background image

www.panasonic.com

U.S.  1-855-726-2495 (TOLL FREE)

Remove any clogs that might be
located in the pre-filter.  (See
CLEANING PRE-FILTER, p. 29)

Saque cualquier obstáculo que
pudiera estar ubicado a la entrada del
canasto de basura o el pre-filtro.  (Ver
LIMPIEZA DEL PRE-FILTRO, pàg. 29)

Shake the dust bin to release any
debris that might hang in the pre-
filter.

Sacuda el contenedor del polvo para
soltar cualquier desecho que pueda
colgar en el pre-filtro.

TO REPLACE DUST BIN

PARA REEMPLAZAR EL CONTENEDOR
DE POLVO

After the dust bin is empty of
debris, firmly close the door. Make
sure you hear a “click” sound to
indicate that the door is fully
latched.

Después de basear el contenedor de
polvo, cierre la puerta firmemente.
Asegúrese de oír un “clic” esto
indicara que la puerta esta
completamente cerrada

Place dust bin back into vacuum
cleaner by inserting the bottom first
and tilting back.

Colocar nuevamente el contenedor de
polvo en la aspiradora, colocando
primero la parte inferior e inclinándolo al
ensamblar

Push forward and lower dust bin
handle to lock dust bin in place.

Empuje hacia adelante y abajo la
manija del cubo de basura para
asegurarlo en su lugar.

Make sure you hear a “click” sound
to indicate that the dust bin is fully
latched.

Asegúrese de oír un “clic” esto
indicara que el contenador de polvo
esta completamente cerrada.

Door Latch

Seguro de la puerta

Door

Puerta

- 28 -

Summary of Contents for MC-UL429

Page 1: ...r su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor VACUUM CLEANER HOUSEHOLD Aspiradora Domestico Model No N de modelo MC UL429 Operating Instructions Instrucciones de operación 1 Clean with cold water every month Limpiar el filtro con agua fría cada mes See page 31 Ver pàgina 31 ...

Page 2: ...onic Corporation of North America All rights reserved Tous droits réservés Todos los derechos están reservados Problems Questions CALL 1 855 726 2495 Panasonic Helpline PLEASE DO NOT RETURN UNIT TO THE STORE Problemas Preguntas LLAMAR 1 855 726 2495 Línea de ayuda de Panasonic NO DEVUELVA ESTE UNIDAD A LA TIENDA ...

Page 3: ...Accesorios 22 FEATURES Características 23 Edge Cleaning Limpieza de orillas 23 Automatic Adjusting Nozzle Boquilla de ajuste automático 23 Carpet Bare Floor Selector Selector alfombra piso 24 Thermal Protector Protector termal 25 ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Cuidado de rutina de la aspiradora 26 Emptying Dust Bin Vaciar el contenedor de polvo 27 Cleaning Pre Filter Limpieza del pre filtro 29 Cle...

Page 4: ...VOID ELECTRICAL SHOCK Never vacuum damp or wet surfaces or liquids DO NOT store vacuum cleaner outdoors Replace worn or frayed power cord immediately Unplug from outlet when not in use and before servicing TO AVOID ACCIDENTS Except for hand held vacuum cleaners keep vacuum cleaner on floor not chairs tables steps stairs etc Store vacuum cleaner promptly after each use to prevent accidents such as ...

Page 5: ...ntarle a la familia de productos Panasonic Le damos las gracias por comprar este producto Estamos resueltos a hacer de usted uno de nuestros muchos consumidores satisfechos El montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidades Su aspiradora está fabricada para el uso de domicilio únicamente Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y bajo techo Lea las Instrucciones de oper...

Page 6: ...g not the cord 9 Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands 10 Do not put any objects into openings 11 Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 12 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 13 Turn off all controls before unplugging 14 Use extra care when cleaning on stairs Do not ...

Page 7: ...ufar tome la ficha no el cordón 9 No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas 10 No ponga ningún objeto en las aberturas 11 No la use con ninguna abertura bloqueada manténgala libre de polvo hilachas pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire 12 Mantenga los cabellos ropas sueltas dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles 13 Apague ...

Page 8: ...dentro Telescopic Crevice Tool Herramienta para hendiduras telescopíca Telescopic Wand Tubo telescópico Hose Manguera Nozzle Boquilla Power Cord Cordón eléctrico On Off Switch Interruptor de encendido apagado Cord Rewind Button Botón de retracción Carrying Handle Mango para transportar Hose Holder Soporte de la manguera Locking Notch Hendidura de fijación Carpet Bare Floor Selector Control para al...

Page 9: ...ísticas Power Voltaje Amps Amperios 12 0 Power Cord Cordón electrico Thermal Protector Protector termal Yes Sí Cord Reel Cordón Retractor Yes Sí Carpet Bare Floor Selector Control para alfombra sin alfombra Yes Sí 7 3 m 24 ft 120V AC 60 Hz Belt Type UB12 Correa MC V390B HEPA Media Exhaust Filter Filtro de escape MC V194H ...

Page 10: ...l hendidura de fijación hacia atrás de la aspiradora como se muestra en la ilustración Attaching Handle Colocación del mango Handle Mango Handle Screw Tornillo del mango ASSEMBLY Ensamble WARNING Electrical Shock Hazard Do not plug into the electrical supply until the assembly is complete Failure to do so could result in electrical shock or injury ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No conecte...

Page 11: ...illo Locking Notch Hendidura de fijación CAUTION Do not overtighten Overtightening could strip the screw holes Do not operate the vacuum cleaner without the screw in place PRECAUCIÓN No apriete demasiado Si lo aprieta demasiado podría arruinar los orificios para el tornillo No opere la aspirador sin tener instala do el tornillo ...

Page 12: ...a de la boquilla NOTE NOTA Wand button must be aligned with the opening in the wand holder facing outward as shown El botón de tel tubo debe estar alineado con la abertura en el soporte del tubo hacia afuera como se muestra Route hose in the hose holders as shown Acomode la manguera en los soportes como se muestra Nozzle Hose Manguera de la boquilla Wand Button Botón del tubo Wand Holder Soporte d...

Page 13: ...ool holder as shown Inserte el cepillo para ventilador y persianas en el porta accesorios como se muestra TELESCOPIC CREVICE TOOL HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS TELESCOPÍCA Insert telescopic crevice tool into vacuum cleaner tool holder Inserte la herramienta para hendiduras telescopíca dentro del porta accesorios de la aspiradora Clip Cerrojo Handle Mango Pet Glide Pet Glide PET GLIDE Place the Pet G...

Page 14: ...bruise or cause other injuries Always unplug from electrical outlet before servicing Use caution when operating near children PRECAUCIÓN Piezas móviles Para reducir el riesgo de daños corporales no toque el agitador cuando la aspiradora está prendida Entrar en contacto con el agitador mientras que está girando puede cortar contusionar o causar otras lesiones Desenchufe siempre del enchufe eléctric...

Page 15: ...Damage Hazard DO NOT place hands or feet under the vacuum cleaner at any time DO NOT plug in if switch is in ON position Personal injury or property damage could result The cord moves rapidly when rewinding Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury DO NOT use outlets above coun ters Damage from cord to items in surrounding area could occur When ...

Page 16: ...shown Asegure el cordón en la hendidura de fijación que esta en el mango como se muestra en la ilustración To Rewind Para Enrollar Turn off and unplug the vacuum cleaner Apega y desconecte la aspiradora Remove cord from locking notch Desprenda el cable de la hendidura de fijación Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord Sujete el enchufe mientras enrolla el co...

Page 17: ...cia atrás el mango para desenganchar el mango Move vacuum cleaner to upright position for storage and tool use Mueva la aspiradora a la posición vertical para el almacenaje o usar los accesorios Move vacuum cleaner to middle position for normal use Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal Use low position for cleaning under furniture Mueva la aspiradora a la posición mediana pa...

Page 18: ...d gently in the direction of the arrow to disconnect Tire del tube suavemente en la dirección de la flecha para desconectarla It may be necessary to slightly twist the hose handle to loosen from the nozzle hose Puede ser necesario ajustar levemente la manija de la manguera para aflojarla de la manguera de la boquilla Wand Tubo Hose Manguera Nozzle Hose Manguera de la boquilla CAUTION DO NOT overex...

Page 19: ...nasonic com U S 1 855 726 2495 TOLL FREE CAUTION Selector should be placed in BARE FLOOR TOOLS position when using vacuum cleaner on bare floors and when using tools Incorrect setting my cause floor or carpet damage Do not leave the vacuum cleaner in one location with the agitator running Floor or carpet damage may occur CUIDADO Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR TOOLS cuan...

Page 20: ...ón y deslice la boquilla para retraer la herramienta telescópica de hendiduras 1 2 The telescopic wand length is adjustable and requires no assembly To adjust simply press the wand button and slide the wand to the desired setting La longitud de tubo telescópico es ajustable y no requiere ningún ensamblado Para ajustar simplemente presione el botón y deslice el tubo telescópico al ajuste deseada Re...

Page 21: ...Presione las lengüetas al lado del cepillo para ventilador y persianas Rotate brush until tabs snap into place Gire el cepillo hasta que las lengüetas encajen en su lugar FAN BLIND BRUSH CEPILLO PARA VENTILADOR Y PERSIANAS To clean fans Para limpiar los ventiladores Rotate the fan blind brush and lock into place Gire el cepillo para ventilador y persianas y asegure en su lugar Attach the fan blind...

Page 22: ...tes Furniture Muebles Drapes Cortinas Stairs Escaleras Walls Paredes Ceiling fans Ventiladores de techo Blinds Persianas www panasonic com U S 1 855 726 2495 TOLL FREE The Pet Glide may be used on the following items El cepillo para pelo de animales puede ser usada en los siguientes lugares Furniture Muebles Stairs Escaleras Rugs Alfombras Bedding Ropa de cama Pet Beds Camas para mascotas Note The...

Page 23: ...rfaces Esta característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra No manual adjustments required No se requieren los ajustes manuales Shallow Pile Carpet Alfombra de pelo corto Deep Pile Carpet Alfombra de pelo largo Nozzle Boquilla Pivot Point Botón de liberación Edge Cleaning Limpieza de orillas This model is equipped with an edge cleaning feature for cl...

Page 24: ... la posición para BARE FLOOR TOOLS cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alfombra y cuando se usan las herramientas El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR TOOLS Selector should be placed in CARPET position when using vacuum cleaner on carpeted floors Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con alfombra Carpet Bare Floor Sele...

Page 25: ... TO CORRECT PROBLEM PARA CORREGIR EL PROBLEMA Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset Apague y desenchufe la aspiradora para permitir que se enfrié y el protector térmico se reactive Check for and remove clogs if necessary See REMOVING CLOGS p 39 Also check and replace any clogged filters and empty...

Page 26: ...ry Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting Siguiendo las instrucciones dadas su nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por muchos años en el futuro Lea la sección ANTES PEDIR SERVICIO en este manual para l...

Page 27: ...ner Saque el contenedor de polvo tomando la manija ubicada en la porte superior del canasto de basura MAX MAX Dust Bin Release Button Botón de liberación del contenedor de polvo MAX Line Linea MAX CAUTION Be sure to hold the dust bin over a proper trash container prior to releasing the door of the dust bin CUIDADO Esté seguro de mantener el contenedor de polvo sobre un basurero apropiado antes de ...

Page 28: ...lick sound to indicate that the door is fully latched Después de basear el contenedor de polvo cierre la puerta firmemente Asegúrese de oír un clic esto indicara que la puerta esta completamente cerrada Place dust bin back into vacuum cleaner by inserting the bottom first and tilting back Colocar nuevamente el contenedor de polvo en la aspiradora colocando primero la parte inferior e inclinándolo ...

Page 29: ...a Vaciar Grasp pre filter and rotate counter clockwise to remove Tome el pre filtro y gírelo a la izquierda para removerlo Clean pre filter by gently tapping over a trash container Limpie el pre filtro golpeándolo suavemente sobre un contenedor de basura Rinse with water only as needed do not use any detergent or soap Enjuague con agua solamente no utilice ningún detergente o jabón Allow pre filte...

Page 30: ...sura Rotate pre filter clockwise to lock in place Gire el pre filtro hacia la derecha hasta asegurarlo en su lugar Reinstall dust bin lid and turn to locked position as indicated on the lid Reinstalar la tapa del contenedor de la basura tapa y gire a la posición correcta como se indica en la tapa LOCKED For Use CERRADO Para Usar Tabs Langüetas Slots Ranuras LOCKED For Use CERRADO Para Usar UNLOCKE...

Page 31: ...VACIAR EL COMPARTIMIENTO DE POLVO pàg 27 Pull the dust bin lid latch and open the lid Jale del cierre de la tapa del comparti miento de polvo y abra la tapa Remove the primary filter Quite el filtro primario Wash with cold water only DO NOT use detergent or soap Lavar con agua fría solamente no utilizar detergente o jabón Once the filter is washed clean squeeze by hand and allow to air dry Una vez...

Page 32: ... into the dust bin lid Poner el filtro primario dentro de la tapa del contenedor de polvo Close the dust bin lid Be sure the lid snaps in place A noticeable click should be heard Cierre la tapa del compartimiento de polvo Asegúrese de que los broches de presión de la tapa estén en su lugar Un clic sensible debe ser oído Reinstall the dust bin into the vacuum cleaner See EMPTYING DUST BIN p 27 Rein...

Page 33: ...ltro después de cambiar la bolsa de polvo Reemplazar cuando este sucio Filter cannot be cleaned and should be replaced at least once each year Part Number MC V194H No se debe limpiar el filtro se debe cambiar a lo menos una vez cada año Número de parte MC V194H Grasp the exhaust filter and pull out to remove Tome el filtro de salida y jale hacia afuera para sacarlo Place the new filter into the va...

Page 34: ...elt Cambio de la correa Four Screws Cuatro Tornillos Replace belt whenever a burning rubber smell caused by excessive slippage occurs Remplace la correa cuando huela a llanta quemada esto causado por el excesivo resbalamiento de la correa Turn off and unplug the vacuum cleaner Apague y desconecte la aspiradora Lay vacuum cleaner on floor with the bottom up and nozzle flat Recostar la aspiradora co...

Page 35: ...emove nozzle bottom plate by rotating upward Remueva el plato inferior rotando la parte trasera hacia arriba CAUTION Motor shaft may be hot CUIDADO El eje del motor puede estar caliente Lay vacuum cleaner on floor with the bottom up with nozzle flat Acueste la aspiradora con la parte trasera hacia arriba y la boquilla plana Remove agitator by carefully lifting out Sacar el agitador levantándolo cu...

Page 36: ...hand to make sure that belt is not twisted or pinched and that all rotating parts turn freely Después de instalar el agitador gírelo con la mano para asegurarse que la correa no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas Place the vacuum cleaner in the upright position standing on the handle This will minimize wheel interference when installing lower plate Coloque la aspirad...

Page 37: ... en el plato inferior Route nozzle hose to hose holder Align nozzle hose bracket with retaining bracket on body and slide down until it clicks into place Coloque la manguera de la boquilla en el soporte de la manguera alineando el soporte de la manguera con el retenedor del soporte deslizar en el soporte hasta oir in click Return the vacuum cleaner to the upright position before plugging into an e...

Page 38: ...tring carpet pile and lint entangled around agitator with a pair of scissors Corte con unas tijeras cabello hilo cuerda el pelo de alfombra y pelusa envueltos en el agitador Remove agitator See REPLACING BELT p 34 Quite el agitador Ver CAMBIO DE LA CORREA pàg 34 Remove any string or debris located on the end caps washers or agitator shaft Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del ex...

Page 39: ...which the hose is connected Examine visualmente las herramientas la manguera y la zona del soporte de la manguera donde se inserta la manguera Check the suction inlet area Revisar la área de entrada de succión Remove any visible clog Retire cualquier material bloqueante Reinstall the dust bin into the vacuum cleaner See EMPTYING DUST BIN p 27 Reinstale el compartimiento de polvo en la aspiradora v...

Page 40: ...a de la boquilla Remove nozzle hose from body by 1 pressing in locking tab and 2 sliding up and out of retaining slot Remueva la manguera de la boquilla 1 presionando en la pestaña de bloqueo y 2 deslizando hacia arriba y fuera de la ranura de retención Inspect inlet of nozzle hose and clear any obstructions Inspeccionar la manguera que este libre de obstrucciones Replace nozzle hose by sliding do...

Page 41: ... una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté medio humedo DO NOT drip water on the vacuum cleaner and wipe dry after cleaning No deje caer el agua en la aspiradora seque con un trapo después de limpiarla DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer No limpie las herramientas en el lavaplatos ni en la lavadora de ropa Crevice tool may be washed in warm soapy wat...

Page 42: ...0 Belt not installed on motor 10 Install belt on motor shaft page 34 shaft Agitator not turning 1 Carpet Bare floor selector in 1 Select CARPET position page 24 BARE FLOOR position 2 Belt installed incorrectly 2 Check REPLACING BELT page 34 3 Broken belt 3 Replace belt page 34 Air flow restricted 1 Tool use restricts air flow 1 Check tools with attachment use 2 New carpet fuzz clogged 2 Check REMO...

Page 43: ...a rota 9 Cambie la correa page 34 10 Correa no está instalda en el 10 Instale la correa en el eje del eje del motor motor page 34 El ensamble del 1 Selector alfombra piso del 1 Seleccione la posición de agitador no gira agitador en posición BARE CARPET page 24 FLOOR 2 Correa rota 2 Cambie la correa page 34 3 Correa instalada 3 Revise CAMBIO DE LA incorrectamente CORREA page 34 Restricción del fluj...

Page 44: ...ended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is Carry In or Mail in Service To find a service center please visit http www panasonic com help or call 1 855 726 2495 IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE CUSTOMER WILL BE CH...

Page 45: ...y 661 Independence Pkwy Chesapeake VA 23320 PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY Customer Services Directory United States and Puerto Rico Obtain Product Information and Operating Assistance locate your nearest Dealer or Service Center purchase Parts and Accessories or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at http...

Page 46: ...l del producto nuevo que no ha sido vendido como es Llevar al centro de atención o Servicio por correo Para encontrar un centro de servicio favor de visitar http www panasonic com help o llamar al 1 855 726 2495 SI NECESITA REPARACION DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA A EL COMPRADOR SE LE REQUERIRA PROVEER EL RECIBO DE COMPRA PRUEBA DE LA COMPRA INDICANDO LA FECHA DE LA COMPRA CANTIDAD PAGADA Y EL LU...

Page 47: ...sapeake VA 23320 PARTES Y SERVICIOS QUE NO ESTAN CUBIERTO POR ESTA GARANTIA LIMITADA SON SU RESPONSABILIDAD Directorio de Servicio a Clientes Estados Unidos y Puerto Rico Obtenga información del Producto y Asistencia del operador localice su agente mas cercano o Centro de Servicio compra de partes y accesorios o solicite un Servicio para Cliente y Literatura visitando nuestro sitio Web http www pa...

Page 48: ...complaint DO NOT send the product to the Executive or Regional Sales Offices They are NOT equipped to make repairs Cuando necesita servicio WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED Si su aspiradora Panasonic necesita servicio busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio PASC autorizado más cercano bajo Servicio de Eléctrodomésticos en las páginas amarillas de la guía de teléfonos o llam...

Reviews: