background image

7

Leegmaken van de stofcontainer

BELANGRIJK: Leeg de container alvorens het vuil het vol-teken
overschrijdt.
Het voorfilter kan verstopt raken met stukjes papier, katoen of
dergelijke. In dit geval, verwijder deze stukjes om een
vermindering van de zuigkracht te voorkomen.

OPMERKING: Als heel fijn stof wordt opgezogen zoals meel
of dergelijke, kan het voorkomen dat de zuigkracht afneemt.
Leeg in dat geval de stofcontainer en controleer of de filters
verstopt zijn.

Aanbevelingen voor het onderhoud van de stofcontainer
na een lange stofzuigbeurt.

D-1 Pak het handvat van de stofcontainer en trek het

omhoog.

D-2 Open het achterdeksel van de stofcontainer.

D-3 Maak het deksel vast totdat het "klikt".

D-4 Leeg de stofcontainer.

D-5 Verwijder voor het reinigen van de filters het

containerdeksel door de sluitingen in te drukken.

D-6 Verwijder opeengehoopte stof in de voorfilter met een

zachte haarborstel.

D-7 Verwijder voor het reinigen van de filters A en B het

containerdeksel.

D-8 Verwijder de filters A en B en schud ze uit om het

opeengehoopte stof te verwijderen.

OPMERKING: Als het stof op filter A blijft plakken,
vervang dit filter dan voor de extra filter en verwijder
het vuil om het filter te wassen.
Plaats de filters en het deksel in omgekeerde volgorde
terug.

D-9 Breng de lipjes van de stofcontainer in de groeven van

het containerdeksel en sluit dit.

D-10 Plaats de stofcontainer op zijn plaats en druk deze aan

totdat de container "klikt".

OPMERKING: De stofcontainer kan met lauw water
worden gewassen.

Gebruik GEEN reinigingsmiddelen of andere
soortgelijke producten die het plastic kunnen
beschadigen.

Probeer de stofcontainer NIET in de vaatwasser te
wassen.

BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de stofcontainer
geheel droog is, alvorens deze terug te plaatsen.

Reinigen / vervangen van filters

Voorfilter / Hoofdfilter A / Hoofdfilter B

OPMERKING: Om de filters te reinigen of te vervangen, de
stofcontainer en het containerdeksel verwijderen.

D-11 Verwijder de filters en schud het stof eraf. Als de filters niet

geheel schoon worden, was ze dan met lauw water of
vervang ze. 

Middenfilter

OPMERKING: Om bij de houder van de middenfilter te
kunnen de stofcontainer verwijderen.

D-12

Verwijder het filter en schud het stof eraf. Als het filter
niet geheel schoon wordt,  vervang het dan.

Elektrostatisch uitstootfilter (al naar gelang model)

D-13 Om het uitstootfilter te vervangen, de sluiting van het

uitstootrooster indrukken en dit verwijderen.

D-14 Verwijder de filterhouder en verwijder het

elektrostatische filter. Vervang het filter en plaats het
in omgekeerde volgorde terug.

HEPA uitstootfilter (al naar gelang model)

OPMERKING: Hoewel het HEPA filter niet hoeft te worden
vervangen, raden wij aan om dit toch eenmaal per jaar te
doen.

D-15 Om het filter te vervangen, het deksel en daarna het

filter verwijderen. Vervang het filter en plaats het in
omgekeerde volgorde terug.

BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de pakking van het filter aan
de binnenkant van de houder blijft zitten.

Wat te doen als de stofzuiger het niet doet

Controleer of de stofzuiger juist is aangesloten op het
stopcontact en of het stopcontact stroom levert. Als de
warmtebeveiliging is ingeschakeld, wachten totdat deze is
teruggesteld.
Als na het controleren van de genoemde punten de
stofzuiger het nog steeds niet doet, breng hem dan naar een
officiële technische dienst.

Wat te doen als het zuigvermogen van destofzuiger
afneemt

• Zet de stofzuiger uit en haal de stekker uit het

stopcontact.

• Controleer of de buizen, de zuigslang en accessoires niet 

zijn verstopt.
Als er een verstopping is, verwijder deze dan.

• Controleer of de stofcontainer vol is.

Als deze vol is, leeg hem dan.

• Controleer of de hoofdfilters A en B erg vuil zijn.

Als ze vuil zijn, was ze of vervang ze dan.

TER HERINNERING VOOR DE GEBRUIKER

Het model en serienummer van deze stofzuiger staan
aangeven op het naamplaatje aan de onderkant van de
stofzuiger. 

Noteer het model en serienummer op de daarvoor aangegeven
plaats en bewaar dit als aankoopbewijs.

Model nummer

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Serienummer:  

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aankoopdatum:  

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Naam Winkelier: 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

D - ONDERHOUD

VOORZORGSMAATREGELEN

• Gebruik voor het wassen van de filters GEEN

reinigingsmiddelen of soortgelijke producten die de
filters kunnen beschadigen of vervormen.

• Gebruik voor drogen van de filters GEEN föhn of

radiator. Droog ze ongeveer 24 uur bij
omgevingstemperatuur.

BELANGRIJK: Alvorens de gewassen filters terug te
plaatsen, ervoor zorgen dat ze geheel droog zijn.

SPECIFICATIES

MC-E8011

MC-E8013
MC-E8015

Voeding

230-240V~50Hz

230-240V~50Hz

Maximaal vermogen

1800W

1900W

Nominaal vermogen

1700W

1800W

Afmetingen 
(L x B x H) mm

420x300x290

420x300x290

Nettogewicht (kg)

5.7

5.7

Grote zuigmond

Uitschuifbare buis

Kierenzuigmond

Kleine borstel

Summary of Contents for MC-E8015

Page 1: ...ual de Instruções Manuale di Istruzioni Käyttöohjeet δηγ ες Xρ σης Beutelloser Bodenstaubsauger Stofzuiger zonder stofzak Aspirateur sans sac Påslös Dammsugare Poseløs støvsuger Poseløs støvsuger Aspiradora sin bolsa Bagless Vacuum Cleaner Aspirador sem saco Aspirapolvere senza sacchetto Pölypussiton imuri Ηλεκτρικ Σκο πα χωρ ς Σακο λα MC E8011 MC E8013 MC E8015 ...

Page 2: ... De gør brug af støvsugeren Denne støvsuger opfylder forskrifterne 73 23 EEC og 89 336 EEC Mantenga las páginas 3 y 30 abiertas para una fácil identificación de las piezas cuando lea este manual Antes de poner en marcha la aspiradora le recomendamos que lea atentamente este Manual de Instrucciones para el correcto funcionamiento del aparato Este producto cumple con las directivas 73 23 CEE y 89 33...

Page 3: ...A C B B 1 B 2 B 5 B 4 B 3 C 8 C 7 C 6 C 5 A N L K M J I V 3 2 1 2 1 2 a H X B b a b c C F D E G O P Q R U S T L K C 1 C 3 C 2 C 4 ...

Page 4: ...taubsaugergriff N Behältergriff O Behälterdeckel P Hauptfilter B Q Hauptfilter A R Vorfilter S Füllstandmarkierung T Staubbehälter U Hinterer Deckel V Luftaustrittgitter X Parkettdüse je nach Modell B 1 Stecken Sie das Rohrstück in die Ansaugöffnung und drehen Sie es nach rechts B 2 Teleskoprohr Halten Sie den mittleren Griff am Rohr fest und ziehen Sie das Rohr auf die gewünschte Länge aus B 3 St...

Page 5: ...Elektro Ausstoßfilter je nach Modell D 13 Um den Ausstoßfilter auszutauschen drücken Sie auf den Verschluss des Luftaustrittgitters und entfernen Sie es D 14 Entnehmen Sie den Filterhalter und entfernen Sie den Elektrofilter Tauschen Sie ihn aus und setzen Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge wieder ein Ausstoßfilter HEPA je nach Modell HINWEIS Obwohl der HEPA Filter nicht ausgewechselt zu werden br...

Page 6: ...regelaar L Snoeroprolknop M Stofzuigerhandvat N Containerhandvat O Containerdeksel P Hoofdfilter B Q Hoofdfilter A R Voorfilter S Vol teken T Stofcontainer U Achterdeksel V Uitstootrooster X Parket vloerborstel al naar gelang model B 1 Breng het aansluitstuk op de zuigingang en draai het naar rechts B 2 Uitschuifbare buizen Houd de handgreep in het midden van de buis vast en verleng de buis tot de...

Page 7: ...geheel schoon wordt vervang het dan Elektrostatisch uitstootfilter al naar gelang model D 13 Om het uitstootfilter te vervangen de sluiting van het uitstootrooster indrukken en dit verwijderen D 14 Verwijder de filterhouder en verwijder het elektrostatische filter Vervang het filter en plaats het in omgekeerde volgorde terug HEPA uitstootfilter al naar gelang model OPMERKING Hoewel het HEPA filter...

Page 8: ...eur N Poignée du bac à poussière O Couvercle du bac à poussière P Filtre principal B Q Filtre principal A R Pré filtre S Marque de remplissage T Bac à poussière U Couvercle postérieur V Grille expulsion X Brosse spéciale parquet selon modèle B 1 Introduisez le petit tube dans l entrée d aspiration et tournez vers la droite B 2 Tube télescopique Tenez la poignée centrale du tube et prolongez à la l...

Page 9: ...re S il n est pas assez propre remplacez le Filtre d expulsion électrostatique selon modèle D 13 Pour changer le filtre d expulsion électrostatique appuyez sur la fermeture de la grille et retirez la D 14 Retirez le support filtre et retirez le filtre électrostatique Remplacez le et réinstallez le en sens inverse Filtre d expulsion HEPA selon modèle IMPORTANT Bien que le filtre HEPA n ait pas beso...

Page 10: ...för fyllnadsgrad T Dammbehållare U Lock till baksidan V Galler för utlopp X Parkett munstycke beroende på modell B 1 Sätt in slangen i insuget och vrid den åt höger B 2 Teleskopiskt rör Grip tag i rörets centrala handtag och dra ut röret till önskad längd B 3 Hopkopplingsbara rör valfria Sätt ihop de två rören och anpassa dem till varandra genom att försiktigt vrida dem B 4 Sätt ihop det böjda rör...

Page 11: ...m det icke skulle bli tillräckligt rent bör det bytas ut Elektrostatiskt utloppsfilter beroende på model D 13 För att byta utloppsfiltret tryck på låset till utloppsgallret och avlägsna det D 14 Tag bort filterhållaren och avlägsna det elektrostatiska filtret Byt ut det och installera det nya i omvänd ordning Utloppsfilter HEPA beroende på model OBS Även om det inte är nödvändigt att byta ut HEPA ...

Page 12: ...suger N Håndtak støvbeholder O Deksel til støvbeholder P Hoved filter B Q Hoved filter A R Forberedende filter S Fyllings nivå T Støv beholder U Bak lokk V Utslåsings gitter X Parkettmunnstykke avhengig av modell B 1 Sett koblingen i innsugnings åpningen og vri til høyre B 2 Teleskopisk rør Hold midt håndtaket av røret og forleng den til den ønskede lengden B 3 Forlengelsrør tillegg Sett rørene in...

Page 13: ...ren bytt den ut Elektrostatisk utblåsningsfilter avhengig av modell D 13 For å bytte utblåsnings filteret trykk inn låse armen på gittered og ta det bort D 14 Ta ut rammen til filteret og ta ut det elektrostatiske filteret Bytt det ut og sett inn det nye I motsatt rekkefølge Utblåsnings filter HEPA avhengig av modell NB Selv om HEPA filteret ikke trenger å bli byttet anbefaler vi å bytte det en ga...

Page 14: ...J Fugemundstykke K Start stop knap sugestyrkeregulering L Knap for ledningsoprul M Hank på støvsugeren N Hank på støvbeholder O Dæksel til støvbeholder P Hovedfilter B Q Hovedfilter A R Forfilter S Afmærkning for fuld beholder T Støvbeholder U Bagerste dæksel V Udblæsningsgitter X Parket gulvmundstykke afh af model B 1 Muffen føres ind i indsugningsåbningen og drejes højre om B 2 Teleskoprør Hold ...

Page 15: ...s det ud Elektrostatisk udblæsningsfilter afh af model D 13 For at udskifte udblæsningsfiltret trykkes der på lukkemekamismen på udblæsningsgitteret som tages at D 14 Tag filterholderen af udblæsningsgitteret og tag det elektrostatiske filter ud Sæt et andet i og installer det i omvendt rækkefølge HEPA udstødningsfilter afh af model BEMÆRKNING Selv om HEPA filtret ikke behøver at blive udskiftet a...

Page 16: ...contenedor O Tapa contenedor P Filtro principal B Q Filtro principal A R Pre filtro S Marca de llenado T Contenedor de polvo U Tapa posterior V Rejilla de expulsión X Cepillo parquet según modelo B 1 Introduzca el manguito conexión de la manguera en la entrada de aspiración y gírelo hacia la derecha B 2 Tubo telescópico Mantenga la empuñadura central del tubo cogida y prolongue el tubo a la longit...

Page 17: ... quedase lo suficientemente limpio sustitúyalo Filtro expulsión electrostático según modelo D 13 Para cambiar el filtro expulsión electrostático presione el cierre de la rejilla de expulsión y retírela D 14 Saque el soporte filtro y retire el filtro expulsión electrostático Sustitúyalo y reinstálelo en el sentido inverso Filtro expulsión HEPA según modelo NOTA Aunque el filtro expulsión HEPA no pr...

Page 18: ... Dusting brush J Crevice nozzle K ON OFF Switch button Variable power control L Cord rewind button M Handle N Dust compartment handle O Dust compartment cover P Main filter A Q Main filter B R Pre filter S Maximum dust level mark T Dust compartment U Rear cover V Exhaust cover X Parquet floor nozzle depending on model B 1 Insert the connection pipe into the suction inlet and turn the pipe to the r...

Page 19: ...urface If dust remains on the central filter replace it with a new one and re install Electrostatic clean air filter depending on model D 13 To replace the electrostatic clean air filter press the exhaust cover lock and take it out D 14 Remove the filter support and take out the electrostatic clean air filter Replace the electrostatic clean air filter with a new one and re install in the reverse o...

Page 20: ...tência L Botão de recolha do cabo M Asa do aspirador N Asa do contentor O Tampa do contentor P Filtro principal A Q Filtro principal B R Pré filtro S Marca de enchimento T Contentor de pó U Tampa posterior V Grade de expulsão X Escova do chão para parquet depende do modelo B 1 Introduza o fixador da mangueira na entrada de aspiração e gire o para a direita B 2 Tubo telescópico Conserve o punho cen...

Page 21: ...substitua o Filtro de expulsão electrostático segundo o modelo D 13 Para mudar o filtro de expulsão prima o fecho da grade de expulsão e retire a D 14 Tire o suporte do filtro e retire o filtro electrostático Substitua o e reinstale o no sentido inverso Filtro de expulsão HEPA segundo o modelo NOTA Embora o filtro HEPA não precise de substituição recomendamos mudá lo uma vez por ano D 15 Para muda...

Page 22: ...co aspirapolvere N Manico contenitore O Coperchio contenitore P Filtro principale B Q Filtro principale A R Prefiltro S Segnale contenitore pieno T Contenitore raccoglipolvere U Coperchio posteriore V Griglia di scarico X Spazzola per parquet secondo modello B 1 Inserire il manicotto nella presa di aspirazione e ruotarlo verso destra B 2 Tubo telescopico Tenere ferma l impugnatura centrale del tub...

Page 23: ...do modello D 13 Per sostituire il filtro di scarico premere il fermo della griglia di scarico e toglierla D 14 Estrarre il portafiltro e togliere il filtro elettrostatico Sostituirlo e rimontarlo eseguendo le stesse operazioni in ordine inverso Filtro di scarico HEPA secondo modello NOTA BENE Anche se non è necessario sostituire il filtro HEPA si consiglia di cambiarlo una volta l anno D 15 Per ca...

Page 24: ...ahva N Pölykammion kahva O Pölykammion kansi P Pääsuodatin B Q Pääsuodatin A R Esisuodatin S Täysi merkki T Pölykammio U Takakansi V Poistoilmasäleikkö X Parkettisuutin mallista riippuen B 1 Aseta letkun kiinnike imuaukkoon ja käännä sitä oikealle B 2 Teleskooppiputki Pidä kiinni putken keskikahvasta ja vedä putki halutun pituiseksi B 3 Metalliputket erikseen saatavissa Aseta putket peräkkäin ja l...

Page 25: ...ilman sähköstaattinen suodatin mallista riippuen D 13 Poistoilmasuodattimen vaihtamiseksi paina poistoilmasäleikön lukituspalaa ja irrota se D 14 Irrota suodatintuki ja poista sähköstaattien suodatin Vaihda se toiseen laittamalla uusi suodatin paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä Poistoilmasuodatin HEPA mallista riippuen HUOM Vaikka HEPA suodatin ei vaadi huoltoa suosittelemme sen vaihtamista...

Page 26: ...εκτρικ ς σκο πας N Λαβ δοχε ου O Τ πα δοχε ου P Βασικ φ λτρο B Q Βασικ φ λτρο A R Προ φ λτρο S 7νδειξη γεµ το T οχε ο σκ νης U Οπ σθια τ πα V Σχ ρα εκδ ωξης X Π λµα για δ πεδα µε παρκ αν λογα µε το µοντ λο B 1 Τοποθετε στε τον συνδετ ρα στην ε σοδο αναρρ φησης και περιστρ ψτε το προς τα δεξι B 2 Τηλεσκοπικ ς σωλ νας Κρατε στε την κεντρικ χειρολαβ του σωλ να και τραβ ξτε τον σωλ να µ χρι το σηµε ο ...

Page 27: ...τικαταστ στε το Ηλεκτροστατικ φ λτρο εκδ ωξης αν λογα µε το µοντ λο D 13 Για την αλλαγ του φ λτρου εκδ ωξης πι στε την ασφ λεια της σχ ρας εκδ ωξης και αφαιρ στε την D 14 Αφαιρ στε την υποδοχ φ λτρο και βγ λτε το ηλεκτροστατικ φ λτρο Αντικαταστ στε το και τοποθετε οτε το µε την αντ θετη φορ Φ λτρο εκδ ωξης ΗΕΡΑ αν λογα µε το µοντ λο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν και το φ λτρο ΗΕΡΑ δεν χρει ζεται αντικατ σταση σας σ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...D D 13 D 15 D 12 D 11 D 7 D 8 D 9 D 10 D 6 D 5 D 4 D 1 D 2 D 3 30 D 14 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...Matsushita Electric España S A DIVISIÓN DE ASPIRADORAS Zona Industrial del Polígono de CELRÀ 17460 CELRÀ Girona SPAIN Z07AR170 Printed in Spain 100 recycled paper ...

Reviews: