- 35 -
TO EMPTY DUST CUP
POUR VIDER LE GODET À POUSSIÈRE
TO EMPTY DUST CUP
➢
Rotate dust cup handle to the
vertical position.
Inverser le godet à poussière en
position verticale.
Gire el mango del contenedor de
basura a la posición vertical.
➢
Hold dust cup over a trash
container.
Tenir le godet à poussière au-dessus
d’une poubelle.
Coloque el contenedor de basura
sobre un cubo de basura.
➢
Press the dust cup latch slightly
outwards and downward to release
the door.
Appuyer sur le loquet de dégagement
du godet à poussière pour ouvrir le
couvercle.
Presione el pestillo del contenedor de
basura ligeramente hacia afuera y
hacia abajo para liberar la puerta.
➢
The door will swing open and the
debris will fall into the trash
container.
Une fois le couvercle ouvert, les débris
tomberont dans la poubelle.
La puerta se abrirá y la basurea caerá
en el cubo de basura.
➢
Shake the dust cup to release any
debris that might hang in the pre-
filter.
Secouer le godet à poussière pour
vider tout débris accroché dans le
préfiltre.
Sacuda el contenedor del polvo para
soltar cualquier desecho que pueda
colgar en el elemento del filtro.
➢
After the dust cup is empty of
debris, firmly close the door. Make
sure you hear a “click” sound to
indicate that the door is fully
latched.
Une fois le godet à poussière vide,
fermer complètement le couvercle.
S’assurer qu’un déclic est entendu, ce
qui indique que le couvercle est
verrouillé.
Despues de basear el contenedor de
polvo, cierre la puerta firmamente.
Acegurese de oír un “clic” esto
indiquar que la puerta esta
completamente cerrada.