background image

ESPAÑOL

1

Antes de empezar

Ubicación de los controles (ver la
imagen )

A

1

Tecla de rellamada 

2

Tecla de repetición de
marcación 

3

Selector de timbre
(RINGER) 

(en la parte

inferior de la unidad)

Ajustes (ver la imagen 

)

B

1

Al conector de teléfono
de línea única

2

Cable para línea
telefónica

3

Selector Timbre
(RINGER)

4

Microteléfono

5

Cable del microteléfono

1

Conecte el cable del auricular.

2

Conecte el cable de la línea telefónica y compruebe que
existe tono en el auricular.

3

Colocar el selector de TIMBRE en la posición deseada
HIGH, LOW, o OFF (Alto, Bajo, o desconectado).
(Ver la figura 

, por ejemplo ahora LOW esta

seleccionado.)

Cuando lo ponga en OFF, la unidad no sonará.

C

2

Operación

Para hacer llamadas

1

Levante el auricular.

2

Marque un número de teléfono.

Si se equivoca al marcar, cuelgue y empiece de nuevo
desde el paso 1.

3

Cuando termine de conversar, cuelgue.

Para repetir la marcación del último número marcado

1

Levante el auricular.

2

Presione .

marcara el último número que vd. ha marcado

manualmente.

Para contestar llamadas

1

Levante el auricular cuando suene la unidad.

2

Cuando termine de conversar, cuelgue.

3

Características especiales

Uso de la característica de rellamada

se usa para acceder a servicios especiales de la

compañia telefónica (opcional) por ejemplo la llamada en
espera. Contacte con su operador de telefonía para más
detalles.
Pulsando 

se puede acceder a servicios especiales de

centralitas PBX tales como la transferencia de una llamada
entre extensiones.

Lea estas instrucciones antes de utilizar el
sistema y guárdelas.

1-A

1-B

2-A

2-B

3-A

4

Otras cosas que debe conocer

Montaje en pared (ver figura 

)

1

Tornillos

2

Al conector de teléfono de
línea única

1

Conectar el cable de la linea telefónica a la unidad.

2

Colocar los tornillos usando la plantilla (ver cara
izquierda). Conecte el cable de linea telefónica a la línea
telefónica. Monte la unidad sobre los tornillos y deslicela
hacia abajo.

Para dejar temporalmente el teléfono durante una
conversación, colocarlo como indica la figura

.

E

D

Antes de solicitar ayuda

Instrucciones de seguridad

Tenga especial cuidado en observar las instrucciones de seguridad
indicadas abajo.

Instalación
Condiciones ambientales
1) No utilice esta unidad cerca del agua—por ejemplo, cerca de una

bañera, palangana, fregadero, etc.—. También deben evitarse los
sótanos húmedos.

2) La unidad debe permanecer alejada de fuentes de calor tales

como radiadores, cocinas, etc. Tampoco debe instalarse en
habitaciones donde la temperatura sea inferior a 5°C o superior a
40°C.

Ubicación
1) No ponga objetos pesados encima de esta unidad.
2) Tenga cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos

encima de esta unidad. No exponga esta unidad a excesos de
humo, polvo, vibraciones mecánicas o golpes.

3) Ponga la unidad sobre una superficie plana.

Protección contra rayos
Este aparato dispone de un circuito de protección contra pequeños
picos de tensión procedentes de la línea telefónica. De todos modos,
si en su localidad, se producen tormentas eléctricas con frecuencia,
le recomendamos la instalación de una protección contra rayos en la
línea telefónica.

Para instalar esta protección, póngase en contacto con su
distribuidor habitual.

Le recordamos que el daño producido por un rayo no está cubierto
por la garantía aunque la protección mencionada anteriormente
esté instalada.

ADVERTENCIA:
PARA IMPEDIR PELIGROS DE INCENDIO O DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI
A CUALQUIER TIPO DE HUMEDAD.

Si hay algún problema, desconecte la unidad de la línea telefónica y
conecte un teléfono que usted sepa que funciona correctamente. Si
este teléfono de prueba funciona correctamente, no vuelva a
conectar la unidad a la línea telefónica hasta que haya sido
reparada. Si el teléfono de prueba no funciona correctamente,
consulte a su compañía telefónica.

4-A

4-B

4-C

Accesorios

Microteléfono . . . . . . . . . . . . . . . Uno

Cable del microteléfono. . . . . . . . Uno

Cable para línea telefónica . . . . . . Uno

Problema

La unidad no
funciona.

No suena el timbre de
la unidad.

Remedio

Compruebe los ajustes (1-B).

El selector Timbre está en OFF.
Póngalo en HIGH o LOW (1-B).

Summary of Contents for KX-TS3EXB

Page 1: ...3113ZA BM FM0401SY0 D KX TS3EXW Integrated Telephone System Komfort Telefon Sistema telefónico integrado Sistema Telefonico Integrato Enkelvoudig telefoontoestel Oloklnpqmàvo tnleéqvikä sãstnma KX TS3EXB KX TS3EXW Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de funcionamiento Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Odngâeç Xp snç ...

Page 2: ...A 2 ABC 3 DEF 1 5 JK L 6 MNO 4 GHI 8 TU V 9 WXYZ 7 PQ RS 0 FLASH REDIAL 1 2 3 R B C D 2 3 1 5 4 HIGH OFF RINGER 8 5 cm 1 2 E 8 5 cm Wall Template Bohrschablone Plantilla de pared ...

Page 3: ...ture E D Before Requesting Help Safety Instructions Take special care to follow the safety suggestions listed below Installations Environment 1 Do not use this unit near water for example near a bathtub washbowl sink etc Damp basements should also be avoided 2 The unit should be kept away from heat sources such as radiators kitchen range etc It also should not be placed in rooms where the temperat...

Page 4: ...es möglichst nicht benutzen Wärme Das Telefon sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern Herden etc aufgestellt werden Auch in Räumen in denen eine Temperatur von weniger als 5 Celsius oder mehr als 40 Celsius herrschen sollte es nicht installiert werden Einwirkung elektromagnetischer Felder Elektrische Geräte wie z B Kühlschränke TV und Radiogeräte erzeugen elektromagnetische Felde...

Page 5: ...ralmente el teléfono durante una conversación colocarlo como indica la figura E D Antes de solicitar ayuda Instrucciones de seguridad Tenga especial cuidado en observar las instrucciones de seguridad indicadas abajo Instalación Condiciones ambientales 1 No utilice esta unidad cerca del agua por ejemplo cerca de una bañera palangana fregadero etc También deben evitarse los sótanos húmedos 2 La unid...

Page 6: ... den Niederlanden Italien und Griechenland vorgesehen Beim Auftreten von Problemen sollten Sie zunächst mit Ihrem Lieferanten Kontakt aufnehmen Hiermit erklärt Kyushu Matsushita Electric Co Ltd der Matsushita Electric Industrial Co Ltd Panasonic Testing Centre Europe GmbH dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC übereinstimm...

Page 7: ...A 2 ABC 3 DEF 1 5 JK L 6 MNO 4 GHI 8 TU V 9 WXYZ 7 PQ RS 0 FLASH REDIAL 1 2 3 R B C D 2 3 1 5 4 HIGH OFF RINGER 8 5 cm 1 2 E ...

Page 8: ...o e spingere verso il basso Durante una conversazione potete appoggiare provvisoriamente il microtelefono come figura E D Prima di rivolgersi al Centro di Assistenza Istruzioni relative alla sicurezza Si prega di seguire attentamente le istruzioni qui riportate Condizioni ambientali di installazione 1 Non installare l apparecchio in zone con alta percentuale di umidità es bagni o docce 2 Non insta...

Page 9: ...ijdelijk te bevestigen tijdens een gesprek plaats deze zoals weergegeven in afbeelding E D Voordat u om hulp vraagt Veiligheidsvoorschriften Zorg ervoor dat u onderstaande voorschriften volgt Installatie Omgeving 1 Gebruik dit toestel niet in de buurt van water bijvoorbeeld in de buurt van een bad douche wastafel etc Vochtige kelders dienen ook vermeden te worden 2 Dit toestel weghouden van warmte...

Page 10: ... jpätyjo diastáseqv toâxoy deâte apistepá Syvdàste to kalÒdio tnleéqvik ç gpamm ç stnv yjodox tnç ajl ç tnleéqvik ç gpamm ç Gia va katebásete jposqpivá to akoystikä katá tn diápkeia miaç syvomilâaç tojocet ste to äjqç éaâvetai stnv eikäva E D Jpiv znt sete bo ceia Odngâeç aséaleâaç Gia tnv aséáleia toy tnleéÒvoy saç akoloyc ste tiç japakátq odngâeç Egkatástasn Jepibállov leitoypgâaç 1 Mnv tojocete...

Page 11: ... In geval van moeilijkheden dient u eerst contact op te nemen met de leverancier van de apparatuur Wij Kyushu Matsushita Electric Co Ltd van Matsushita Electric Industrial Co Ltd Panasonic Testing Centre Europe GmbH verklaren dat dit telefoontoestel voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante richtlijnen van het Directief 1999 5 EC Indien u een kopie van het originele Certificaat van Confo...

Reviews: