in order to prevent overheating of the motor when:
• The appliance is operated continuously with a full Dust Box.
• Garbage is clogging the 2 Step Nozzle, Curved Wand, Metal Extension Wand or Hose Assembly.
• The appliance is operated for long periods with an obstructed intake or exhaust.
• The Filter and Expander are not installed correctly.

Bộ Phận An Toàn được kích hoạt và động cơ dừng lại để tránh quá nhiệt cho động cơ trong trường hợp:

• 

Thiết bị được vận hành liên tục mà Khoang Chứa Bụi đã đầy.

• 

Rác khiến Đầu Hút Với 2 Mức Điều Chỉnh, Thanh Cắm Cong, Ống Lồng Kim loại hoặc Bộ Lắp Ống bị tắc.

• 

Thiết bị được vận hành trong thời gian dài mà cửa hút hay cửa xả đang bị tắc nghẽn.

• 

Lưới Lọc và Khung Nối Dài không được lắp đặt đúng cách.

What to do / 

Phải làm gì

Unplug the appliance, then empty the Dust Box or remove the obstruction in the 2 Step Nozzle, Curved Wand, Metal 
Extension Wand or Hose Assembly. Ensure to install the Filter and Expander to its original location.

Rút phích cắm điện của thiết bị, sau đó làm trống Khoang Chứa Bụi hoặc loại bỏ vật cản trong Đầu Hút Với 2 Mức Điều 
Chỉnh, Thanh Cắm Cong, Ống Lồng Kim loại hoặc Bộ Lắp Ống. Đảm bảo lắp Lưới Lọc và Khung Nối Dài về đúng vị trí ban 
đầu.

When to use again / 

Bao giờ thì sử dụng lại được

Wait about 60 minutes (depends on the surrounding temperature). The Safety Device will reset and the appliance can be 
used again.

Đợi khoảng 60 phút (tùy theo nhiệt độ xung quanh). Bộ Phận An Toàn sẽ tái khởi động và quý vị lại có thể lại dùng thiết bị.

If the problem remains after 
checking.

Return the appliance (with the Hose Assembly, Metal Extension Wand and 2 Step 
Nozzle) to the store where you purchased it or please consult with an authorised 
Service Centre. Do not attempt to repair it by yourself.

Nếu sự cố vẫn tồn tại sau khi kiểm 
tra.

Gửi thiết bị (kèm Bộ Lắp Ống, Ống Lồng Kim loại và Đầu Hút Với 2 Mức Điều 
Chỉnh) đến cửa hàng nơi quý vị mua thiết bị. Tuyệt đối không cố tự sửa chữa máy.

Summary of Contents for MC-YL669

Page 1: ... MÁY HÚT BỤI BEFORE REQUESTING SERVICE 14 TRƯỚC KHI YÊU CẦU DỊCH VỤ BẢO HÀNH SPECIFICATIONS Back Cover Nắp Sau THÔNG SỐ KỸ THUẬT Thank you for purchasing the Panasonic product Before use please read this Operating Instructions completely in order to use this product properly and ensure its lasting operation After reading this Operating Instructions store it safely Cám ơn quý khách đã mua sản phẩm ...

Page 2: ...re Clean the Plug regularly If not it may cause an electric shock or fire Discontinue using the appliance immediately and unplug the Plug in cases of abnormal situations and breaking down If not it may cause an electric shock or fire Do not handle Plug or appliance with wet hands If not it may cause an electric shock Do not insert any object into the openings and do not use the appliance when it i...

Page 3: ...ện giật hoặc hỏa hoạn Ngừng sử dụng thiết bị ngay và rút Phích cắm ra trong trường hợp tình huống bất thường và hỏng hóc Nếu không có thể gây điện giật hoặc cháy Không cầm Phích cắm hoặc thiết bị khi tay ướt Nếu không có thể bị điện giật Không cho bất kỳ vật gì vào cửa hút và không chạy thiết bị khi bị tắc Đồng hồ Chân Không chuyển sang màu đỏ Phải giữ cho thiết bị sạch bụi xơ tóc và tất cả những ...

Page 4: ...hiệp hoặc các mục đích khác với việc hút bụi Giữ Bộ Lắp Ống cẩn thận tránh làm hỏng Không bao giờ dùng thiết bị này để hút chất lỏng rác ướt hoặc vật liệu cứng như thủy tinh Nó có thể gây hỏng thiết bị Không được Hút Bằng Tay Cầm hoặc Ống Lồng Kim loại Làm như vậy sẽ làm mòn các cạnh và dẫn đến bị vỡ Không chạy thiết bị khi ống hút bị tắc Làm thế có thể gây biến dạng máy do quá nóng Dùng Quai Xách...

Page 5: ...ng lấp đầy Khoang Chứa Bụi Tình trạng này sẽ giảm dần sau mỗi lần hút bụi tiếp theo 1 3 2 Curved Wand Thanh Cắm Cong Upholstery Nozzle Đầu Hút Nệm Da Upholstery Nozzle is used to clean furniture cushion venetian blinds and bookshelves To be attached onto the end of Metal Extension Wand or Curved Wand Đầu hút nệm da được dùng để làm sạch đồ nội thất rèm venice và giá sách Được gắn vào đầu mút của Ố...

Page 6: ... located inside the Dust Box while the Curved Wand and the Hose Assembly is located under the Filter Khi mua sản phẩm này các phụ kiện như Đầu Hút Khe Nhỏ và Đầu Hút Nệm Da được đặt bên trong Khoang Chứa Bụi còn Thanh Cắm Cong và Bộ Lắp Ống được đặt dưới Lưới Lọc Hose Assembly Bộ Lắp Ống Insert the Curved Wand and Hose Connection Pipe into the Hose Supporter at each end of the Hose Assembly until ...

Page 7: ...t Box is full and required to discard the dust Bật thiết bị và nhấc Đầu hút 2 Bước lên khỏi sàn Nếu máy đo VAC chuyển đỏ Ngăn chứa Bụi đã đầy và cần lấy bụi ra Grounding Chain located under the Dust Box Protects the Dust Box from electrostatic Dây Xích Tiếp Đất đặt dưới Khoang Chứa Bụi Tránh để Hộp Chứa Bụi phát sinh tĩnh điện Carrying Handle Quai Xách Cord Rewind Button Nút Thu Dây Điện Nguồn Sec...

Page 8: ...y NOTE LƯU Ý When rewinding the Supply Cord always hold the Plug so that it does not become damaged Supply Cord will only fully rewind guided by hand If the Supply Cord still cannot fully rewind guided by hand it is caused by Supply Cord had wound onto the spool unevenly or the Supply Cord twisted Repeatedly pull out the Supply Cord 2 or 3 metres and wind up the Supply Cord guided by hand while pr...

Page 9: ...háo Đầu Cắm Ống khỏi Miệng Hút Lắp chặt Đầu Cắm Ống vào lỗ Quạt Thổi Xoay Đầu Cắm Ống cho đến khi Mấu Lồi được ẩn vào rãnh như trình bày trong sơ đồ 2 Turn on the appliance and blow the dust out using the Crevice Nozzle Bật thiết bị và thổi bụi bằng Đầu Hút Khe Nhỏ 3 Turn off the appliance and connect the Hose Connection Pipe to the Hose Connection Inlet After this turn on the appliance and clean ...

Page 10: ...10 HOW TO STORE THE APPLIANCE BẢO QUẢN MÁY HÚT BỤI Extension Wand Holder Móc Gài Ống Standby Storage Hole Lỗ Móc Ống Khi Nghỉ ...

Page 11: ...down while Hose connected x 10 Filter Supporter Giá Đỡ Lưới Lọc Expander Khung Nối Dài Giữ Giá Đỡ Lưới Lọc và Kéo Khung Nối Dài lên trên và lắc khoảng 10 lần Không bao giờ được lắc lên xuống và để Ống hút gắn với máy 4 Remove the Filter to discard the dust R E L E A S E L O C K Tháo Lưới Lọc để đổ bỏ bụi Installing the Filter Lắp lưới lọc 1 Install the Filter and Expander Expander Khung Nối Dài Fi...

Page 12: ... 2 Mức Điều Chỉnh có thể làm giảm lực hút của thiết bị Kiểm tra mỗi tháng một lần Dùng một bàn chải đánh răng cũ hoặc công cụ tương tự để quét sạch bụi và sợi ở Bàn Chải Bánh xe v v Dùng kéo cắt hết sợi và len thảm mắc vào trục bánh xe Không kèm theo bàn chải đánh răng Dust Box Appliance Body and Accessories Hộp Bụi Thân Thiết bị và Phụ kiện Wipe with a soft and damped cloth Lau bằng khăn mềm đã t...

Page 13: ...H I S S I D E U P Khi Lưới Lọc đã khô ráo hãy đặt theo cách tương tự như Bước 1 nhưng theo trình tự ngược lại NOTE LƯU Ý When preparing the Expander make sure the THIS SIDE UP marking is facing up Khi chuẩn bị Ống kéo dài hãy chắc chắn rằng nhãn MẶT NÀY Ở TRÊN quay lên trên 4 Please ensure to place the Filter Supporter to its original location in order to avoid Filter Supporter become deform which...

Page 14: ...thorised service representative PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Appliance does not operate Unplugged at socket outlet Plug in firmly turn on the appliance Poor job of dirt pick up Full or clogged Dust Box Empty the Dust Box Clogged Nozzle or Curved Wand or Metal Extension Wand or Hose Assembly Check for clogs and clean it up Hose Assembly is not fully inserted Check Hose Assembly connecti...

Page 15: ...Wand or Hose Assembly The appliance is operated for long periods with an obstructed intake or exhaust The Filter and Expander are not installed correctly Bộ Phận An Toàn được kích hoạt và động cơ dừng lại để tránh quá nhiệt cho động cơ trong trường hợp Thiết bị được vận hành liên tục mà Khoang Chứa Bụi đã đầy Rác khiến Đầu Hút Với 2 Mức Điều Chỉnh Thanh Cắm Cong Ống Lồng Kim loại hoặc Bộ Lắp Ống b...

Page 16: ...MC YL669 POWER SOURCE 220 240 V 50 60 Hz INPUT POWER MAX 2000 W INPUT POWER IEC 1450 1650 W AUTOMATIC CORD REWIND YES BLOWER FUNCTION YES DUST CAPACITY 18 L CORD LENGTH 8 m NET WEIGHT approx 5 9 kg DIMENSIONS L W H approx 363 347 554 mm KIỂU MÁY MC YL669 NGUỒN ĐIỆN 220 240 V 50 60 Hz CÔNG SUẤT TỐI ĐA 2000 W CÔNG SUẤT IEC 1450 1650 W CUỐN DÂY TỰ ĐỘNG CÓ CHỨC NĂNG QUẠT THỔI CÓ DUNG TÍCH CHỨA BỤI 18 ...

Reviews: