background image

Telescopic Wand

Paip Teleskopik 

自由伸縮直管

•  Insert and twist to connect. 

•  Twist and pull to disconnect. 

•  Telescopic Wand length can be adjusted.

•  Masuk dan pusing untuk pemasangan. 

•  Pusing dan tarik untuk pengasingan.

•  Panjang Paip Teleskopik boleh dilaraskan.
• 

สอดและบิดต่อเข้าด้วยกัน

• 

บิดและดึงเมื่อต้องการถอดออก

 

ความยาวของด้ามปรับระยะยืดหดได้สามารถปรับได้

• 

插入和扭轉來連接。

• 

扭轉與拉扯來分開。

• 

自由伸縮直管的長度可以調整。

Plastic Extension Wand  

Paip Penyambung Plastik

ท่อต่อพลาสติก

塑膠延長管

•  Insert and twist to connect. 

•  Twist and pull to disconnect. 

•  Masuk dan pusing untuk pemasangan. 

•  Pusing dan tarik untuk pengasingan.
• 

สอดและบิดต่อเข้าด้วยกัน

• 

บิดและดึงเมื่อต้องการถอดออก

• 

插入和扭轉來連接。

• 

扭轉與拉扯來分開。

Nozzle

Nozzle

หัวดูด

吸嘴

To avoid scratching the floor surface, lightly slide the Nozzle 

over the wood flooring.

為了避免磨損地板表面,請順着地板紋路,輕輕滑動吸嘴。

เพื่อหลีกเลี่ยงการทำให้พื้นผิวเป็นรอย 

เลื่อนหัวดูดอย่างเบามือไปบนวัสดุปูพื้นที่เป็นเนื้อไม้

Untuk mengelakkan kesan calar pada lantai, luncurkan 

dengan perlahan Nozzle mengikut corak-corak papan di atas 

lantai.

 

Carpet / Permaidani / 

พรม

 / 

地毯

1. Run the Nozzle backwards and forwards over the carpet in 

  one direction, then repeat at an angle of 90 degrees.

2. Then vacuum the corners of the room.

1.  Gerakkan Nozzle ke belakang dan ke depan di atas 

  permaidani dalam satu hala, kemudian ulangi pada sudut

  90 darjah.

2.  Kemudian, vakum sudut-sudut di dalam bilik.
1. 

เคลื่อนหัวดูดขึ้นด้านบนและลงล่างบนพรมในทิศทางเดียว จากนั้น ทำซ้ำที่มุม 

  90 องศา

2. 

จากนั้น ดูดฝุ่นที่มุมต่างๆ ของห้อง

1. 

沿著一定方向往返滑動吸嘴,然後再沿著直角方向滑動。

2. 

吸塵於房間的各個角落。

To prevent damaging the floor surface, do not vacuum by

moving the Nozzle side to side.

Untuk mengelakkan kesan calar pada lantai, jangan vakum 

dengan menggerakkan Nozzle secara melintang.

เพื่อป้องกันการทำให้พื้นผิวเสียหาย อย่าดูดฝุ่นโดยการเคลื่อนหัวดูดซ้าย-ขวา

為了防止破壞地板表面,吸塵時不要橫移吸嘴。

 

Wood Flooring / Lantai Berpapan / 

พื้นไม้

 / 

木地板

NOTE / NOTA / 

ข้อสังเกต

 

摘要

OFF/ON Switch

Suis OFF/ON

ปุ่ม ปิด/เปิด

電源開關

Handle

Pemegang

หูหิ้ว

提手

Supply Cord

Kord Kuasa

สายไฟ

電源線

Plug

Palam

ปล๊ักไฟ

插頭

1

2

Hose Connection Pipe

Paip Penyambung Hos

ท่อต่อสายดูด

連接管

Push in and rotate

Tekan ke dalam dan putar

ดันเข้าและหมุน

推進和旋轉

Hose Connection Inlet 

Hos Penyambung Masuk

ช่องต่อสายดูด

吸塵管插入口

Filter (inside)

Penapis (di dalam)

ที่กรอง (ด้านใน

)

濾網

(

)

Dust Compartment (inside)

Bekas Habuk (di dalam)

ช่องเก็บฝุ่น (ด้านใน)

集塵盒(

內)

Cord Rewind Button

Butang Penggulung Kord

ปุ่มม้วนสาย

電線收回按鈕

Power Control Dial 

(Applicable for MC-CL435/433 only)

Tombol Kawalan Kuasa 

(Hanya untuk MC-CL435/433 sahaja)

ตัวควบคุมกำลังไฟแบบหมุน 

(ใช้ได้สำหรับ MC-CL435/433 เท่านั้น)

電源控制撥鈕
(只適用於

MC-CL435/433

Dust Cover

Penutup Habuk

ฝาครอบฝุ่น

塵蓋

Dust Cover Release

Lubang Penutup Habuk

ตัวปลดฝาครอบฝุ่น

開啓塵蓋

*  Plug might be different from the illustration.

  Palam mungkin berbeza daripada gambarajah.

  ปลั๊กอาจแตกต่างจากในภาพที่แสดงไว้ 

 

插頭或許異於插圖。

8

9

Before using / Sebelum menggunakan

ก่อนใช้เครื่อง

 / 

在使用之前

Rear view / Pandangan belakang / 

ภาพด้านหลัง

 / 

後視圖

•  Connect the Crevice Nozzle B to the end of the Extension Wand 

  or Curved Wand. Insert the Crevice Holder then push in the Crevice 

  Nozzle B into the Crevice Holder until a “click” sound is heard.

•  Sambungkan Peralatan Celahan B pada hujung Paip Penyambung 

  atau Paip Melengkung. Masukkan Pemegang Celahan dan tolakkan 

  Peralatan Celahan B ke dalam Pemegang Celahan sehingga bunyi 

  klik.
• 

ต่อท่อปากแบนดูดที่แคบ B ที่ปลายของท่อต่อ หรือท่อโค้ง

  ใส่ที่ยึดท่อปากแบนดูดที่แคบ B จากนั้นดันท่อปากแบนดูดที่แคบ B 

  เข้าไปที่ที่ยึดจนกระทั่งได้ยินเสียงคลิก

• 

連接狹隙用吸管

B

至延長管或彎管的尾端。插入狹隙柄後,把狹隙用

  吸管

B

推進到狹隙柄直至發出聲響。

Crevice Holder

Pemegang Celahan

ที่ยึดหัวดูดปากแบน

狹隙柄

Crevice Holder

Pemegang Celahan

ที่ยึดท่อปากแบนดูดที่แคบ

狹隙柄

Push in until a click sound is heard.

Tekan masuk sehingga mendengar 

bunyi klik.

ดันจนกระท่ังได้ยินเสียงคลิก

確切插入

,直至發出聲響。

To store the Crevice Nozzle B in the original position, push in the 

Crevice Nozzle B into the Crevice Holder until you hear the click sound.

Untuk menyimpan Peralatan Celahan B pada kedudukan asal, tolak 

Peralatan Celahan B ke dalam Pemegang Celahan sehingga bunyi klik.

เพื่อทำให้ท่อปากแบนดูดที่แคบ B อยู่ในตำแหน่งเดิม ให้ดันท่อปากแบนดูดที่แคบ B 

เข้าไปที่ที่ยึดจนกระทั่งได้ยินเสียงคลิก

若要把

狹隙用吸管

B

以原來的位置存放,請把

狹隙用吸管B推進到狹隙柄

直至發出聲響。

•  Holding the Curved Wand, pull the Crevice Holder with Crevice 

  Nozzle B to take out the Crevice Holder and Crevice Nozzle B.

•  Pegangkan Paip Melengkung, tarik Pemegang Celahan pada 

  Peralatan Celahan B untuk mengasingkan Pemegang Celahan dan 

  Peralatan Celahan B.
• 

จับท่อโค้งไว้ เพื่อที่จะดึงท่อปากแบนดูดที่แคบ B ออก

• 

握着彎管,拉着安裝了狹隙用吸管

B

的狹隙柄以取出狹隙柄和狹隙用

  吸管

B

•  After this, hold the Curved Wand and insert the Crevice Holder to 

  the Suction Regulator. 

•  To take out the Crevice Nozzle B from the Crevice Holder, hold the 

  Curved Wand and pull the Crevice Nozzle B.

•  Kemudian, pegang Paip Melengkung dan masuk Pemegang 

  Celahan ke dalam Kawalan Sedutan.

•  Untuk mengeluarkan Peralatan Celahan B daripada Pemegang 

  Celahan, pegang pada Paip Melengkung dan tarik Peralatan 

  Celahan B.
• 

หลังจากนี้ จับท่อโค้งไว้ และใส่ที่ยึดท่อปากแบนดูดที่แคบเข้ากับเครื่องดูด 

• 

ในการแกะท่อปากแบนดูดที่แคบ B ออกจากที่ยึด ให้จับท่อโค้งไว้ 

  และดึงท่อปากแบนดูดที่แคบออก

• 

然後,握着彎管,將狹隙柄插入吸力調整器。

• 

若要從狹隙柄中取出狹隙用吸管

B

,請握着彎管並拔出狹隙用吸管

B

•  For cleaning gaps between furniture, corners of sofas, 

  gaps and etc. in flooring.

•  Untuk membersihkan kawasan di antara perabot, sofa dan pada 

  permukaan lantai.
• 

เพื่อการทำความสะอาดพื้นที่ว่างระหว่างเฟอร์นิเจอร์ มุมโซฟา ร่อง และ อื่นๆ ตามพื้น

• 

清掃傢俬、沙發角落的隙縫。例如:地板的隙縫。

•  Connect the Crevice Nozzle B to the end of the Extension Wand 

  or Curved Wand. 

•  Sambungkan Peralatan Celahan B dengan Paip Penyambung 

  atau Paip Melengkung. 
• 

ต่อท่อปากแบนดูดที่แคบที่ปลายท่อต่อ หรือท่อโค้ง

• 

使用時安裝在延長管或彎管的前端。

Crevice Nozzle B

Peralatan Celahan B

ท่อปากแบนดูดที่แคบ 

B

狹隙用吸管B

PO

M

Summary of Contents for MC-CL430 Series

Page 1: ...GGARAAN วิธีการบำรุงรักษาเครื องดูดฝุ น 維修方法 BEFORE REQUESTING SERVICE SEBELUM MEMBUAT PERMINTAAN SERVIS ก อนขอรับบริการ 要求服務前 SPECIFICATIONS SPESIFIKASI ข อมูลจำเพาะ 規格 Before using Sebelum menggunakan ก อ นใช เ ครื อ ง 在使用之前 How to operate Cara cara mengguna วิ ธ ี ใ ช เ ครื อ ง 使用方法 When required Bila diperlukan เมื อ ต อ งการ 需要時 Thank you for purchasing the Panasonic product Before use please...

Page 2: ...燃物或燃燒物周圍使用產品 為了避免在不正確操作的情况下所引起的火災 此產品必須由授權的服務中心及原裝配件進行維修保養 在允許的額定電壓條件下使用產品 否則 可能會發生觸電或火災 為了預防此產品對使用者或周遭者產生危險的風險及損壞您寶貴的資產 請確保遵循以下的安全防護措施 以下的條款適用於預防措施 這些條款是根據使用者忽略此產品的要旨而產生危險及損壞的程度進行區分 用戶的重要安全指示 警告 本顯示欄表示 如果錯誤使用此產品 可能導致死亡或重傷的事故 的內容 Do not leave the appliance plugged into the socket outlet The Plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance If not may cause an...

Page 3: ...rkilangan atau secara besar besaran atau selain dari tujuan untuk pembersihan n Gunakan Hos dengan berhati hati untuk mengelakkan kerosakan n Jangan gunakan produk untuk menyedut cecair bahan basah atau benda yang tajam seperti kaca Ini boleh merosakkan unit produk n Jangan menyedut dengan Paip Melengkung atau Paip Penyambung Ini boleh mengakibatkan kerosakan pecah atau bocor n Jangan gunakan prod...

Page 4: ... อส วนประกอบ 各部分的名稱 P O M Curved Wand Paip Melengkung ท อโค ง 彎管 Curved Wand Paip Melengkung ท อโค ง 彎管 Crevice Nozzle B Peralatan Celahan B หัวดูดปากแบน B 狹隙用吸管B Dusting Brush A Berus Habuk A แปรงดูดฝุ น A 灰塵刷A Accessory Holder Penyimpan Aksesori ที เก บหัวดูดและแปรงดูด 配件架 1 Insert the Crevice Nozzle B into the Dusting Brush A until fully lock with ribs Pasangkan Peralatan Celahan B ke dalam Ber...

Page 5: ...mbarajah ปลั กอาจแตกต างจากในภาพที แสดงไว 插頭或許異於插圖 8 9 Before using Sebelum menggunakan ก อ นใช เ ครื อ ง 在使用之前 Rear view Pandangan belakang ภาพด านหลัง 後視圖 Connect the Crevice Nozzle B to the end of the Extension Wand or Curved Wand Insert the Crevice Holder then push in the Crevice Nozzle B into the Crevice Holder until a click sound is heard Sambungkan Peralatan Celahan B pada hujung Paip Penya...

Page 6: ... dan sambungkan kepada soket keluaran ดึงปลั กไฟ และต อเข ากับช องเสียบปลั กไฟ 拉出電源插頭 和插座連接一起 Press ON to turn on the appliance Tekan ON untuk menghidupkan produk กด ON เพื อสตาร ทเครื องดูดฝ ุน 按 ON 鍵 開始操作 To decrease the power turn the Power Control Dial to left To increase the power turn the Power Control Dial to right Applicable for MC CL435 and MC CL433 only Untuk pengurangan kuasa pusing Tom...

Page 7: ...y the appliance at storage condition Angkat produk dengan menggunakan Pegangan disebalik produk untuk menegakkannya Jangan cuba menegakkannya dengan menarik Hos ini boleh merosakkan Hos Jangan mengangkat produk pada keadaan simpanan ยกตัวเครื องขึ นโดยใช ที จับใต เครื องดูดฝุ นเพื อที จะตั งขึ นอย าพยายามตั งตัวเครื องโดยการดึงสายดูด อาจทำให สายดูดเสียหาย ห ามหิ วเครื องดูดฝุ นที อยู ในสภาพที ยังเ...

Page 8: ...rea Gunakan Berus Gunakan Berus untuk bersihkan habuk pada celah การใช แปรง ใช แปรงเพื อทำความสะอาดในบริเวณที ฝุ นติดแน น 使用刷子 使用刷子來清除縫隙之間的灰塵 7 Attach the Dust Cover to the Dust Compartment Pasangkan Penutup Habuk pada Bekas Habuk ติดตัวครอบฝุ นกับกล องเก บฝุ น 安裝塵蓋於集塵盒 Press by thumb at both side Tekan kedua dua belah dengan ibu jari กดด วยนิ วหัวแม มือที ด านข างทั งสอง 使用拇指按在兩側 8 1 2 1 2 3 Re i...

Page 9: ...งด วยสารเคมีเช น เบนซีน ทินเนอร หรือ แอลกอฮอล อาจทำให เกิดรอยแตกหรือสีเคลือบซีดลง อย าเป าตัวเคร ืองด วยลมร อน เช น จากเครื องเป าผม จะทำให ถ าต องการใช สารเคมีในการทำความสะอาดเครื อง ควรปฏิบัติตามคู มือที แนบมา 不得使用洗劑 汽油 稀釋劑 酒精等清洗主體 否則 可致裂紋和變色 不要使用吹風機等熱風風乾 否則 可致變形和故障 使用化學抹布時 應遵從使用說明 NOTE NOTA ข อสังเกต 摘要 16 17 When required Bila diperlukan เมื อ ต อ งการ 需要時 Filter Penapis ที กรอง 濾網 1 Remove th...

Page 10: ...bersihkannya Apabila memvakum permaidani Lampu Pengesan Habuk mungkin akan menyala secara berterusan disebabkan oleh kumpulan habuk daripada permaidani dan hanya akan padam apabila kerja memvakum telah selesai ก อนที จะทำการดูแลซ อมบำรุง โปรดปิดอุปกรณ จ ายไฟและดึงปลั กออกจากเต ารับ โปรดรับทราบไว ว า เมื อเปิดหรือปิดอุปกรณ จ ายไฟ ไฟตรวจจับฝุ นอาจเปิดอยู ซึ งไม ได มีสาเหตุมาจากการทำงานผิดปกติ เมื อก...

Page 11: ...ะทำความสะอาด 檢查堵塞並清理 3 Check for clogs and clean it up Periksa apa yang tersumbat dan bersihkannya ตรวจสอบการอุดตันและทำความสะอาด 檢查堵塞並清理 4 Unplug appliance allow to cool and Thermal Protector will reset itself Wait about 60 minutes Keluarkan Palam biarkan sejuk dan Pemutus Haba akan kembali normal dengan sendirinya Tunggu selama 60 minit ถอดปลั กเครื องดูดฝุ นออก ปล อยให เครื องเย น ตัวป องกันควา...

Page 12: ...ุณหภูมิรอบๆ อุปกรณ เพื อความปลอดภัยจะถูกตั งใหม และคุณสามารถใช เครื องดูดฝุ นได อีกครั ง If the problem remains after checking Jika masalah masih berterusan selepas pemeriksaan หลังจากเช คแล วยังมีปัญหาอยู 檢查後仍有異常 Return the appliance with the Hose Extension Wand and Nozzle to the store where you purchased it Do not attempt to repair it by yourself Hantar produk bersama Hos Paip Penyambung dan Noz...

Reviews: