- 27 -
REMARQUE : Tenir la poignée pour
soutenir l'aspirateur lors de l'utilisation des
accessoires et de l'insertion/retrait du
tuyau.
➢
Dégager le tuyau et le tube de
l’aspirateur.
➢
Tirer doucement le tube dans le sens
de la flèche pour le dégager.
➢
Il pourrait être nécessaire de tordre
légèrement le tuyau afin de le
desserrer du tuyau de la tête
d'aspiration.
➢
Fixer le suceur plat ou la brosse à
épousseter au besoin.
➢
Le suceur plat, la brosse à épousseter
et la turbine à air se fixent au tube ou
au tuyau.
➢
Pour une plus grande portée de
nettoyage, la brosse à épousseter peut
être fixée sur l'extrémité du suceur
plat.
Sostenga el mango de la aspiradora
cuando use ó vaya a usar los accesorios
o la manguera y cuando los desconecte.
➢
Desconecte la manguera y el tubo de
la aspiradora.
➢
Tire del tube suavemente en la
dirección de la flecha para
desconectarla.
➢
Puede ser necesario ajustar
levemente la manija de la manguera
para aflojarla de la manguera de la
boquilla.
➢
Coloque la herramienta para
hendiduras o cepillo para sacudir
según lo necesitado.
➢
La herramienta para hendiduras, el
cepillo para sacudir y la turbina de aíre
se conecta a la manguera o el tubo.
➢
Para alcance adicional, el cepillo para
sacudir se puede acoplar al final de la
herramienta para hendiduras.
ATTENTION
• Ne pas trop étendre le tuyau afin de
prévenir que l’aspirateur ne bascule.
CUIDADO
•
No extienda demasiado la extensión
de la manguera porque puede causar
que la aspiradora vuelque.
Utilisation des accessoires
Uso de los accesorios
ATTENTION
• Du fait que l’agitateur continue de
fonctionner lors de l’utilisation des
accessoires, s’assurer que rien ne
rentre en contact avec celui-ci.
CUIDADO
•
El agitador gira cuando se utilizan
las herramientas, tenga cuidado que
nada toque el agitador.
Summary of Contents for MC-UL425
Page 57: ... 57 ...