background image

L’as pi ra teur crée une suc cion qui
ramas se la sa le té. L’air qui se dé pla ce
ra pi de ment trans por te la sa le té jusqu’au
sac à poussiè re à tra vers les pas sa ges
d’échappement d’air. Le sac à
poussière lais se l’air passer à tra vers,
tout en captant la sa le té.

Pour ob te nir de meilleurs ré sul tats de
nettoya ge, gar der le pas sa ge
d’échappement d’air li bre. Vé ri fier à
l’occasion les en droits mar qués d’un
asté ris que pour y re le ver d’éven tuel les
obs truc tions.  Débrancher l’appareil
avant de vérifier la circulation d’air.

Filtre de sécurité du moteur

Filtro de seguridad
del motor

Filtre d’échappement

Filtro de escape

Sac à poussière

Bolsa para polvo

DÉBIT

D’AIR

VÍA

DE

FLUJO

D

E

AIRE

Dégagement des obstructions

Quitando los residuos de 

basura en los conductos 

La aspi ra dora crea suc ción o aspi ra ción
que levanta la tie rra. La tie rra es
impulsada a través de las vías de flujo
aire hasta la bolsa por una rápida
corriente de aire. La bolsa para polvo
per mite el flujo de aire, pero atrapa la
tie rra. 

Para lograr los mejo res resul ta dos de
limpieza, man tenga abier tas las vías de
aire. Exa mine perió di ca mente las áreas
indi ca das con aste ris cos para ase gu -
rarse de que no estén blo quea das.
Desconecte del receptáculo de
revisarlo.

- 51 -

Summary of Contents for MC-CG955

Page 1: ... il est recommandé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor VACUUM CLEANER HOUSEHOLD Aspirateur Domestique Aspiradora Domestica Model No N de modèle N de modelo MC CG955 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación ...

Page 2: ... 2015 Panasonic Appliances Company of America Division of Panasonic Corporation of North America All rights reserved Tous droits réservés Todos los derechos están reservados 2 ...

Page 3: ...c Wand Adjustments 24 Handle Adjustments 26 Using Tools 28 30 Vacuuming Tips 32 FEATURES 34 Multi surface Nozzle Storage 34 Thermal Protector 34 Hose Swivel 36 Suction Control 36 ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER 38 Changing Dust Bag 38 Motor Safety Filter Changing 40 Exhaust Filter Changing 42 Cleaning Exterior and Tools 44 POWER NOZZLE CARE 44 Removing Belt 46 Replacing Belt 48 Removing Clogs 50 BE...

Page 4: ...brosses 27 Utilisation des accessoires 29 31 Conseils pratiques 33 Caractéristiques 35 Rangement de la Agitateur multi surface 35 Protecteur thermique 35 Tuyau pivotant 37 Réguateur d aspiration 37 Entretien de l aspirateur 39 Remplacement du sac à poussière 39 Replacement du filtre de sécurité du moteur 41 Remplacement du filtre d échappenment 43 Nettoyage du boîtier et des accessoires 45 Entreti...

Page 5: ...obre el ajuste de nivel de pelo de la alfromba 27 Uso de herramientas 29 31 Sugerencias para aspirar 33 Características 35 Tapa y almacenamiento para Power Nozzle 35 Protector termal 35 Dispositivo giratorio de la manguera 37 Control de aspiración 37 Cuidado de rutina de la aspiradora 39 Cambio de la bolsa 39 Limpieza del filtro 41 Cambio del filtro de escape 43 Limpieza del exterior y del los her...

Page 6: ... vacuum damp or wet surfaces or liquids DO NOT store vacuum cleaner outdoors Replace worn or frayed power cord immediately Unplug from outlet when not in use and before servicing TO AVOID ACCIDENTS Except for hand held vacuum cleaners keep vacuum cleaner on floor not chairs tables steps stairs etc Store vacuum cleaner promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or...

Page 7: ...NTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 10 avant d utiliser l aspirateur S assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage appro...

Page 8: ...oductos Panasonic Le damos las gracias por comprar este producto Estamos resueltos a hacer de usted uno de nuestros muchos consumidores satisfechos El montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidades Su aspiradora está fabricada para el uso de domicilio únicamente Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y bajo techo Lea las Instrucciones de operación con cuidado para la...

Page 9: ...g that may reduce air flow 11 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 12 Turn off all controls before unplugging 13 Use extra care when cleaning on stairs Do not put on chairs tables etc Keep on floor 14 DO NOT use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as gaso line or use in areas where they may be present The fumes from ...

Page 10: ... empêcher ou réduire la circulation de l air 11 NE JAMAIS approcher vêtements doigts cheveux etc de toute ouverture ou de toute pièce mécanique 12 Couper le contact avant de débrancher le cordon d alimentation 13 Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers Ne pas déposer l aspirateur sur des chaises tables etc Le laisser sur le plancher 14 NE PAS aspirer des liquides inflammables...

Page 11: ... circulación de aire 11 Mantenga los cabellos ropas sueltas dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aber turas y partes movibles 12 Apague todos los controles antes de desenchufar 13 Use precauciones extra cuando limpie escaleras No la ponga sobre sillas mesas etc Mantén gala sobre el piso 14 No use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles gasolina fluido de limpiar...

Page 12: ...n adjustable del tubo Air Turbine Caddy Bandeja Porte turbine à aire Air Turbine Turbine à air Turbina de aire Edge Grabber Longe plinthes Limpiador de bordes Wand Quick Release Button Bouton de dégagement rapide du tube Botón de liberación rápida del tubo Multi surface Nozzle Agitador multi superficies Agitateur multi surface PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Multi surfac...

Page 13: ...re Filtro Detrás de la bolsa para polvo Power Cord Cordón eléctrico Cordon d alimentation Cord Rewind Bar Barre de rappel du cordon Almacenamiento del cordón eléctrico Exhaust Filter Cover Couvercle du filtre d échappement Cubierta del filtro de escape Crevice Tool Suceur plat Herramienta para hendiduras Floor Brush Brosse à planchers Cepillo para pisos Combo Brush Brosse combinée Cepillo combinac...

Page 14: ...es Apagado Piso expuesto Alfombra Interrupteur à trois positions Arrêt Plancher Moquette Suction Control Réglage de la puissance de l aspiration Control de aspiración CONSUMABLE PARTS Pièces remplaçables Partes Consumibles HOSE Tuyau Manguera HEPA Media Exhaust Filter Filtre d évacuation MC V199H Filtro de escape Dust Bag C 19 Sac à pouissère MC V295H Bolva para polvo 14 ...

Page 15: ...a de características Power Alimentation Voltaje Amps Ampère 11 0 Amperios Power Cord Cordon d alimentation Cordón electrico Cord Reel Yes Enrouleur Oui Cordón Retractor Sí Tools On Board Yes Accessoires Oui Herramientas Sí 7 3 m 24 ft 120 V AC 60 Hz 15 ...

Page 16: ...gagement rapide du tube Botón de liberación rápida del tubo Multi surface Nozzle Agitador multi superficies Agitateur multi surface Multi surface Nozzle Canister Hood It is normal for the canister hood to come off when it is opened further than needed Line up the hinges insert them and close the hood to replace it Open canister hood Check dust bag See CHANGING DUST BAG for instructions Check filte...

Page 17: ...fier le sac à poussière Se reporter à la section REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE Vérifier le filtre de sécurité du moteur Se reporter à la section REMPLACEMENT DU FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR Abra la tapa del receptáculo Cheque la bolsa de polvo Vea CAMBIAR BOLSA para instruccíones Cheque el filtro Vea REEMPLAZAR FILTRO para instruccíones Il est normal que le couvercle du chariot se détache lorsqu...

Page 18: ...d pull up on hose Insert handle into wand until lock button snaps in place Be sure the hose is not twisted To Remove Press handle quick release and pull up on handle Notch Fente Ranura Hose Latch Tab Languette de blocage du tuyau Pestaña de sujeción de la manguera Lock Button Bouton de blocage Botón de bloqueo Handle Poignée Mango Handle Quick Release Bouton de dégagement rapide de la poignée Botó...

Page 19: ...urer que le tuyau souple n est pas tortillé Pour enlever Appuyer sur le bouton de dégage ment rapide de la poignée et tirer la poignée vers le haut Introduzca la parte posterior del mango en el orificio frontal de laspiri dora haste que este quede sujetado a la aspiridora NOTA La aspiradora no encenderá al menos que la manguera este conectada completamente en su lugar Para Retirar Levante el pesti...

Page 20: ...IR TURBINE Press the latch and lift the Air Turbine out of the caddy CRE VICE TOO L FLO O BRU S CO MB O Combo Brush Brosse combinée Cepillo combinación Crevice Tool Herramienta para hendiduras Suceur plat Floor Brush Cepillo para pisos Brosse à planchers Cover Release Button Loquet de dégagement Botón de liberation Tool Storage Inside Almacenamiento para herramientas Logement des accessoires Tool ...

Page 21: ...vant de la turbine à aire dans le porte turbine à aire Appuyer sur la turbine à aire jusqu à ce qu elle s enclenche RETRAIT DE LA TURBINE À AIRE Appuyer sur le loquet et soulever la turbine à aire pour la retirer du porte turbine à aire Las herramientas se guardan a bordo de la aspiradora en el almacén para herramientas Para abrirse presionar el botón de liberación en la cubierta del almacén para ...

Page 22: ...near the floor Power Cord TO OPERATE VACUUM CLEANER Cord Rewind Bar Barre Almacenamiento del cordon eléctrico de rappel du cordon Pull cord out of canister to desired length Cord will not rewind until cord rewind bar is pushed Plug cord into 120 volt outlet located near the floor CAUTION Moving parts To reduce the risk of personal injury DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on Contacti...

Page 23: ...se polarisée que d une seule façon Si la fiche s insère mal l inverser Si elle ne s insère toujours pas faire appel à un électricien qualifié pour l installation d une prise appropriée Ne pas changer la fiche de quelque façon que ce soit Ne brancher que dans une prise près du plancher ATTENTION Pièces mobiles Pour réduire le risque de blessures ne touchez pas la brosse quand l aspirateur est allum...

Page 24: ...per wand to the desired height When adjusting the wand length you may have to hold the Multi surface Nozzle with your hand or foot Telescopic Wand Adjustments Keep Hand Above This Tab Garder la main au dessus de cet onglet Manténgase la mano arriba esta lengüeta Wand Length Adjust Button Bouton d ajustement de longueur du tube Control de extensión adjustable del tubo TO REWIND Unplug the vacuum cl...

Page 25: ...ue tener el Agitador multi superficies con la mano o el pie La longueur du tube peut être ajustée Il n y a pas besoin d assemblage Pour ajuster appuyer sur le bouton d ajustement et glisser le tube supérieur jusqu à la longueur désirée Lorsque vous élevez le tube il se peut que vous soyez obligé de stabiliser de la Agitateur multi surface avec la main ou le pied Réglage de tube télescopique Ajuste...

Page 26: ...s needed Note Always clean tools before using Handle Adjustments Wand Quick Release Button Bouton de dégagement rapide du tube Botón de liberación rápida del tubo 26 ATTACHMENTS ON HANDLE Turn off and unplug vacuum cleaner before removing the handle from the wand The Combination Brush Crevice Tool Floor Brush and Air Turbine can all be attached to the handle tube for upclose cleaning Note Always c...

Page 27: ...e si requis Remarque Toujours s assurer que les accessoires sont propres avant de les utiliser Réglage de l inclinaison du manche Ajustes del mango 27 Accessoires sur la poignée Couper le contact et débrancher l aspirateur avant de retirer la poignée du tube Le suceur combiné le suceur plat la brosse à planchers et la turbine à air peuvent tous être fixés au tube de la poignée pour un nettoyage de...

Page 28: ...i surface nozzle Press wand quick release button and pull the wand straight up and out of multi surface nozzle Put attachments on wand as needed Note Always clean tools before using Handle Poignée Mango Handle Quick Release Bouton de dégagement rapide de la poignée Botón de liberación rápida del mango Wand Quick Release Button Bouton de dégagement rapide du tube Botón de liberación rápida del tubo...

Page 29: ...ent rapide del la poignée et tirer pour séparer la poignée du tube Glisser les accessoires sur l embout de la poignée si requis voir la page 31 Accessoires sur tubes Mettre l aspirateur hors marche avant de retirer le tube de l agitateur multi surface Appuyer sur le bouton de dégagement rapide du tube et tirer sur le tube tout droit vers le haut pour le faire sortir de l agitateur multi surface Gl...

Page 30: ...urface Nozzle may be used on the following items Hard Floors Rugs Carpeted Floors Stairs The Air Turbine may be used on the following items Furniture Stairs The Crevice Tool may be used on the following items Furniture Cushions Drapes Stairs Walls The Combination Brush may be used on the following items Furniture Drapes Stairs Walls 30 ...

Page 31: ...ns les conditions suivantes Escaliers Planchers Murs El Agitador multi superficiespuede ser usasdo en Pisos duros Tapetes Pisos alfombrados Escaleras La Agitateur multi surface peut être utilisée dans les conditions suivantes Durs planchers Tapis Moquettes Escaliers La brosse combinée peut être utilisée dans les conditions suivantes Meubles Rideaux Escaliers Murs Nota Siempre limpie las herramient...

Page 32: ...Carpeted stairs need to be vacuumed regularly For best cleaning results fully close the suction control 32 EDGE GRABBER The Edge Grabber system is designed to help clean all the way up to the baseboards The suction shutter is opened up when the floor nozzle is pushed against the wall The Edge Grabber is also effective on stairs by pushing the nozzle up to the floor riser Edge Cleaner ...

Page 33: ...ent Pour de meilleurs résultats fermer complètement le régulateur d aspiration 33 LIMPIADOR DE BORDES El limpiador de bordes esta diseñado para limpiar la base de la pared La boquilla de succión se abre cuando se empuja contra la pared El limpiador de orillas es también efectivo en la limpieza de escaleras con solo empujar esta hacia el escalón vertical LONGE PLINTHES Le système Longe plinthes est...

Page 34: ...eaner in turn on to see if thermal protector has reset Multi surface Nozzle Storage The wand has a U shaped flange that slides into the U shaped slot on the canister The slot allows the wands and Multi surface Nozzle to be stored with the canister to conserve storage space The canister must be stored on end for this feature to be used The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use a...

Page 35: ... réarmé Rangement de la Agitateur multi surface Tapa y almacenamiento para Power Nozzle El tubo tiene un reborde en forma de U se desliza dentro en una ranura en forma de U de la aspiradora La ranura permite almacenar los tubos y la Agitador multi superficiescon el tubo para economizar el espacio requerido para su almacenamiento Para usar esta característica es necesario almacenar el receptáculo e...

Page 36: ...ou to change vacuum cleaner suction for different fabric and carpet weight LOW POWER decreases suction for draperies and lightweight rugs HIGH increases suction for upholsteries and carpets LOW POWER HIGH FLOOR CARPET Increase Suction Augmentation l aspiration Aumentar aspiración Decrease Suction Dimunition de l aspiration Disminuir aspiración Suction control allows you to change vacuum cleaner su...

Page 37: ... dos En HIGH se incrementa la succión para muebles y alfombras Le régulateur d aspiration permet de changer l aspiration pour différents types de tissu ou de moquette La fonction LOW POWER réduit l aspi ration pour les rideaux et tapis légers La fonction HIGH augmente l aspiration pour les meubles capitonnés et car pettes El control de aspiración le permite cam biar la potencia de aspiración de la...

Page 38: ...anister hood Lift bag caddy out of canister Remove cardboard tab from red bag mount by pressing away and lifting up Pull bag out of the red bag mount Raise red bag mount up Note Creasing the cardboard will cause it not to lock in place and dirt may not all go into the bag some will miss the bag and end up in the bag cavity Install bag into slots by pushing down until the cardboard tab locks into p...

Page 39: ...e dans le creux de l aspirateur Installer le sac dans les fentes en poussant vers le bas jusqu à ce que la languette en carton s enclenche en po sition et que les trous soient alignés Insérer le porte sac dans le chariot Fermer en enclenchant le couvercle du chariot Brancher l aspirateur NE JAMAIS RÉUTILISER UN SAC À POUSSIÈRE Apague y desenchufe la aspiradora Tire del pestillo de la tapa hacia fu...

Page 40: ...l shock Check motor safety filter occasion ally and change when dirty Turn off and unplug vacuum cleaner Lift rubber retainer and pull out motor safety filter as shown Wash filter in warm soapy water rinse then dry DO NOT clean in dishwasher or install while damp Replace the filter by sliding it back into place under the ribs in the bag cavity Tuck filter in so that it fits completely under the ru...

Page 41: ... Arrêter l aspirateur et le débrancher Soulever la retenue de caoutchouc et retirer le filtre de sécurité du moteur comme démontré Laver le filtre à l eau tiède savonneuse rincer et laisser sécher à l air NE PAS laver le filtre au lave vaisselle ni l installer lorsqu il est humide Remplacer le filtre en glissant en place sous l armature dans l emplacement du sac à poussière Doucement manoeuvrer le...

Page 42: ...e the filter when the entire surface area is covered evenly See CONSUMABLE PARTS see page 14 Pull up on the exhaust filter cover Grasp the exhaust filter and pull out to remove Replace the exhaust filter cartridge carefully positioning it so that the airflow direction indicated on the filter cartridge matches the direction indicated on the vacuum cleaner Close the exhaust filter cover until it sna...

Page 43: ...ectrique Ne pas utiliser avec un filtre d échappement obstrué ou sans le couvercle du filtre ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No opere con un filtro de escape blo queado o sin el filtro de escape o la cu bierta del filtro de escape instalados FILTRE D ÉCHAPPEMENT HEPA La cartouche du filtre HEPA doit être rem placée quand elle est sale Ce filtre NE PEUT PAS être lavé étant donné qu il per d...

Page 44: ...tergent and water and wrung dry DO NOT drip water on vacuum cleaner Wipe dry after cleaning DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer Wash tools in warm soapy water rinse and air dry DO NOT use tools if they are wet WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner Failure to do so could result in electr...

Page 45: ...sécher à l air Ne pas utiliser les accessoires s ils sont mouillés Apague y desenchufe la aspiradora Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco No deje caer el agua en la aspiradora seque con un trapo después de limpiarla No limpie las herramientas en el lavaplatos ni en la lavadora de rop...

Page 46: ...r must be cleaned at least every one 1 month Check and remove hair string and lint build up frequently in the agitator and end cap areas Release cover by rotating the latch to the UNLOCK position Remove cover Lift agitator and pull belt sideways off the belt pulley on the end of the agitator Remove agitator from nozzle Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush unit area Caref...

Page 47: ... tout fil ou débris sur l agitateur ou les bouchons NOTA Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el daño a la aspiradora hay que limpiar el agitador por lo menos cada 1 mes Revise y limpie cualquier cabe llo hilo y o pelusa que frecuentemente se acumulan en el área del agitador y sus soportes en la boquilla Para liberar la cubierta gire el pestillo de la boquilla a la posición abier...

Page 48: ...e l agitateur Rueda dentada del agitador Latch Loquet Cierre Reinstall agitator into nozzle as shown Reinstall belt onto belt pulley and press agitator end cap into place in nozzle Place cover onto nozzle and secure by rotating the latch to the LOCK position 48 ...

Page 49: ... pour le remettre en place Placer le couvercle sur la tête d aspiration et l enclencher en pivotant le loquet du le couvercle dans la position LOCK Vuelva a instalar el agitador en la boquilla como se muestra Vuelva a instalar la correa sobre polea y presione las tapas del agitador en la boquilla Presione la cubierta sobre la boquilla y asegúrelo girando el pestillo de la boquilla a la posición ce...

Page 50: ... air flow passage The dust bag lets the air pass through while it traps the dirt For best cleaning results keep the airflow passage open Check the starred areas occasionally for clogs Unplug vacuum cleaner before checking airflow Dust Bag A I R F L O W P A S S A G E Motor Safety Filter Exhaust Filter Removing Clogs 50 ...

Page 51: ...de sécurité du moteur Filtro de seguridad del motor Filtre d échappement Filtro de escape Sac à poussière Bolsa para polvo D É B I T D A I R V Í A D E F L U J O D E A I R E Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en los conductos La aspiradora crea succión o aspiración que levanta la tierra La tierra es impulsada a través de las vías de flujo aire hasta la bolsa por una rápida ...

Page 52: ...hermal protector 2 Reset thermal protector page 34 Nozzle will not 1 Multi surface Nozzle connections 1 Plug in firmly page 16 run when attached unplugged 2 Worn or broken belt 2 Replace Nozzle 3 Dirty agitator or end caps 3 Clean agitaor and end caps page 46 48 4 Switch not in carpet position 4 Move switch to Carpet Position Vacuum Cleaner picks up 1 Suction too strong 1 Open suction control page...

Page 53: ...ier les connexions reconnecter marche mais s arrête souple ou du couvercle les extrémités du tuyau page 19 2 Le protecteur thermique du chariot s est 2 Réarme protecteur thermique page 35 déclenché La Agitateur multi 1 Les connexions de la Agitateur multi 1 Brancher fermement page 17 surface ne fonctionne surface sont débranchées pas 2 Courroie usée ou brisée 2 Remplacer tête 3 Brosses ou supports...

Page 54: ...control page 37 5 Manguera rota 5 Reemplazar la manguera 6 Cepillos desgastados 6 Reemplazar la agitador page 47 49 7 Correa desgastada o rota 7 Reemplazar la Agitador multi superficies 8 Agitador o las tapas del extremo ésten 8 Cambie la agitador y las tapas del sucios extremo page 47 49 9 Tapa del receptáculo abierta 9 Cierre bien la tapa La aspiradora arranca 1 Conexiones eléctricas de la mangu...

Page 55: ... 55 ...

Page 56: ...ASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship and DOES NOT COVER piezas de vidrio piezas de plástico probado...

Page 57: ...you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may contact your dealer or Service Center If the problem is not handled to your satisfaction then write to Consumer Affairs Department Panasonic Consumer Marketing Company 661 Independence Pkwy Chesapeake...

Page 58: ...wer line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than a Authorized Servicer or damage that is attributable to acts of God Parts such as disposable dust bags filters belts light bulbs and agitator brushes are not covered by this warranty THIS ...

Page 59: ...ation de la pénétration de sable de liquides ou d humidité d une utilisation commerciale dans un hôtel un bureau un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location d une réparation effectuée par une entité autre qu un centre de service Panasonic agréé ou encore d une catastrophe naturelle Les pièces et accessoires tels que sacs jetables filtres courroies ampoules et brosses ne sont pas ...

Page 60: ...TA REPARACION DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA A EL COMPRADOR SE LE REQUERIRA PROVEER EL RECIBO DE COMPRA PRUEBA DE LA COMPRA INDICANDO LA FECHA DE LA COMPRA CANTIDAD PAGADA Y EL LUGAR DE COMPRA A EL CLIENTE SE LE CARGARA POR LA REPARACION DE CUALQUIER UNIDAD RECIBIDA SIN EL COMPROBANTE DE COMPRA Limites y exclusiones de la Garantía Limitada Esta garantía SOLO CUBRE fallas debido a defectos en mater...

Page 61: ...rantía le da derecho legales específicos y tal vez tenga otros derechos que pueden variar de estado en estado Si se desarrolla un problema con este producto durante o después del periodo de la garantía puede contactar a su Proveedor o Centro de Servicio Si el problema no es manejado a su satisfacción entonces escriba al Consumer Affairs Department Panasonic Consumer Marketing Company 661 Independe...

Page 62: ...Notes Remarques Notas 62 ...

Page 63: ...Notes Remarques Notas 63 ...

Page 64: ...cio Panasonic bajo Servicio de Eléctrodomésticos en las páginas amarillas de la guía de teléfonos o llame gratis al 1 800 211 PANA 7262 para encontrar un centro de servicio conveniente No mande el producto a las Executive o Regional Sales Offices No están equipadas para arreglar estos productos Si manda el producto Empaquete con cuidado en el cartón original es posible y mándelo prepagado y con se...

Reviews: