background image

5. Software Multi-Function Station

21

5 Software Multi-Function Station

Configuración

5.1 Para conectarse a una 
computadora

El software Panasonic Multi-Function Station (Estación 
multifunciones) permite que la unidad efectúe las 
siguientes funciones:

Imprimir en papel simple, transparencias, etiquetas y 
sobres

Escanear documentos y convertir una imagen a texto 
con el software Readiris OCR

Escanear desde otras aplicaciones de Microsoft

®

 

Windows

®

 que soportan el escaneo TWAIN

Almacenar, editar o borrar entradas a directorios 
usando su computadora

Programar las funciones usando su computadora

Enviar y recibir documentos de fax usando su 
computadora

5.2 Para instalar la estación 
multifunciones

L

Las funciones y apariencia del software están 
sujetas a cambio sin previo aviso.

1

Inicie Windows y cierre todas las demás 
aplicaciones.

L

Para usuarios de Windows XP y Windows 2000, 
debe estar registrado como administrador a fin 
de instalar la estación multifunciones.

L

Instale la estación multifunciones antes de 
conectar la unidad a la computadora. Si la 
unidad se conecta a una computadora antes 
de instalar la estación multifunciones, 
aparecerá el cuadro de diálogo 

[

Found New 

Hardware Wizard

]

. Haga clic en 

[

Cancel

]

 

para cerrarlo.

2

Inserte el CD-ROM que se incluye en su unidad de 
CD-ROM.

L

Aparecerá el cuadro de diálogo 

[

Choose Setup 

Language

]

. Seleccione el idioma que desea 

utilizar con este software en la lista desplegable. 
Haga clic en 

[

OK

]

. La instalación se iniciará 

automáticamente.

L

Si el cuadro de diálogo 

[

Choose Setup 

Language

]

 no aparece:

La instalación se iniciará automáticamente.

3

Cuando el programa de instalación se inicie, siga las 
instrucciones de la pantalla.

4

Cuando el cuadro de diálogo 

[

Setup Type

]

 

aparezca, seleccione 

[

Standard

]

, y después haga 

clic en 

[

Next

]

.

5

Cuando el cuadro de diálogo 

[

Connect Type

]

 

aparezca, seleccione 

[

Connect directly with a 

USB cable

]

, y después haga clic en 

[

Next

]

.

L

Aparecerá el cuadro de diálogo 

[

Connect 

Device

]

.

6

Conecte la unidad con el cable de USB (página 21), 
y después haga clic en 

[

Next

]

.

L

Si la unidad está conectada a su computadora, 
el nombre del modelo se detectará 
automáticamente.

7

Haga clic en 

[

Install

]

, y después siga las 

instrucciones en pantalla.

Impresión

5.3 Para usar la unidad como 
impresora

Puede imprimir no sólo en papel simple, sino en medios 
especiales (transparencias, etiquetas, sobres).

Notificación importante respecto a la conexión

L

No conecte el cable USB antes de instalar la 
estación multifunciones. Asegúrese de conectar 
el cable USB en el paso 6 de la página 21.

1

Cable USB

1

FLB851(QRG)-PFQW2287YA-es.book  Page 21  Wednesday, September 7, 2005  11:26 AM

Summary of Contents for KX-FLB851 - All-in-One Flatbed Laser Fax

Page 1: ...tucho de t ner que se incluye imprime aproximadamente 800 hojas tama o carta Adquiera un cartucho de t ner Modelo No KX FA85 que imprimir aproximadamente 5 000 hojas La cantidad de impresi n var a dep...

Page 2: ...ad Cuando necesite realizar reparaciones lleve la unidad a un centro de servicio autorizado La apertura o extracci n de las cubiertas puede exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos El ensamblaj...

Page 3: ...ta unidad de la toma de corriente si emite humo o un olor anormal o si hace alg n ruido inusual Estas condiciones pueden provocar fuego o descarga el ctrica Confirme que ya no emita humo y comun quese...

Page 4: ...ctricidad est tica L Para evitar que la electricidad est tica da e los conectores de las interfaces u otros componentes el ctricos dentro de la unidad toque una superficie met lica como la pieza met l...

Page 5: ...y n meros telef nicos para la funci n de marcaci n directa y el directorio de navegaci n 16 3 4 Env o de faxes utilizando la funci n de marcaci n directa y el directorio de navegaci n 16 Recepci n de...

Page 6: ...el tambor La unidad del tambor contiene un tambor fotosensible La exposici n a la luz puede da arlo Despu s de abrir la bolsa protectora No exponga la unidad del tambor a la luz durante m s de cinco m...

Page 7: ...2 Importante L Cierre la bandeja de entrada para m ltiples prop sitos 3 antes de abrir la cubierta superior L Si el cristal inferior 4 est sucio l mpielo con un pa o limpio y seco 8 Instale la unidad...

Page 8: ...ocumentos impresos usando la computadora y documentos copiados Bandeja inferior de salida 3 documentos recibidos de fax 1 4 1 Para adherir la etiqueta de la bandeja Adhiera la etiqueta de la bandeja 1...

Page 9: ...trada de papel puede alojar Hasta 250 hojas de papel de 60 g m2 a 75 g m2 16 lb a 20 lb Hasta 230 hojas de papel de 80 g m2 21 lb Hasta 200 hojas de papel de 90 g m2 24 lb L La unidad est ajustada de...

Page 10: ...ntrada del papel L No deje caer la bandeja de entrada 1 5 2 Para utilizar la bandeja de entrada para m ltiples prop sitos Se puede utilizar papel de impresi n tama o carta oficio o A4 La bandeja de en...

Page 11: ...ajo 1 4 Ajuste el ancho de las gu as 1 al tama o del papel de impresi n L El papel no debe quedar sobre las leng etas 2 L Si el papel no se insert correctamente vuelva a ajustarlo para evitar atascos...

Page 12: ...g n el servicio de su l nea telef nica 1 Oprima MENU 2 Oprima y despu s 1 2 0 DIALING MODE TONE V 3 Oprima 1 o 2 para seleccionar la configuraci n deseada 1 PULSE Para servicio de marcaci n por disco...

Page 13: ...hora actual hora minuto seleccionando 2 d gitos para cada elemento Oprima para seleccionar AM o PM 6 Oprima SET 7 Oprima MENU para salir Para corregir un error Oprima o para mover el cursor hasta el n...

Page 14: ...M para insertar un espacio e introducir el caracter 2 7 Su n mero de fax 1 Oprima MENU 2 Oprima y despu s 1 0 3 YOUR FAX NO PRESS SET 3 Oprima SET 4 Introduzca su n mero de fax con un m ximo de 20 d g...

Page 15: ...a cubierta de documentos cuando est enviando un fax con el alimentador autom tico Para detener la transmisi n Oprima STOP Para seleccionar la resoluci n 1 Oprima RESOLUTION 2 Oprima V o repetidamente...

Page 16: ...mentos del directorio de navegaci n 1 Oprima MENU repetidamente para mostrar DIRECTORY SET 2 Oprima L La pantalla muestra brevemente el n mero de elementos en el directorio telef nico 3 Introduzca el...

Page 17: ...V o repetidamente para mostrar el elemento deseado 5 Oprima START Nota L No abra la cubierta de documentos cuando est enviando un fax con el alimentador autom tico Recepci n de faxes 3 5 Recepci n aut...

Page 18: ...posici n APAGADA Use este modo con una extensi n o con el auricular opcional 3 6 1 Activaci n del modo TEL Coloque la m quina de fax en modo TEL oprimiendo FAX AUTO ANSWER repetidamente para mostrar l...

Page 19: ...unidad comenzar a copiar 6 Despu s de copiar oprima STOP para restaurar el ajuste que se ha seleccionado en el paso 3 Nota L No abra la cubierta de documentos cuando est sacando copias con el aliment...

Page 20: ...en que las p ginas del documento original L Aseg rese de que la luz de COPY est ENCENDIDA 1 Coloque el original 2 Oprima SORT repetidamente para encender el SORT indicador 3 Introduzca el n mero de co...

Page 21: ...ogo Found New Hardware Wizard Haga clic en Cancel para cerrarlo 2 Inserte el CD ROM que se incluye en su unidad de CD ROM L Aparecer el cuadro de di logo Choose Setup Language Seleccione el idioma que...

Page 22: ...usar el visor multifunciones 1 Coloque el original Para usar el alimentador autom tico de documentos Inserte el documento hasta 50 p ginas CON LA IMPRESI N HACIA ARRIBA en el alimentador hasta que esc...

Page 23: ...ido borrada Repita la programaci n CHECK PICK UP INPUT TRAY 1 L El papel de impresi n no se ha colocado correctamente en la unidad Vuelva a insertar el papel de impresi n L La cubierta del lado izquie...

Page 24: ...intentarlo OUT OF PAPER INPUT TRAY 1 L El papel de impresi n no est instalado o la bandeja de entrada se qued sin papel Instale papel p gina 9 L El papel de impresi n no se ha colocado correctamente e...

Page 25: ...443 y la funci n 442 est configurada para ALWAYS revise la conexi n entre la computadora y la unidad TONER EMPTY CHANGE SUPPLIES L La vida til del t ner ha terminado Reemplace inmediatamente el cartuc...

Page 26: ...ciones ambientales 10 C a 32 5 C 50 F a 90 5 F 20 a 80 de humedad relativa Dimensiones Aprox 312 mm de alto 773 mm de ancho 444 mm de profundidad 125 16 307 16 171 2 Peso Aprox 18 kg 39 7 lb Consumo d...

Page 27: ...o del papel de impresi n transparencias etiquetas Carta 216 mm 279 mm 81 2 11 Oficio 216mm 356 mm 81 2 14 A4 210 mm 297 mm 81 4 1111 16 Tama o de sobres 10 105 mm 241 mm 41 8 91 2 DL 110 mm 220 mm 45...

Page 28: ...Company Divisi n de Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 Panasonic Puerto Rico Inc San Gabriel Industrial Park Ave 65 de Infanter a Km 9 5 Carolina Puerto...

Reviews: