9
Parts Identification
Identification des pi
è
ces
∫
Boiling
Bouillir
∫
Simmering
Mijoter
∫
Réchauffer
Vous pouvez utiliser des casseroles en aluminium
ou des petites casseroles ne pouvant pas être
utilisées sur les éléments chauffants par induction.
∫
Steaming
Cuire à la vapeur
∫
Stir-frying
Frire en remuant
fréquemment
Élément chauffant par
rayonnement
Right IH heater
Élément chauffant
par induction droit
with Cooking Timer
Avec minuterie
∫
Deep-frying Friture
With a temperature adjustment function that allows fried food
to become crispy.
Avec une fonction de réglage de la température permettant de faire
croustiller les aliments frits.
Attention
¥
La plaque va atteindre une température très élevée.
¥
Une fois chaude, le réglage automatique de
température risque d’être activé et l’élément
chauffant risque de s’allumer puis de s’éteindre.
Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Accessory
Accessoire
Deep-fry pot for IH
deep-frying only ... 1 piece
¥
Cannot be used for
simmering or stir-frying.
Une friteuse pour la
friture par induction
uniquement ......... 1 pièce
¥
Ne peut pas être utilisée pour
faire mijoter ou pour frire à vif.
Exhaust cover
Couvercle d’échappement
¥
Can be removed for washing. (
Page 19)
Peut être retiré pour le lavage. (
Page 19)
Top plate
Plaque supérieure
Top frame
Cadre supérieur
Convex marks (
¡
4 locations)
Marques convexes (
¡
4 endroits)
¥
Provided for people with impaired vision as guides
for placing pots at the center of IH heaters.
Destinées aux personnes aveugles pour les aider à placer les
casseroles au centre des éléments chauffants par induction.
Main power switch Interrupteur d’alimentation principal
¥
Automatically turned off if any key is not pressed after more than 1 minute.
Se désactive automatiquement si aucune touche n’est utilisée pendant plus d’une minute.
Power light Témoin d’alimentation
¥
Lights up when the main power switch is turned on.
S’allume lorsque l’interrupteur d’alimentation principal est activé.
Appears when all-locked
Apparaît lorsque tout est verrouillé
All-lock (child safety lock) key
¥
Locks all heater operations.
∫
When locking or unlocking,
Turn on the main power switch
and press and hold the key
for 3 seconds or more.
¥
Locking is disabled while any of
the heaters are used.
Touche de verrouillage
(Verrouillage de sécurité pour les enfants)
¥
Verrouille toutes les opérations.
∫
Lors du verrouillage ou du déverrouillage
Activez l’interrupteur d’alimentation
principal et maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
¥
Le verrouillage est désactivé dès que
l’un des éléments chauffants est utilisé.
To avoid mischief and erroneous operations.
Pour éviter les dégâts ou les utilisations erronées.