background image

– 1 –

For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262)

PQQX13366YA-BM

S0402-2062

– (1) –

– (2) –

Installing the battery

Insert the battery into the handset as shown, matching the correct polarity (

#

).

Press the battery down until it places into the compartment (

$

). Close the cover.

Installation

!

Connecting the Charger unit

1

2

Po

wer Outlet

(AC 120 

V , 60 Hz)

AC

 Adaptor

CH

AR

GE

GE

USE ONLY WITH Panasonic AC ADAPTORK

X-TCA1 (Order No. KX-TCA1-G).

The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor to feel

warm during use.)

Installation Manual

PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE.

KX-TGA270S is the optional cordless handset for the KX-TG2700/KX-TG2720/

KX-TG2730/KX-TG2740.

This installation manual only describes the steps necessary to start up the

handset. Please read the KX-TG2700/KX-TG2720/KX-TG2730/KX-TG2740

operating instructions for further details.

2.4GHz Expandable Cordless Handset

Model No.  

KX-TGA270S

Charger Unit...................................one

Charger

Order No. PQLV30013ZS

AC Adaptor

Order No. KX-TCA1-G (KX-TCA1)

Handset Cover................................one

Order No. PQKK10126Z1

Battery..............................one

Order No. PQPP511SVC (P-P511)

Belt Clip............................one

Order No. PQKE10340Z1

Accessories 

(included)  For extra orders, call 1-800-332-5368.

Instalación de la batería

Inserte la batería en la unidad portátil como se muestra ajustando en la
polaridad correcta (

#

). Presione la batería hacia abajo hasta encajarla en el

compartimiento (

$

). Cierre la cubierta.

Instalación

!

Conexión de la unidad de carga

1

2

UTILÍCELA SOLAMENTE CON EL ADAPTADOR DE CA KX-TCA1 de Panasonic 
(N.° de pedido KX-TCA1-G).

El adaptador de CA deberá permanecer conectado en todo momento. (Durante la
utilización es normal que se caliente el adaptador.)

Manual de instalación

LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN Y
GUÁRDELAS.

La KX-TGA270S es una unidad portátil opcional para el KX-TG2700/
KX-TG2720/KX-TG2730/KX-TG2740.
Este manual de instalación describe únicamente los pasos necesarios para
iniciar el funcionamiento de la unidad portátil. Lea las instrucciones de
funcionamiento del KX-TG2700/KX-TG2720/KX-TG2730/KX-TG2740 para
obtener más detalles.

Unidad portátil inalámbrica de 2.4 GHz ampliable

Modelo

KX-TGA270S

Limpie los contactos de carga de la unidad portátil y del cargador con un paño suave
y seco una vez al mes. Limpie más a menudo si la unidad está expuesta a la grasa,
polvo o humedad alta.

De lo contrario, la batería tal vez no se cargue correctamente.

Carga de la batería

Ponga la unidad portátil en el cargador y cárguela durante

15 horas

aproximadamente 

antes de utilizarla por primera vez

.

El indicador CHARGE se encenderá, sonará un
pitido y se visualizará “

Charging

”.

Cargue la batería cuando:
– se visualice “

Recharge battery

”,

– “

” parpadee en la pantalla, o

– la unidad portátil emita pitidos

intermitentemente mientras se utiliza.

Si la batería se ha descargado, la unidad portátil visualizará

Charge for 15HRS

” y “

” cuando la ponga en el

cargador. La unidad portátil no funcionará. Deje que se cargue.

Operación

Tiempo de operación

Mientras se utiliza (HABLAR)

Mientras no se utiliza (Espera)

Mientras se utiliza la función Reception Booster

Hasta 4.5 horas

Hasta 11 días

Hasta 3.5 horas

Unidad de carga .....................................1
Cargador

N.° de pedido PQLV30013ZS

Adaptador de CA N.° de pedido KX-TCA1-G (KX-TCA1)

Cubierta de la unidad portátil .................1

N.° de pedido PQKK10126Z1

Batería ...............................1

N.° de pedido PQPP511SVC (P-P511)

Presilla para el cinturón .....1

N.° de pedido PQKE10340Z1

Accesorios

(incluidos)  

Para solicitar accesorios extra, llame al 1-800-332-5368.

Tomacorriente
(CA 120 V, 60 Hz)

Adaptador de CA

CHARG

E

GE

Información acerca de la batería de la unidad portátil

Después de que su batería Panasonic esté completamente cargada:

Indicador
CHARGE 

Contactos 
de carga

Montaje en pared

!

El cargador puede montarse en una pared. Conecte el adaptador de CA. Instale
los tornillos utilizando la plantilla para pared de abajo. Monte el cargador (

#

).

Deslícelo hacia abajo (

$

) y después hacia abajo y hacia la derecha (

%

) hasta

fijarlo en su sitio.

$

#

%

PLANTILLA
PARA PARED

2.45 cm

(

15

16

")

Tornillos

A la toma
de corriente

2.45 cm

(

15

16

")

Registro

!

Esta unidad portátil deberá ser registrada en la unidad base KX-TG2700/
KX-TG2720/KX-TG2730/KX-TG2740. El número de extensión de la unidad
portátil será asignado al hacer el registro.
Solamente podrá registrarse una unidad portátil cada vez.

Asegúrese de que la unidad base y las otras unidades portátiles no estén
siendo utilizadas. El registro deberá completarse antes de 1 minuto.

(MUTE)

 botón e indicador

O K

O K

              [-]
Press MUTE on
base unit, then
OK on handset to
register handset

Tecla blanda (

)

OK

Para cancelar el registro de la unidad portátil, consulte las instrucciones de
funcionamiento del KX-TG2700/KX-TG2720/KX-TG2730/KX-TG2740.

– (3) –

El visualizador de la unidad portátil muestra las
instrucciones como se muestra a la derecha.

1

Unidad base:

Presione 

(MUTE)

.

La luz del indicador MUTE parpadeará.

2

Unidad portátil:

#

Presione la tecla blanda derecha (

).

$

Espere hasta que suene un pitido largo y el
visualizador muestre el número registrado.
Entonces se habrá completado el registro.

El número de registro 

[1]

a

[8]

” 

se mostrará en la parte superior derecha del

visualizador.

Podrá parar el registro presionando 

(OFF)

en la unidad portátil y presionando 

(MUTE)

en

la unidad base.

OK

SP

PRIVACY

[

-

]

Press MUTE on
base unit, then
OK on handset to
register handset

O K

Ej., Número de extensión 2

SP

PRIVACY

[

-

]

Handset

Registering

SP

PRIVACY

[

2

]

Handset [2]

Registered

La ilustración de la unidad base es del KX-TG2730.

Utilización de la presilla para cinturón

Podrá colgar la unidad portátil en su cinturón o bolsillo utilizando la presilla para
cinturón.

Para colocar la presilla para cinturón

Para quitar la presilla para cinturón

Mientras presiona la parte superior de
la presilla (

A

), tire del borde derecho

en el sentido de la flecha (

B

).

A

B

Auricular opcional

!

Enchufando un auricular opcional a la unidad portátil le podrá conversar por
teléfono con las manos libres. Utilice solamente el auricular Panasonic KX-TCA88.
Para hacer el pedido, llame al número de teléfono para accesorios de la página 1.

Conexión del auricular

Abra la tapa de la toma para auricular y conecte el auricular a la toma para
auricular como se muestra.

H

Toma para auricular

– (4) –

Summary of Contents for KX-TG2700

Page 1: ...liza HABLAR Mientras no se utiliza Espera Mientras se utiliza la función Reception Booster Hasta 4 5 horas Hasta 11 días Hasta 3 5 horas Unidad de carga 1 Cargador N de pedido PQLV30013ZS Adaptador de CA N de pedido KX TCA1 G KX TCA1 Cubierta de la unidad portátil 1 N de pedido PQKK10126Z1 Batería 1 N de pedido PQPP511SVC P P511 Presilla para el cinturón 1 N de pedido PQKE10340Z1 Accesorios inclui...

Page 2: ...into your municipal waste stream Please call 1 800 8 BATTERY for information on how to recycle this battery WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR ANY TYPE OF MOISTURE Panasonic World Wide Web address http www panasonic com for customers in the USA or Puerto Rico Panasonic s e mail address for customer inquiries consumerproducts panasonic com Panasonic Consum...

Page 3: ...into your municipal waste stream Please call 1 800 8 BATTERY for information on how to recycle this battery WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR ANY TYPE OF MOISTURE Panasonic World Wide Web address http www panasonic com for customers in the USA or Puerto Rico Panasonic s e mail address for customer inquiries consumerproducts panasonic com Panasonic Consum...

Page 4: ...into your municipal waste stream Please call 1 800 8 BATTERY for information on how to recycle this battery WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR ANY TYPE OF MOISTURE Panasonic World Wide Web address http www panasonic com for customers in the USA or Puerto Rico Panasonic s e mail address for customer inquiries consumerproducts panasonic com Panasonic Consum...

Page 5: ...into your municipal waste stream Please call 1 800 8 BATTERY for information on how to recycle this battery WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR ANY TYPE OF MOISTURE Panasonic World Wide Web address http www panasonic com for customers in the USA or Puerto Rico Panasonic s e mail address for customer inquiries consumerproducts panasonic com Panasonic Consum...

Page 6: ...into your municipal waste stream Please call 1 800 8 BATTERY for information on how to recycle this battery WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR ANY TYPE OF MOISTURE Panasonic World Wide Web address http www panasonic com for customers in the USA or Puerto Rico Panasonic s e mail address for customer inquiries consumerproducts panasonic com Panasonic Consum...

Page 7: ...tiliza HABLAR Mientras no se utiliza Espera Mientras se utiliza la función Reception Booster Hasta 4 5 horas Hasta 11 días Hasta 3 5 horas Unidad de carga 1 Cargador N de pedido PQLV30013ZS Adaptador de CA N de pedido KX TCA1 G KX TCA1 Cubierta de la unidad portátil 1 N de pedido PQKK10126Z1 Batería 1 N de pedido PQPP511SVC P P511 Presilla para el cinturón 1 N de pedido PQKE10340Z1 Accesorios incl...

Page 8: ...tiliza HABLAR Mientras no se utiliza Espera Mientras se utiliza la función Reception Booster Hasta 4 5 horas Hasta 11 días Hasta 3 5 horas Unidad de carga 1 Cargador N de pedido PQLV30013ZS Adaptador de CA N de pedido KX TCA1 G KX TCA1 Cubierta de la unidad portátil 1 N de pedido PQKK10126Z1 Batería 1 N de pedido PQPP511SVC P P511 Presilla para el cinturón 1 N de pedido PQKE10340Z1 Accesorios incl...

Page 9: ...tiliza HABLAR Mientras no se utiliza Espera Mientras se utiliza la función Reception Booster Hasta 4 5 horas Hasta 11 días Hasta 3 5 horas Unidad de carga 1 Cargador N de pedido PQLV30013ZS Adaptador de CA N de pedido KX TCA1 G KX TCA1 Cubierta de la unidad portátil 1 N de pedido PQKK10126Z1 Batería 1 N de pedido PQPP511SVC P P511 Presilla para el cinturón 1 N de pedido PQKE10340Z1 Accesorios incl...

Page 10: ...tiliza HABLAR Mientras no se utiliza Espera Mientras se utiliza la función Reception Booster Hasta 4 5 horas Hasta 11 días Hasta 3 5 horas Unidad de carga 1 Cargador N de pedido PQLV30013ZS Adaptador de CA N de pedido KX TCA1 G KX TCA1 Cubierta de la unidad portátil 1 N de pedido PQKK10126Z1 Batería 1 N de pedido PQPP511SVC P P511 Presilla para el cinturón 1 N de pedido PQKE10340Z1 Accesorios incl...

Reviews: